Kniga-Online.club
» » » » Камни острова Эстфер - Александр Олегович Анин

Камни острова Эстфер - Александр Олегович Анин

Читать бесплатно Камни острова Эстфер - Александр Олегович Анин. Жанр: Прочее / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
экземпляру новой книги.

Глава 20

— Сработало.- мужчина в отменном костюме положил на стол новую книгу.

— Ну, значит я не один тут такой. Читал?

— Немного, но реперные точки и координаты секторов даны как вы описывали.

— И кто он?

— Сборщик на заводе «Вымпел».

— Он как-то себя проявил?

— Нет, работает после катастрофы в Береговом. Пока собирает простейшие схемы. Как жил раньше — неизвестно, там же землетрясение было такое, что большая часть города провалилась, но выдёргивали его из моря.

— Ладно, пока почитаю, а там либо сам с ним встречусь, либо попробуем прощупать его потенциал.

— Задач у нас много, так что на конкурс можем выставить не менее полсотни тем.

— Это хорошо. Может у автора образование получше моего.

— Ну вы же не жалеете, что оказались у нас в Рассинии?

— О чём⁈ Пожизненное содержание, хорошее жильё, свободный рабочий день в обмен на скупые знания пилота, полученные в военное время? Нет, я живу спокойной полноценной жизнью, и сожелеть о таком может только адреналиновый маньяк. Мне же адреналина в своё время хватило, от одного прохода через кротовую нору до сих пор мурашки по телу.

— Штурмовик бы ваш в рабочий вид привести.

— Вот и узнаем, что может наш новый друг.

— Он не один, с женой.

— Тем лучше.

— Тогда вы читайте, и я жду вашего заключения как эксперта.

— Спасибо, Максим Фёдорович. Сразу и начну.

Брайд раскрыл хрустящую книгу, ещё хранящую запах типографии и погрузился в чтение. Родные с юности названия потоком хлынули в его сознание. Снова орбитальные крепости держали удар, а корабли флота стояли насмерть, сдерживая натиск нечеловеческих форм жизни. Залпы рельсонных орудий, минные заграждения, самоотверженные подвиги, и на фоне этого любовь, побуждающая сотворить нечто, что поможет любимому вернуться живым. От книги Брайд оторвался только утром. Встав из кресла, он потянулся и, протянув руку к телефону, набрал номер генерала Ефимова, главы управления «Н» комитета государственной безопасности республики Рассения.

— Да.- послышалось в трубке.

— Максим Фёдорович, я книгу прочитал. Хочу встреться с автором.

— Хорошо, вам подготовят билет на самолёт и «забронируют номер в гостинице». Адрес получите на месте. Вылет на завтра вас устроит?

— Да, вполне.

— Значит сегодня к вечеру всё будет готово.

— Хорошо.

Сбросив звонок, Брайд лёг на кровать не раздеваясь. Тело пожилого человека быстро провалилось в сон, в котором он как прежде шёл в ордере на штурмовку флота вторжения, а отстрелявшись, удирал от истребителей прикрытия и провалился в пространственную аномалию. Снова перегрузки, с которыми компенсаторы чудом справляются, но в последнее мгновение сгорают. В себя он приходит в пустом космосе и на последних возможностях техники совершает посадку на удобную площадку, которая оказалась танковым полигоном. С открывшимся колпаком радость снова переполнила его, и он проснулся с ощущением счастья. Впрочем, он всегда просыпался счастливым, когда в очередной раз видел этот сон. Часы показали, что время перевалило за три часа дня, поэтому он неспешно умылся и отправился в ресторан, чтоб съесть любимые блюда из кухни своей новой родины.

* * *

Шасси гражданского самолёта мягко коснулись взлётно-посадочной полосы, подарив вздох облегчения пассажирам и аплодисменты мастерству экипажа. Сойдя с трапа самолёта, он вычленил в толпе встречающих даму в бордовом пальто и направился к ней.

— Привет, деда!- поздоровалась с ним молодая незнакомка.

— Привет, Лиза, ты стала ещё прекрасней и так напоминаешь мне бабушку Леру…

— Пойдём, отвезу тебя домой. Правнуки тебя уже заждались.

Кивнув в ответ, Брайд дошёл до стоянки автомобилей, сел в неприметный автомобиль, который аккуратно тронулся с места и влился в поток машин, удивительно похожих по внешнему виду на тот, в котором он ехал. Оглядев ближайшие машины, он улыбнулся, рассматривая похожие на них пары. Его забавляла эта игра, но товарищи с комитета перестраховывались, и машины начали хитрые перестроения с автоматической сменой номеров. Через три километра таких салочек поток разделился на четыре части, и каждый направился в свою сторону, ну а его провезли по сложному маршруту, гарантированно отсекающему внешнее наблюдение. Припарковались у ничем не примечательного дома. Щёлкнув тумблером, сопровождающая сменила номер автомобиля и помогла ему отклеить бороду и снять часть грима, да и сама убрала салфеткой лишнюю смуглость лица. Настроенная на определённую волну магнитола проговорила «Чисто», и они покинули салон автомобиля.

Их встретила трёхкомнатная служебная квартира. Впрочем, весь дом был ведомственным. Открыв дверь кладовки, девушка освободила проход на лестницу, пройдя по которому, он оказался в узком бетонном тоннеле и через пару поворотов поднялся на лифте в совершенно другом здании. Очередная квартира, и деда встречает ещё одна внучка.

— Здравствуйте, кушать будете?

— Пожалуй, что-нибудь перекушу. Вся эта беготня…

— Мы выполняем наш договор. Проходите на кухню.

— Что по нашему фигуранту?

— Живёт в доме напротив. Второй подъезд, четвёртый этаж, квартира тридцать четыре. Домой возвращаются в пять сорок пять — пять пятьдесят вечера. В выходные гуляют после обеда по два часа. Выходы в магазин спонтанны. С соседями вежливы, но сильно не сближаются.

— Ну, если он писал книгу, то ему явно было неинтересно болтать с мало знакомыми людьми. Проверено.- улыбнулся Брайд.- В гости пойдёте со мной?

— Конечно. Разговор будет записываться, а я буду определять правдивость.

— Не думаю, что он сразу распахнёт свою душу.

— Зависит от того, какие слова вы подберёте. Условия вы прекрасно знаете.

— Да, уже больше тридцати лет так живу. Успел выучить.

— Вам накладывать как обычно?

— Да, что приготовили, то и накладывайте.

— Хорошо, приятного аппетита.

* * *

Дважды дзынькнул дверной звонок, оповещая хозяев о визите неизвестного гостя или гостей. Астер неспешно оторвался от вечерней работы и пошёл открывать дверь. В дверном глазке отображалось изображение двоих. Это были пожилой мужчина и молодая симпатичная женщина.

Открыв дверь, Астер произнёс на языке империи Норлан:

— Тан Брайд, если не ошибаюсь?

— Да, тан Йор. Я получил ваше послание.

— Проходите.- на языке Рассинии продолжил разговор Астер.

— Это Елизавета, моя внучка.- проговорил Брайд, представляя офицера управления «Н».

— Очень приятно, Александр.

Из кухни выглянула Татьяна.

— Танюш, у нас гости.

— Как раз к столу. Проходите. Саш, помоги гостям с пальто и выдай тапочки.

В зале быстро накрыли стол, и Татьяна разлила чай. Все неспешно сделали по глотку, и

Перейти на страницу:

Александр Олегович Анин читать все книги автора по порядку

Александр Олегович Анин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Камни острова Эстфер отзывы

Отзывы читателей о книге Камни острова Эстфер, автор: Александр Олегович Анин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*