Ущербные. Книга 9 - Алексей Ермоленков
Я взглянул на Осклепия, который честными глазами смотрел на меня и решил не портить ему игру, поэтому обратился ко всем присутствующим:
— Полагаю, что инцидент исчерпан, и мы можем продолжить.
— Думаю, да. Прошу вас всех пройти в зал для совещаний, — ответил Керам Нургал.
На аристократа, который пытался меня заставить извиниться, жалко было смотреть. Он отошёл в стороночку и старался не показываться другим на глаза, особенно мне.
И вот мы вошли в зал для совещаний. Сразу скажу, я себе захотел такой же. Здесь всё сделано для того, чтобы удобно было всем. Во-первых, у каждого было своё просторное массивное кожаное кресло, с полочками под каждую руку. А ещё перед каждым креслом стоял довольно большой удобный столик, с ящичками.
Этот столик можно отодвинуть, выйти и при этом никому не помешаешь. Разумеется, все эти столы стояли кругом, чтобы всем было видно собеседников. Но и это ещё не всё. Самое интересное заключается в том, что между всеми столами проложен магический документооборот. Мы можем, как передать любому из участников бумажный документ или какой-либо предмет, так и вывести его изображение на магический экран, который активируется на столе.
Это не были телевизоры, как на Земле, скорее картинки больше напоминали голограмму, только в двухмерном измерении, в виде экрана.
— Если мы договоримся, Я хочу получить чертежи устройства этого кабинета, — обратился к королю Асмодея Елат ван Леон.
— Ваше императорское величество, а вам нравится? — поинтересовался у меня Керам.
— Нравится, — коротко ответил я.
— Мы прекрасно понимаем, что Драбий значительно сильнее Севильи. После того, как побывали у вас в гостях, мы это осознали чётко. Однако, и у нас есть что вам предложить. Наши магические разработки значительно эффективнее, чем ваши, как, в плане полезности, так и в плане силы. Полагаю, что вы не станете этого отрицать?
— Если вы имеете в виду массовое производство, то да, а вот насчёт единичных экземпляров, я бы поспорил. У меня в коллекции имеются артефакты, которые значительно мощнее вашего оружия.
— Не исключаю этого, поэтому и спорить не буду, но наше оружие, как вы справедливо заметили, выпускается в массовом производстве, а значит намного эффективнее вашего, которое, наверняка, ещё и заряжается долго. И в конечном счете выходит, что эффективность нашего оружия значительно превышает эффективность вашего.
— Вы просто не видели имперские пулемёты и пушки, — возразил Римуил.
— Не согласен с тобой, мой друг. Для наших пулемётов и пушек требуются снаряды, а их оружие заряжается исключительно маной. И если мы все вместе доработаем это оружие, то с ним, вы сможете выйти против хаоситов, даже если меня не будет, — возразил я.
Хотя, после подготовки убить кого-либо из наших войск заклинаниями станет почти невозможно и против таких же, как мы, наиболее эффективными вновь окажутся наши пулемёты и пушки, но об этом сейчас речь не идёт.
— Итак, вот что мы можем вам предложить. А здесь то, что мы хотим от вас получить из того, что мы видели. Как вы видите, то, что мы хотим получить значительно меньше, чем то, что мы предлагаем. Поэтому будьте любезны допишите туда сами то, что вы готовы предложить за наши разработки. И вот здесь наш вариант клятвы для тех, кто будет работать над общими разработками. Мы слегка её перефразировали, — обратился к нам король Асмодея, и мы дружно принялись читать документы, которые высветились у нас на экранах. Чтобы их перелистнуть, нужно покрутить колёсико на столе.
Прочитав предложения, которое нам сделали Асмадейцы, мы принялись обсуждать их. Появились разногласия, разночтения и нежелание уступать в определённых позициях.
В результате сегодня мы так и не смогли договориться ни по одному пункту. И чтобы сходу не забивать свои головы, король Керам Нургал, пригласил нас на экскурсию по городу.
Небольшое путешествие нам действительно помогло уложить в голове всё то, что мы там держали целый день. А после поездки он пригласил нас в местный спа-комплекс. Конечно, он сильно отличался от имперского, но имел свои прелести.
Да, бань здесь не было и аквапарка тоже, но здесь имелся горячий источник, что-то вроде джакузи, массаж камнями, благовония, танцовщицы в одних купальниках и профессиональные массажисты.
— Это было верное решение закончить день подобным образом. Утро вечера мудренее, — обратился я к королю Асмодею, перед тем как удалиться со своими невестами в выделенные мне покои.
— Очень надеюсь, что вам у меня понравилось не меньше, чем мне у вас, — ответил Керам.
— Поверьте, я действительно доволен вашим гостеприимством, — успокоил я его и отправился в свои покои.
Сегодня ночью мы просто спали, за исключением Лии. Она попросила провести экскурсию по ночному городу и Керам выделил ей людей, которые способны решить любые проблемы в столице и за её пределами. Причём не только силой.
Я же выпустил свою душу и осматривал не только столицу, но и всю страну, приглядывая при этом за своей клыкастой красоткой, которая посетила несколько увеселительных заведений, обыграла кого-то в карты и насладилась видом со смотровой горы. Недалеко от столицы. А когда мы проснулись, она уже находилась в наших покоях, ожидая нас.
Завтракали мы все вместе за одним столом. Керам хотел, чтобы мы проводили, как можно больше времени вместе. Мы — это представители Севильи и Драбия.
Должен отметить, что с того времени, как мы вышли из зала для совещаний, многое успели переосмыслить, поэтому после завтрака в том же зале для совещаний мы смогли выдвигать более конструктивные предложения.
И вот, наконец-то, сегодня мы сумели заключить один контракт. Всего один, и незначительный, но ПЕРВЫЙ! А это значит, что точку соприкосновения мы всё-таки нашли и дальше будет проще.
В общей сложности мы провели на Севилье целую неделю. Причём, если в первые дни мы периодически посматривали на Осклепия, ожидая от него разоблачения своего оппонента во лжи, то к концу недели мы следили за ним лишь боковым зрением. Всё-таки, мы научились понимать друг друга и торговаться.
— А теперь остался последний пункт. Последний в списке, но не последний по значимости, — обратился я к королю Асмодея.
— Слушаю вас, Ваше императорское Величество, — ответил Керам, сделав глоток бодрящего отвара.
— Мне нужна ваша первая книга по магии, которую