Вернуть Боярство 13 - Максим Мамаев
Эта добыча упала в руки Невзорова в битве за Магадан. И в отличии от большинства тех, кому посчастливилось пленить достаточно знатного пленника в тот день, Виталий не стал держать свою добычу в общих бараках и загонах, что устроили на первое время для магов наши войска. Нет, пленник был пусть и напоен зельем антимагии, но радушно принят в лагере Рода Невзоровых, рассчитывавших получить за этого пленника неплохой куш — всё же чем знатнее особа, тем больше стоил выкуп…
И именно благодаря этой любезности Невзорова сей японец сумел избежать судьбы, что я уготовил всем остальным его пленным соотечественникам — роль пищи и жертвенного подношения в сделке с Маргатоном. Таких счастливчиков оказалось весьма немного, немного более двух с половиной десятков…
А ещё выяснилось, что сей пожилой аристократ является другом детства Наследника Рода Ямато и Японской Империи по совместительству. О чем он прежде говорить не спешил по понятным причинам, желая избежать завышения суммы выкупа… Но после увиденного старик резко передумал и сообщил удивленному и обрадованному Невзорову данное обстоятельство. И пообещав по-настоящему достойный выкуп, если Виталий сумеет организовать всё в кратчайшие сроки и будет держать его подальше от Кровавого Палача — то бишь от меня.
Существуют очень редкий и дорогой набор алхимических стимуляторов, способных поднять чародею ранг. До определенной черты разумеется, и с оговорками, куда уж без них там, где речь заходит об окольных путях? Но даже так — средства есть. Не знаю, что за дружба такая была у этого пожилого япошки с Наследником его Рода, но факт остается фактом — когда мой алчный соотечественник потребовал что-то, что поднимет его на седьмой ранг, он, ко всеобщему удивлению, это получил.
У подобных вещей есть цена. Во первых, достигший следующего ранга при помощи внешних сил, а не собственного развития, за редкими исключениями становятся заложниками подобного — выше им уже никогда не развиться. Их потолок — это даже не пик взятого обходными путями ранга, а максимум средний его уровень. И это при условии, что принявшему вообще повезет — есть немалый шанс, что вы так и не достигнете желаемой цели, остановившись на самом пике чистой силы и развития уже имеющегося ранга. Допустим, был слабый или даже средней руки Старший Магистр, а стал пиковым. С до предела развитыми каналами маны, расширенным до краев Источником Маны, усиленной аурой и прочим, они будут даже посильнее подавляющего большинства иных пиковых чародеев этого ранга… Ну как посильнее — в случае магов, особенно находящихся на одном ранге, всё больше решают навыки и опыт, а так же количество и качество магических знаний, а не грубая мощь… Это примерно как между бойцом рукопашником и просто очень сильным и развитым физически человеком — первый, по идее, по всем показателям слабее второго, но навыки и мастерство позволяют ему не бояться разницы в силе… Сравнение грубое, но уж какое есть.
Невзорову повезло. Доставленные ему на обмен зелья оказались настоящими и были снабжены подробными инструкциями по их правильному применению. К тому же талант у чародея действительно был — без него даже подобная алхимия могла подвести. Однако если ты из тех, кто по природе своей одарен достаточно, что бы взять эту планку — успех почти гарантирован. К сожалению или счастью, рецепт успеха для взятия седьмого ранга имеется лишь у Клана Ямато — это главный секрет Императоров Японии, позволивший им столько тысячелетий удерживать власть в стране, и один из ключевых элементов торговли с Великими Родами и прочими представителями истинно высшей аристократии планеты. Единственное, что меня во всем этом удивляет — как у страны, не входящей в закрытый клуб Великих Держав, до сих пор не отняли эту тайну? Впрочем, что похожее, но худшего качества, имеется и у британцев, и даже у Романовых. А Япония — достаточно могущественная страна, что бы не портить с ней отношения без особой нужды. В конце концов, это средство достаточно трудно в изготовлении, что бы Великим Державам не чувствовать угрозу для себя от подобного усиления потенциального соперника. К тому же Ямато были достаточно разумны, что бы не дразнить лишний раз сильных мира сего и продавать этот набор алхимии всякому, кто обладает нужными статусом и средствами. Причем для его приобретения было необходимо как первое, так и второе… Причем статус покупателя был даже важнее его богатства. Разумный подход в мире, где правят бал суперхищники от мира магии…
И вот освоивший, наконец, пять недель назад полученную им алхимию чародей из Рода, что при иных обстоятельствах и мечтать бы не смел о получении подобного сокровища, сидел передо мной, сверкал улыбкой как свежеотчеканенный золотой червонец и разбивал меня в мою любимую игру в пух и прах. Помолодевший, причем не от целенаправленных заклятий и ритуалов омоложения Магии Жизни, а от эффекта принятых зелий развития, он выглядел сейчас моим ровесником, возможно даже чуть младше — худой, узкий в плечах и невысокий, с длинными волосами цвета спелой пшеницы и слегка женственным, смазливым лицом с тонкими и изящными чертами, он бесил меня неимоверно.
— Ну что ж, Аристарх Николаевич, начнем, пожалуй? — сверкнул идеально ровными белыми зубами мой оппонент. — Пора бы уже узнать, кому сегодня благоволит госпожа Фортуна!
На стол легла крестовая девятка. Что ж, пока в масть… Тузы, вроде, все выбыли, но опять же — ни в чем нельзя быть уверенным. Единственный шанс — что даже если туз у него и имеется, то не козырной, или что девяток не больше двух при отсутствии тузов и дам… Что ж, чему быть, того не миновать — бить сразу дамой ещё глупее, она моя единственная страховка.
— Туз, — спокойно бросил я.
— Ещё девятка, — спокойно докинул карту Невзоров.
Червовая. Та, что вышла буквально в прошлый отбой. Что иронично, он ей и бился тогда… Вернулась к хозяину, зараза.
—