Конфуций - Самые остроумные афоризмы и цитаты
Наставник говорил о себе: «Я не был призван на государственную службу, потому и отличился в искусствах».
* * *Во время тяжелой болезни Наставника тяжко заболел, его ученик Цзы Лy отправил своего ученика быть при нем слугой — Конфуций прежде служил, потому и имел право на личного слугу; между тем болезнь облегчилась, и Наставник сказал: «Давно уж Цзы Jly лицемерит: не имея слуг и делая вид, что имею, кого я обману? Обману ли Небо? Сверх того, вместо того, чтобы умереть на руках слуги, я предпочту умереть на руках своих учеников — и притом, хотя у меня не будет пышных похорон, я не умру, как безвестный странник!»
* * *Ученик Цзы Гун сказал: «Положим, что у нас есть прекрасная драгоценная яшма, положить ли ее в ящик и спрятать или искать хорошей цены и продать?» Наставник ответил: «Продать, продать! Я ожидаю цены».
* * *Когда Наставник хотел поселиться между девятью инородцами, жившими на берегу моря, некто заметил: «Там царит невежество, как можно там жить?» Наставник сказал: «Как может царить невежество там, где будет жить благородный муж?»
* * *Наставник сказал: «Вне дома следует служить князьям и вельможам; в доме следует служить отцу и братьям; в похоронных делах не следует пренебрегать тщательным ритуалом, не следует терять голову от вина. Что из этого во мне есть?!»
* * *Наставник, стоя у реки, сказал: «Уходящее время, подобно этому течению реки, которое не останавливается ни днем, ни ночью».
* * *Наставник сказал: «Я еще не видал, чтобы кто любил добродетель так, как любит сладострастие».
* * *Наставник сказал об учении: «Бывают стебли без цветов, бывают и цветы, не приносящие плода».
* * *Наставник сказал: «Молодое поколение может питать наши надежды; в будущем они могут быть не хуже нас, как знать? Но тот, кто прожил полвека и не знал науки, тот не заслуживает надежд».
* * *Когда сгорела конюшня, Наставник, воротившись из дворца, сказал: «Не погиб ли кто из людей?» О лошадях он так и не справился.
* * *Когда Кан Цзы подарил Наставнику лекарство, то он принял его с поклоном, вместо того, чтобы, как следовало из учтивости, отведать немного, и сказал: «Я еще не знаю свойств сего лекарства и потому не смею его отведать».
Примечания
1
«Шинзин» («Книга песен») — один из древнейших памятников китайской литературы, включенный в канонический сборник конфуцианских текстов У-цзин. Является уникальным в своем роде источником информации об идеологии, этике, языке и традициях в различных регионах Древнего Китая.