Сказка о том, как Иван женился... - Александр Игнатьев
К такому мужчине не бросишься сразу на шею. В его присутствии даже я, гордая дочь еврейского народа, чувствую себя скованно и неуютно. Ему никогда не доставят удовольствие девичье кокетство, или наши маленькие женские хитрости. Но рядом с ним меня всегда охватывает ощущение стабильности, уверенности и исходящей от него нежности.
Даже в юности у него хватало ума не тащить сразу в постель, для этого он уже был достаточно опытен, а очаровав рассказами, подтолкнуть любую к себе.
Сказав мне много положенных в данном случае красивых фраз, Хенрик протянул маленькую фигурку из того рюкзака, фигурку, которая сегодня служит излишне неуклюжим брелоком на ключах, залогом нашей встречи и тайны.
Найденная на первом и, единственно разрешенном к посещению, подвально-цокольном уровне храма Зевса в Баальбеке долины Бекаа, на самой границе Сирии и Ливана, она стала предметом погони за любопытным студентом, пнувшим ногой кусок глины, который, расколовшись на две половинки, высвободил её из глубины веков и открыл свету.
После брачной церемонии муж повёз меня в Барселону, где в маленьком краеведческом музее под стеклом, датируемая пятым веком, лежала копия нашей фигурки и точная копия... гигантских каменных изваяний острова Пасхи.
«Между прочим, — занудным голосом лектора сообщил мне, Хенрик, — загадочный экспонат попал в музей из пещеры, находящейся в испанском местечке Сантестебан...
***
С тех пор мы и начали путешествовать.
Вначале вылазки носили оттенок детских выездов на природу, потом присоединились горные трассы и, наконец, младшая дочь отправилась в лагерь, а сын с приятелями — на старую дедову яхту.
Они выросли.
Мы приобрели возможность увидеть мечту.
Прочитав гору литературы, я узнала, что помимо всемирно-известных истуканов, заброшенный в океане остров полон и других тайн и загадок.
Осторожно сняв с носа благоверного падающие очки, я взяла его книгу. Текст не показался заумным, и я, с удовольствием, начала читать переводной труд русского путешественника Эрнеста Мулдашева: «…Дело в том, что весь остров Пасхи, имеющий размеры чуть больше двадцати километров в поперечнике, пронизан сетью подземных ходов искусственного происхождения, которые образуют лабиринт.
По существующим легендам, подземный лабиринт имеет несколько ответвлений, каждое из которых ведет… к центру Земли.
…На противоположной от острова Пасхи стороне земного шара находится священная гора Кайлас, вокруг которой расположен легендарный Город Богов…
Я не могу исключить того, что на противоположной стороне земного шара, то есть в районе острова Пасхи, был тоже Город Богов…».
В самолёте было прохладно.
Я, закутавшись в плед, и, поджав ноги, пила горячий, принесённый стюардессой чай и, в некотором замешательстве узнавала: оказывается, в лабиринтах растут банановые деревья. Целые плантации. На поверхности острова их нет.
Вход в эти катакомбы официально запрещён. Там регулярно пропадают люди.
Тур Хейердал спустился на сто метров. Ниже него не лазил по катакомбам никто. И он же, единственный, поднял оттуда множество маленьких базальтовых статуэток, которые уже пятьдесят лет являются объектами споров учёного мира на предмет принадлежности их к цивилизации инков, или же собственности этрусков, неведомо как забредших на пятый уровень Рото Руа, из благословенных итальянских миртовых рощ...
Некий Франсиск Мазьер нашёл в жерле потухшего вулкана фигурку изображавшую рожающую женщину. После её изучения, оказалось, что дама была создана из редчайшего африканского базальта не позднее пятого века нашей эры.
В огромных пещерах второго и третьего уровней, тщательно отделанных плотно пригнанным друг к другу камнем, находятся действующие печи для приготовления пищи и большие удобные сухие помещения, способные вмещать до нескольких тысяч людей...
***
Наш самолёт начал снижение и, развернувшись против солнца, совершил посадку на самой большой в мире взлетно-посадочной полосе, построенной американцами, собиравшимися именно здесь встречать свои космические челноки.
Прилетели.
Заселившись в эко-отель, смело отправляемся на поиски культурного центра Тонгарики. Нам нужен проводник. И не простой. Мы договаривались с Мартином Родригесом, единственном в своём роде ходознатцем местных лабиринтов.
Прождав час, и, не увидев следопыта, грустно бредём к океану.
Вокруг нас дышит своей первозданной жизнью удивительный мир. Синий-синий океан, черноголовые чилийские мачо, на белоснежных сёрфингах рассекающие мощные маслянистые волны прибоя.
Ярко освещённая солнцем деревянная терраса маленького ресторанчика. Неожиданный Джо Дассен, тихо звучащий из динамиков. Такой близкий и тёплый рассказ о Елисейских полях, напомнивший дом и мамины пирожки из детства.
Хенрик немного разочарован и морщит лоб.
Я предлагаю пообедать и взять машину на прокат. У нас есть пять дней на осмотр острова.
Глава 5
Ирен проснулась от ощущения чужого присутствия. Будто кто-то невидимый стоял над кроватью, изучающе глядя на безмятежно спящих мужчину и женщину.
Широко открыв глаза, некоторое время она лежала в темноте.
Когда забрезжил первый мутно-серый свет приближающегося нового дня, пошарила по тумбочке и посмотрела на часы. Было 03.50. Утро. В двух шагах на длинном столике рядом с телевизором мирно притулился белый чайничек. Женщина вздохнула и, опустив ноги на прохладный кафельный пол, поняла, что ей больше не суждено заснуть.
Остатки медленно испаряющегося лунного света и тёплый солоноватый вкусный морской ветерок умыли, прогнали все страхи и заставили почувствовать себя отдохнувшей. Шуметь, включая чайник, не хотелось, поэтому порывшись в чемодане, Ирен достала купальник и, надев его, смело шагнула в сумрак быстро исчезающей ночи.
Небо уже светлело, и звезды быстро гасил пришедший на смену тьме отдохнувший и бодрый день. Призрачно-пустынный ландшафт с серебряной луной, четко прорисованной в небе, исчезал, и она направилась по дорожке в сторону тихо мурчащего огромной велюровой кошкой океана.
Спортивная женская фигурка красиво двигалась по мощеной плитами дорожке через линии ещё не отключённых огоньков, к пляжу.
Там, бросив на песок вещи, она постояла, остужая тело, и спросила окружающее её пространство: «Для купания как-то рано?».
Затем, сделав шаг к прибою и попробовав пальцем ноги воду, ответила: «А мне не спится!» и смело окунулась в тёплые воды...
Вынырнув и сделав вдох, она обернулась и увидела стоящую у кромки воды мужскую фигуру:
— А я не осуждаю... - сказал мужчина и также смело шагнул в океан.
Их переполняли ощущения безвременья и свободы, они превратились в ту бесформенную субстанцию души, которая называется любовью.
Они с трудом различали запахи и звуки, кроме ласковых прикосновений и тихой музыки прибоя. Они снова были молоды и счастливы...
Наконец, через час мужчина фыркнул, когда маленькая волна ловко швырнула ему в лицо полную горсть капель,