Kniga-Online.club
» » » » Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев

Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев

Читать бесплатно Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Больше.

— Намного больше, — вторит ей другая Сяо Тай: — сколько всего волос в человеческом теле? Бороды нам может не хватить.

— На голове от восьмидесяти и до ста тысяч волосяных фолликул, производящих волосы достаточной длины. Должно хватить. — отвечает ей Сяо Тай и ее глаза вспыхивают азартом: — но если что мы же можем вырастить еще!

— Ээ… — Генерал Лю оглядывается по сторонам: — я конечно все понимаю… но что обо мне во дворце подумают?

— Ты неправильно ставишь вопрос. — говорит другая Сяо Тай: — это не «волосы Генерала Лю реагируют на Ци», это скорее «мы можем наблюдать что его волосы реагируют на Ци». Скорей всего любые иные ткани в его организме реагируют на Ци. Генерал — сенсор. Значит нам не обязательно нужны его волосы… хотя с ними легче конечно.

— Что еще можно использовать в качестве индикатора? — Сяо Тай окидывает Генерала задумчивым взглядом: — кровь. Конечно же кровь. Да безусловно, можно и лимфу, но ее заметно меньше и сложнее добывать. Кровь, да.

— Костный мозг. — добавляет другая Сяо Тай: — мне кажется, что сперва нужно провести серию экспериментов с тем, как все ткани Генерала реагируют на Ци, и уже потом — начинать работать над индикаторами и разработкой шкалы измерения.

— Все ткани Генерала? — Сяо Тай бросает еще один задумчивый взгляд на Генерала: — ну конечно же! Ты права. Боже, мне так не хватало единомышленников! Конечно же. Все ткани. Что там? Кожа, кости, внутренние органы, глаза! Зрачки — это может быть прорыв! Индикация зрачков на подачу энергии — это более наглядно… что у него еще есть…

— Кажется мы с тобой совершили ошибку, дорогая. — говорит Генерал Лю: — учтите, я буду сопротивляться.

— Девочки будут ужинать? — наклоняет голову женщина в переднике и с платком на голове.

— Девочки будут проводить научные изыскания. — оповещает хозяйку Сяо Тай: — прошу прощения, но это важно. Фундаментальная наука требует определенных жертв и… а куда это у нас Генерал пропал?

— Сейчас поймаю! — срывается с места другая Сяо Тай: — подготовь оборудование!

Глава 3

Глава 3

— И где она пропадает⁈ — говорит Ли Шан, расхаживая по комнате взад и вперед: — что это с ней⁈

— Хм. — выдает Юиньтао, тщательно осматривая лезвие своего меча. Занятие это не для торопыг, это занятие, которому следует предаваться с толком и расстановкой, не суетясь. Осознавая, что меч — это душа мечника, а значит и не время для суеты сейчас. Как говорит старый хрыч, спешка хороша при ловле блох, а делом нужно заниматься обстоятельно. Вот и сейчас — она уже убрала мекуги-нуки, штифты, удерживающие рукоять на клинке, убрала в сторону, на квадратик чистой пергаментной бумаги цубу с узором в виде цветка камелии, пожалела о том, что не захватила с собой в путешествие атеги — специальное приспособление для снятия рукояти с клинка. Крепко сжала рукоять меча в левой руке и легкими постукиваниями кулаком правой руки по левой — добилась того, чтобы клинок вышел из паза рукояти.

— В самом деле. Она же совсем молодая. Незамужняя девушка и наедине с Генералом вот уже третий день! В конце концов это же неприлично! Ее честь… достоинство… как она замуж будет выходить!

— Хм. — подтверждает Юиньтао, вынимая клинок из паза рукояти, воспользовавшись рисовой бумагой, чтобы не оставлять жирных отпечатков пальцев на стали. Она крепко сжимает клинок, поворачивая его лезвием вверх и давая хабаки соскользнуть по хвостовику-накаго. Берет чистую салфетку и тщательно протирает боковые стороны клинка, одним плавным движением, ее рука не останавливается ни на мгновение, но в то же время и не движется слишком быстро. От хабаки-мото и до киссаки — два движения, раз, два. Она откладывает салфетку в сторону и берет чистую. Повторяет процесс. Ее движения плавны и неторопливы. Так и следует вести себя мечнику. Потому что меч — это душа мечника и ей совсем не мешает этот Ли Шан, которому делать нечего, ворвался к ней в комнату, а она занята. За мечом ухаживает. Потому что еще старый хрыч Отшельник Шибуки ей говорил — если у тебя на душе гнусно, если горе или печаль, или скука… то тренируйся. Или вон, за мечом ухаживай. Есть возможность протереть его, наточить и отполировать лишний раз, так и сделай. Вон, как коты за своим хозяйством ухаживают, лижут его постоянно, так и мечник — есть свободная минута, осмотри клинок, проверь на рыжие точки ржавчины, выправи лезвие, если есть повреждения, смажь все маслом… потому что ржавчина на клинке — это хуже, чем грязь на лице. Ржа коварна и быстра, только уберешь клинок в ножны не протерев как следует и уже на следующий день в тех местах, где на него попала кровь — пойдут рыжие пятна. Госпожа Тай говорит, что в ее мире есть сталь, которая не ржавеет и остается острой, но в Поднебесной найти адамантит невероятно трудно. Да и не стремится она заиметь меч, за которым не нужно ухаживать. Протирать меч, проверять его состояние, выправлять зазубрины на лезвии, полировать и смазывать — давно уже часть ее самой.

— И чем они там могут заниматься⁈ Три дня! — Ли Шан останавливается посреди комнаты и смотрит на Юиньтао с явным возмущением. Она вздыхает. Откладывает салфетку в сторону и берет еще одну, чистую.

— Не дрожи ты так, Говорящая Рыба. — говорит она: — ничего с твоей драгоценной Сяо Тай не случится. Госпожа еще и не из таких переделок выходила, да и лекари Генерала сказали, что им был отдан приказ заботиться о нас всех. Конечно… лекари у вас тут просто чудо… — она машинально прижимает ладонь к своей груди, спохватывается, сердится сама на себя и убирает руку. Тоже мне, думает она, ты же мечница, возьми себя в руки. Как именно лекари Генерала могут едва ли не с того света людей вернуть — не ее дело. Ее дело — меч полировать. Вот еще раз чистой салфеткой по лезвию пройтись, прежде чем нанести порошковый мел утико, столь редкий в этой провинции. Мелкий-мелкий порошок, не царапающий полированные поверхности клинка. Она выдыхает и откладывает третью салфетку в сторону. Все, вот и пришла очередь открыть маленькую коробочку из черепаховой кости, где хранится остаток ее драгоценной пудры для

Перейти на страницу:

Виталий Хонихоев читать все книги автора по порядку

Виталий Хонихоев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сяо Тай и пираты Южных Морей отзывы

Отзывы читателей о книге Сяо Тай и пираты Южных Морей, автор: Виталий Хонихоев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*