Последний Охотник. Том 1 - Дмитрий Лим
Я же не обращал внимания на всё это. Проходя по коридору, стены которого были заклеены какими-то узорчатыми рисунками, я попал в небольшой зал, где стоял длинный стол, куча стульев и было очень светло.
Во главе стола сидел очень хмурый мужчина с сединами на висках. В домашней, так сказать, одежде, а по центру напротив окна — типичный офицер. Его форма отличалась от формы гвардейцев, которых я видел. Она была синяя, с какими-то отметками на груди и погонами на плечах.
Никто, конечно же, не встал, когда я зашёл. Не по статусу это было. Я замер сразу после дверного проёма вместе с охраной и, подобно их «знакам» приличия, поклонился, но не сильно нагибался.
— Прибыл, — прокомментировал мужчина во главе стола. — Проходи, малец, голоден?
О, проявление заботы? Я призадумался на секунду и утвердительно кивнул, перед тем как пройти дальше. Мне жестом указали место напротив офицера. А когда я сел, вокруг появилась прислуга, которая суетливо разносила подносы.
На подобном мероприятии, таком как — приём, причём частном, в этом мире я находился впервые. И… хех, отказываться от еды я не собирался! Я же не завтракал-то толком.
Мне было достаточно одного взгляда на кувшин с морсом, как официантка, или как тут они назывались в этом мире, тут же наполнила мой стакан.
— Итак, — заговорил дворянин. — Я являюсь «посредником» вашего разговора. Я — господин Верстов. Это, — он указал рукой на офицера, — Юрков Валерий Павлович, полковник специальной службы розыскных мероприятий.
— Это отдел, — поправил его полковник. — Я из Имперской службы безопасности. Ты, Виктор, — он не особо церемонился в обращениях, — находишься под нашим наблюдением с тех самых пор, как на вас было совершено покушение.
— Покушение? — я изобразил удивление. — Какое покушение?
— События, при которых вас нашли гвардейцы рода Воробьёвых, вы помните? Помните, что на вас в тот же день попытались напасть ещё раз?
— Почему еще раз? — я взял бокал и выпил залпом морс. Это было очень вкусно. — Я разве говорил, или, может, Аня говорила, что на меня напали в баре? Мы ничего не помним.
— Пускай, — согласился полковник, но при этом улыбнулся. Видимо, ему доставляло некое удовлетворение подобная беседа с далеко не глупым собеседником. — И все же, вы помните нападение?
— Как вчера, — кивнул я и, не теряя времени, только было потянулся вилкой к тарелке, как зацокал дворянин.
Он помотал головой, поджимая губы, а затем еле слышно произнес:
— Простолюдин за моим столом… — он говорил это с огорчением, указывая, что я не понимаю некоторых правил.
Официантка, прислуга… черт, кто они вообще такие, приветливо наклонилась к моему уху и прошептала:
— Я бы вам советовала просто кивать на блюдо, и я все сама сделаю!
Я одобрительно кивнул и прошептал в ответ:
— Мяса! Побольше!
Когда мои тарелки наполнились едой, я принялся дальше выслушивать полковника. А тому было интересно событие, которое произошло в зале испытаний. Да и кое-что еще… он задал вопрос по поводу моего меча, но велел показать его только после того, как я покушаю. Проявлял, так сказать, уважение, хоть и небольшое.
Дворянин во время нашей беседы вел себя как настоящий козел. Постоянно ахал, охал, цокал каждый раз, когда я что-то делал за столом. То я вилку не так взял, то причмокнул, когда пил. То рукава закатал или локти положил на стол.
Нет, несомненно, мне нужно поучиться правилам этикета здесь, в этом мире. Но что он хочет от курсанта, который ничего про это не знает? Да ладно курсанта! Знал бы он еще, что я, образно выражаясь, — попаданец, так у него бы вообще колпак зазвенел.
— Итак, — вернулся к «теме» Юркин. — У нас несостыковка в одном событии. Вы помните нападавшего на вас…
— Гойду, — кивнул я. — Да, помню. Альбина Васильева, лейтенант гвардии моего господина Жана Воробьева, называла его имя.
— Вы видели лицо человека, который напал на вас там, на территории академии?
— Нет, — соврал я. — Ситуация, сами понимаете, была патовая. Я действовал сугубо машинально, да и выжить хотелось.
— Уверен? — нахмурился офицер. — Я видел тело. Видел, что маска была разбита. Да и что говорить про самого погибшего? — он посмотрел прямо мне в глаза. — Когда вы отсекли ему голову, я не поверю, что вы не обратили внимания на лицо, которое уже не скрывала маска. Знаешь ли, я многое повидал за свою жизнь и знаю, как работает адреналин в теле. Первое убийство, плюс ко всему, Кольцевого — человека. Это уже не детский сад, Виктор.
Ага, а то я и сам не знаю. Мне очень не понравилась интонация, в которой говорил Юркин. Более того, обстановка уже складывалась так себе. Жан о допросе ничего знать не должен. Этот непонятный, то ли человек, то ли Теневой, пытается поймать меня на лжи.
Что дальше? Пытки?
Стоило мне вспомнить это слово, как в допросный зал вошла еще одна фигура. Девушка среднего роста с выдающимися формами, которую я и так уже знал. Ее красные волосы, пожалуй, я узнаю из тысячи, как и походку.
— Дознаватель Алиса Третьякова по указанию прибыла, — отчеканила она, а затем перевела взгляд на меня, словно не знала, для чего пришла. — Ой, какие знакомые люди.
«М, псевдо-дознаватель, который не имеет толковых навыков?»
— Итак, — дворянин встал и указал рукой на проем позади себя. — Комната для допроса готова. Только, пожалуйста, — он поджал губы в очередной раз. — Без грязи. Мне не хочется потом ничего объяснять дворянской полиции… сами понимаете.
Алиса усмехнулась, когда услышала просьбу, а вот Юркин коротко кивнул. Эта сладкая парочка уже начала меня напрягать, и, понимая, что тут дело дойдет до неприятных «взаимодействий», я начал хаотично соображать, что же мне делать.
Меня, в итоге, завели в темное и прохладное помещение, где в роли светильника была одна-единственная тусклая лампа. Посадили за стол, сделанный из листа стали, сели напротив меня и, так сказать, криво ухмыльнулись.
— Повторю вопрос, — забормотал Юркин. — Вы видели лицо нападавшего на вас человека в зале испытаний Северной академии.
— Нет, — сухо ответил я.
Алиса натянула на лицо какую-то блаженную улыбку и помотала головой. Затем произнесла:
— Врет. Вижу.
— Сомневаюсь в ваших способностях,