Как стать продюсером - Вадим Фарг
— Что? Я? — от подобного предложения я опешил. — Нет, парни, вы чего? Предлагаете мне удочерить девочку?
— Зачем же сразу удочерить, — улыбнулся Нооро. — Просто стань её продюсером. Ты же к этому стремился. Или я что-то путаю?
— Нет, всё верно, — кивнул я. — Просто… Ай… она же совсем маленькая. Что из этого может получиться?
— О-о-о, — протянул Сарате, — поверь, на детях можно неплохо заработать, и при этом все останутся довольны.
— И снова от твоих слов веет пошлятиной, — заметил его брат.
— Но вы же меня поняли, — скривился водитель. — Я про то, что детских шоу в нашем мире просто уйма, и с каждым годом становится только больше. Попробуй, Кацу, — снова взглянул на меня через зеркало. — У девочки явный талант. Направь его в нужное русло. Своди на какие-нибудь съёмки. Если понадобится, то мы поможем.
— Вы вот так просто отдаёте мне золотой самородок? — удивлённо поинтересовался я. — Могли бы и сами ей заняться, если уж у неё такие задатки.
После моих слов парни переглянулись, и мне это совсем не понравилось.
— Честно говоря, я собирался забрать её к нам, — произнёс Нооро через секундную заминку. — Но брат предложил оставить это дело тебе. В конце концов, мы ведь взяли тебя с собой не просто так, чтобы покататься. Хотели поделиться опытом, чтобы в будущем ты упоминал и наши имена в положительном свете.
— Ага, — я усмехнулся. — Я вас понял. Вы тоже увидели во мне самородок и решили таким образом немного отшлифовать?
— Ну-у-у, — вновь протянул Сарате, — что-то вроде того. Не обижайся, Кацу, каждый из нас когда-то был юн и зелен. И я сейчас не про фактический возраст, а про опыт. Ты его только набираешься, мы хотим помочь, ну а потом… кто знает, к чему это приведёт. Может, когда нам станет туго, ты поможешь, будучи крутым продюсером. В любом случае нельзя просто так разрывать дружеские связи. Мы ведь друзья, да?
— Вполне возможно, — уклончиво отозвался я.
— Хех, — хохотнул Нооро, снова переведя взгляд на брата. — Вот умеет он, правда?
— Ещё как, — кивнул тот. — Осталось только научиться иногда сдерживаться и знать, с кем и как себя вести.
— Если я вас чем-то обидел, то прошу прощения, — тут же сказал я.
— Нет, приятель, — отмахнулся Нооро. — С нами-то как раз всё нормально. Мы общаемся, как закадычные друзья. Таков стиль нашей работы, сразу войти в доверии и стараться не нарушить его.
— Правда, наши подопечные часто путают дружбу и обязанности, — вздохнул Сарате. — Садятся нам на голову. Думают, что мы слабаки. Вот тогда договор автоматически аннулируется. Мы не желаем работать с наглыми выпендрёжниками. Но ты ведь не такой, да, Кацу?
— Я наглый и я выпендрёжник, — заметил я. — Однако не собираюсь никого унижать или возвышать свою персону. Я просто парень, который хочет добиться в этой жизни чего-то стоящего.
— Правильно, дружище, — Нооро не удержался и хлопнул в ладоши. — Кстати, раз уж заговорили о высотах, то-о-о… послезавтра ты можешь показать на что способен.
— Не понял.
— Твоя же была идея насчёт экскурсии к нам в студии?
— Моя.
— Ну вот, мы уже договорились с братцем о том, что она пройдёт в эту пятницу, то есть, послезавтра. И ты просто обязан на ней присутствовать.
— Зачем? У меня и без того навалом работы.
— Мы в курсе, поэтому договорились и с Сано-сан.
— Да когда вы успели?
— Не только ты у нас сверхбыстрый в плане работы. Нас тоже не на помойке нашли.
— Ну это как посмотреть, — ещё одна кривая усмешка Сарате.
— Да, согласен, — кивнул Нооро, и снова ко мне: — Однако же, ты должен там быть, Кацу, как один из лучших примеров для подражания. Когда дети увидели тебя, то впали в ступор. Никто тебе не говорил, но они узнали рыжего демона из рекламы. И ты должен рассказать им, каково это — работать в «Кимура».
— Как хорошо, что я вовремя обо всём узнаю, — пробормотал я, откинувшись в сиденье. — Но да, я приду к вам. Надеюсь, это не займёт много времени?
— Кто знает? — Нооро загадочно пожал плечами. — В этом мире всё возможно.
* * *
— Детская экскурсия по студиям «Кимура»? — у Чоу чуть глаза на лоб не полезли от подобной идеи. — Кацу, ты вообще нормальный?
— А сама как думаешь? — хмыкнул в ответ я.
Братья Бару привезли меня в компанию уже вечером, когда на улицу опустились сумерки. Попрощавшись с этими жизнерадостными и (чего греха таить) таинственными парнями, я сразу же направился в кабинет Йоко. Хотелось всем поделиться, да и узнать, что вообще происходит. Как она так просто отдала меня на пользование в пятницу, даже не спросив меня. Впрочем, она ведь начальница, так что вольна делать то, что сочтёт нужным. С другой стороны, можно же хотя бы предупредить. У каждого есть телефоны, напиши сообщение.
Но на самом деле я просто хотел поскорее оказаться в обществе двух обворожительных красоток. И нет, совсем не из-за того, что пускаю по ним слюнки (пусть они и сексуальны). Мне было приятно с ними, комфортно, уютно. Ровно всё то, чего я лишился, поехав с братьями и попав в детский дом. Из меня будто все соки выпили. Внутри здания корпорации я чувствовал себя на месте, в своей тарелке. Более того, когда что-то придумывал, ощущал лёгкую эйфорию. Но стоило только уехать, как всё сошло на нет.
Это какая-то магия? Или дело в том, что я столкнулся с обездоленными детьми?
— Я сразу поняла, что с тобой что-то не так, — Чоу прожгла меня взглядом.
— Да-а-а? — протянул я с лёгкой издёвкой. — И это говорит та самая Ягами-сан, которая послала за мной своих парней?
— Ох, всё, Кацу, — она опустила голову и прикрылась рукой. — Мы ведь всё решили. И да, мне стыдно, если ты