User - Роман Равдин
Тогда и познакомишься, ха-ха!..
О'Малея и Вартаняна связывала долгая и опасная служба в фирме,
занимающейся научным и промышленным шпионажем. Официально фирма
зарегистрирована как акционерное общество по строительству мостов и тоннелей
со своими научно-исследовательскими институтами, испытательными полигонами,
центрами научной информации. Фирма имеет солидное реноме во всем мире. И не
зря так претенциозно называется: "Бриджес инту зе фьюче" -- "Мосты в
будущее". Она, действительно, осуществляет грандиозные стройки. Например,
знаменитый трансконтинентальный мост, соединивший Аляску с Чукоткой,
специалисты фирмы проектировали и строили вместе с русскими инженерами. И
все же трудно сказать, что больше приносит фирме дохода -- мосты, тоннели
или шпионаж в пользу анонимных заказчиков.
Шеф О'Малея -- Джеймс Ратт, один из президентов фирмы, возглавляет
Координационный центр научной информации. Мало кому известно, что раньше он
служил в ЦРУ и, тем более -- какую информацию и для чего добывал этот бывший
разведчик.
Хозяева, которым служил Ратт, были важными фигурами на государственной
доске. "Что хорошо для нас -- хорошо для Америки", любили повторять они, И
Ратт, выполняя их заказы, был спокоен: он действует во имя Великого
Общества. А чтобы это спокойствие не колебалось от посторонних мыслей,
хозяева подкрепляли его своими автографами на чеках. Перечитав такой чек на
ночь вместо Библии, обязательно заснешь сном праведника. Даже если только
что совершил не совсем праведное дело...
С другой стороны, и Джеймс Ратт не питал особых иллюзий насчет причин
хозяйской ласки. Стоило ему где- то не довернуть, как тотчас же у шефов
менялся тембр голоса. Следующая промашка означала бы изменения куда более
серьезные. Поэтому Ратт научился "доворачивать": когда чувствовал
приближение отлива хозяйских чувств, он придумывал "дело" и затем ловко
"распутывал" его. За верную службу прежние хозяева награ- дили его теплым
местечком в "Бриджес инту зе фьюче". Оклад и солидный пакет акций этой фирмы
гарантировали ему обеспеченную старость. И, естественно, он вцепился в свое
кресло, как стервятник в добычу, и не собирался уступать его никому. Чем
больше старился, тем упорнее драл шкуру с подчиненных. Особенно с
талантливых работников, ибо только с них и есть что взять.
В числе лучших агентов информационной службы -- как здесь именовались
шпионы -- значились О'Малей и Вартанян. Ратт не любил обоих, считая молодых
людей вольнодумцами. Однако самые ответственные и трудные задания поручал
им. За одно только "непочтение к старшим" он давно бы их выгнал, но все
откладывал до лучших времен, под коими подразумевал появление в его
ведомстве других талантов.
Ирландец Шон О'Малей окончил юридический факультет в Кембридже. Но
прокурора -- кем хотел стать юноша,-- из него не получилось. Благодаря
связям отца ему удалось устроиться в фирме "Бриджес ингу зе фьюче",
нуждавшейся в молодых энергичных работниках. Он покинул родные острова в
надежде найти себя на новом поприще и вскоре проявил свои способности,
оказался прирожденным психологом -- умел распознавать нутро, быстро
нащупывать слабое место у человека и успешно пользовался этим. Удачи пошли
одна за другой.
А его друг Вартанян обладал еще и редким хитроумием, дерзостью и цепкой
памятью. Это последнее по счету, но не по важности, качество не однажды
выручало их в трудных ситуациях...
Без пяти пять О'Малей открыл дверь приемной своего шефа и опять
поразился пустоте комнаты. Он все еще не мог привыкнуть к отсутствию
обычного хозяина приемной -- мистера Герни. Пожилой, благообразный секретарь
в золотых очках -- мистер Герни встречал О'Малея великодушным кивком седой
головы, после чего сообщал, по какому делу его вызывают, а попутно
информировал о настроении шефа в данный момент, из чего вытекала установка
-- как нужно держаться перед ним.
Теперь же, на месте большого стола с пультом связи, за которым восседал
мистер Герни, стоял совсем легкий школьный столик и на нем покоилась длинная
железная коробка кремового цвета. По краям над коробкой возвышались две
башенки с окулярами. У стены -- два железных шкафа такого же цвета,
по-видимому, электронные блоки. Вот и все.
"Теперь надо докладывать этой дубине",-- вспомнил О'Малей и громким,
неестественно звучавшим в пустой комнате голосом отрапортовал:
-- О'Малей. Прибыл по вызову к семнадцати ноль- ноль!
-- Минутку,-- скрипучим голосом сказала коробка, и ее правая башенка
ожила: окуляры скользили по фигуре вошедшего, словно обыскивая его. Сбоку,
за стеной, как почудилось О'Малею, что-то прошелестело. Он посмотрел в том
направлении, но ничего, кроме пустой стены, не увидел. В это время в
репродукторе прозвучал знакомый голос шефа:
--
Входите, О'Малей.-- Значит, "секретарь" уже успел доложить о его
приходе.
Он шагнул к двери и нажал ручку. Но дверь не поддалась, и он уперся
коленом в мягкую обивку. Тогда сзади снова раздался противный голос:
-- Металлические предметы оставьте на столе!
"Ах, да! Опять забыл!",-- ругнул он себя и вытащил из пиджака
радиотелефон, снял часы и положил это все в специальное углубление с
надписью: "Для металлических предметов".
Но дверь по-прежнему не открывалась...
-- Что еще, черт возьми?! -- не выдержав, рявкнул О'Малей.
--
Сдайте металлические предметы,-- невозмутимо ответила коробка.
"Спокойно!" -- сказал себе О'Малей, как всегда говорил в подобных
ситуациях, чтобы овладеть собой. Желваки на могучих челюстях ирландца
заиграли зайчиками... И тут он вспомнил про кожаный несессер, в котором
лежат ножнички и пилка для ногтей. "Ну, старик! И застраховался же ты"..."
-- подумал О'Малей, вытаскивая забытую вещь из бокового кармашка пиджака.
Чудовище в углу, казалось, потеряло к нему всякий интерес, и он
беспрепятственно прошел в кабинет.
-- В корпорации "Юнайтед стил" ведутся какие-то секретные работы по
управлению человеческим мозгом,-- сказал Ратт.-- Руководит ими крупный
специалист по бионике -- Джон Притт. Могу дополнить еще, что он --
талантливый ученик известного профессора Миллса. Больше нам ничего не
известно. Есть предположение, что цель этих работ -- сделать малогабаритную
вычислительную машину.
-- Простите,-- не понял О'Малей,-- Из человека -- машину?!
-- Да. Что-то вроде этого. Вы сами должны представлять, какое
стратегическое значение может иметь данное изобретение в случае успеха. Нам
необходимо знать все о работе Притта -- и что это за штука, и в какой стадии
решения она находится, и, конечно, план расположения научной лаборатории.
Особо хочу подчеркнуть: это заказ очень солидного федерального ведомства, и
его выполнение будет должным образом оценено!
-- Это ведомство -- Пентагон?
-- Я посоветовал бы вам поберечь запасы своего любопытства,--
раздраженно ответил Ратт.-- Они пригодятся для работы. Не забивайте голову,
уважаемый, ненужными разгадками. Думайте лучше о том, как поскорее получить
чек на пятьдесят тысяч долларов за выполнение заказа, -- с
покровительственной улыбкой закончил он. А ирландец чуть не присвистнул:
"Ого! Вот это дело..."
-- Тогда разрешите взять на операцию Вартаняна.
-- Разрешаю. Хотя приготовил для него другое дело. Но это сейчас прежде
всего.
В Теритаун они приехали под вечер. Остановились у дальнего родственника
Вартаняна, управляющего магазином торговой фирмы братьев Салливэн.
Многоэтажная коробка универмага возвышается над всеми другими зданиями
этого стотысячного городка, и с его крыши- аэроплощадки хорошо
просматриваются улицы и дворы. После восьми вечера, когда закрывается
магазин и на его крыше перестают садиться и взлетать вертолеты покупателей,
в это время очень удобно понаблюдать за "усадьбой",-- как они условно
окрестили лабораторию Притта Отсюда даже невооруженным глазом можно видеть
гущу зелени, среди которой белеет невысокое, кубической формы здание,
увенчанное серебристым куполом. А бинокль позволяет увидеть многие важные
подробности. Например, что парк "усадьбы" обнесен высокой, пожалуй, в три
человеческих роста оградой из толстых металлических прутьев ("наверняка --
из тугоплавкого материала",-- подумали наблюдатели). У ворот -- довольно