Дыхание севера - Ксения Чудаева
— Так закрылся, — пожал плечами староста.
— Отчего? Или гостей не любите? — сощурился Никс.
— Мы-то любим, — махнул рукой старичок. — Они нас в последнее время не любят.
— Знаем мы о ваших проблемах, наслышаны. Ну так мы здесь для того, чтобы их решить.
Староста никак не отреагировал на слова Никса о предположительной помощи, только повернулся, указывая путь по одной из улиц.
— Остановиться можете у вдовы Мирианы. Она недавно потеряла мужа, так дом остался большой, хватит места. Вон, на шпиль тот идите, не промахнётесь.
— Что случилось с её мужем? — уточнил Никс.
— Так, того, утоп, бедолага. Вышел утром в море, да и, видать, слишком далеко от берега ушёл, никто его больше не видел. Даже трупа не нашли, — сокрушённо покачал головой староста.
Никс сжал челюсти.
— Как устроимся, где тебя найти?
— Да вон там с краю мой дом, последним стоит, не ошибётесь, — вздохнул старичок. — Приходите, коль вопросы остались.
Он, сгорбившись ещё сильнее, чем был, поплёлся по дороге, загребая ногами вязкую грязь.
— Что мы сможем тут сделать? — прошептала Астрит, переводя на меня округлённые глаза. — Как?..
— Не знаю, — процедил я. — Но что-то точно сделать должны.
При этом невольно зацепился взглядом за Бернта, который в сторонке о чём-то разговаривал с одним из местных, украдкой указывая на несколько полей на склоне. Они ведь с королём не просто так что-то обсуждали после нашего ухода, осталось только понять, что именно они задумали. Помешать или помочь? Что было ближе интересам государства и королевской четы: помочь дочери пройти испытание и, возможно, вернуться в академию доучиваться, или помешать ей это сделать, и под страхом аукциона запереть её в границах королевства?
— Не о том думаешь, парень, — еле слышно выдохнул Раззарт. — Не о том…
Глава 20
Затишье
Никс шёл по улице к указанному дому, постепенно становясь всё мрачнее. Даже ему, мало что сведущему в магии, быстро становилось понятно, в насколько гиблое место отправили молодого барона, а с ним и местную принцессу. Удивил, конечно, парень, ничего не скажешь: иметь подобную высокородную особу в подругах — это не то, чего от него ожидал Никс. Кому расскажешь — не поверят.
— Хотя почему бы и нет, у него в рабах ходит капитан стражи при другой чуть менее, но всё равно благородной особы, которая так же числится его рабыней, — буркнул он под нос, словно желая уколоть побольнее сам себя.
Мельком оглянувшись, командир нашёл взглядом Архарта: парень смотрел прямо перед собой с какой-то болезненной решимостью в сощуренных глазах. Никс чуть замедлил ход, поравнявшись с Асил.
— Архарта сейчас нельзя оставлять одного, — проговорил он негромко. — Я уже видел такое выражение на его лице. Тогда это закончилось смертельно опасной авантюрой с горным червём. Сейчас он может так легко не отделаться.
Асил коротко кивнула, соглашаясь.
— Кто-то из нас постоянно должен быть рядом, — продолжил Никс.
— Для этого мы и здесь, — улыбнулась Асил, не выказывая внешнего беспокойства, но её взгляд цепко оглядел Архарта.
Подойдя к нужному дому, Никс первым постучал в ворота. Скоро раздались шаркающие шаги, калитка медленно отворилась, в проёме показалась молодая и довольно симпатичная женщина, но сейчас её образ омрачался скорбными складками у губ и пустыми, убитыми горем слегка припухшими глазами.
— Что требуется благородным воинам? — спросила она глухо, с полным безразличием оглядев пришедший к её дому отряд.
— Староста сказал, что мы можем встать у вас на постой, — ответил Никс, отвязывая от пояса кошель и весомо гремя монетами, показывая, что они не собираются делать это задарма.
Вдова проводила мешочек взглядом без интереса и малейшего проблеска жадности. Сделала шаг назад, раскрывая калитку шире:
— В деньгах нынче нет проку, металлом сыт не будешь, будь он хоть сколько-то драгоценным, — проговорила она тихо. — За постой ничего с вас не возьму, дом большой, поместитесь. Но пропитание ищите сами, непросто это в наши времена.
Наёмники прошли мимо неё во двор, женщина равнодушно глядела на них какое-то время, потом повернулась, делая шаг к дому.
— Всё настолько плохо? — спросил Никс, смотря на её ссутулившиеся плечи под меховой накидкой.
Женщина обернулась, смерила командира взглядом:
— Уже несколько лет, как ветра сменили своё направление, лето стало коротким, урожай не успевает вызревать. Даже зверьё отсюда ушло в поисках пропитания, а мы остались тут умирать, — бесцветно произнесла она. — И рыба пропала совсем, — её глаза вдруг заблестели, вдова всхлипнула, вскидывая руку ко рту. Быстро развернулась и почти бегом поспешила укрыться в доме.
Никс готов был вырвать себе язык за подобные вопросы: староста же только что сказал, как женщина осталась одна, а он разбередил свежую рану. Выругавшись вполголоса, командир оглядел своё небольшое хмурое воинство. Архарт стоял около ворот, продолжая пребывать словно не здесь, остальные смотрели на Никса, ожидая его приказаний.
— Так, сейчас разбредитесь по округе, прислушайтесь, присмотритесь, — начал он коротко раздавать указания. — Но, главное, найдите еды. Всё, что будет возможно достать: дичь, рыба, припасы. Нашего запаса не хватит надолго, мы должны обеспечить себя. Но, — его голос вдруг упал, в нём зазвенел металл, а на лице проявилось свирепое, даже безжалостное выражение. — Кто местных хоть пальцем тронет, того живьём закопаю! Хоть один неправильный взгляд на вдову кинете, рядом с её покойным мужем окажетесь!
Наемники заворчали, но бородач вскинул руку, прекращая все разговоры:
— Не грозись, командир, чай не разбойниками командуешь. Не тронем, да и не планировали. Пусть руки отсохнут у того, кто позарится на чужое добро. Север не прощает подобного, — ответил он, смотря Никсу в глаза.
Командир кивнул, и наёмники покинули двор. Посмотрев на его действия, Бернт поступил