Звезды Берега - Екатерина Витальевна Белецкая
— Видимо, да. А к нам он приходил уже через дорогу.
— Давай с этого места подробнее, — попросил Ветер.
* * *
Феликс действительно появлялся в окрестностях Золотой бухты, и не один раз, и не два. Только тех появлений, которые попали в архив, оказалось полдюжины. Возможно, он бывал тут и чаще, но отмечались лишь те посещения, о которых знали пилоты. Скорее всего, случались и другие. Просто о них никто не был в курсе. Феликс побывал в Золотой бухте практически везде. Его видели и в таверне, и в ратуше, и на моле, и возле самолетов. Нет, он и не думал скрываться. Бродил там и тут в сопровождении Мальчика, пил пиво, общался и с людьми, и с пилотами.
— О чем вы говорили? — требовательно спросила София у Эдди. — Вот, запись. Вы общались в таверне. Про что?
Эдди почесал затылок, пожал плечами.
— Чтоб я помнил, — неуверенно произнес он. — О ерунде какой-то. Честно, о ерунде. Погода, бисер… Софи, я забыл уже! Ни о чем важном точно не говорили.
— А с тобой о чем? — София повернулась к Ветру. — Ты виделся с ним дважды, оказывается. У самолетов и в городе. Ветер, напрягись, что вы обсуждали?
— Тоже какую-то ерунду, — Ветер задумался. — Вообще не помню ничего. Кажется, о Звездах, куда заряжаться летаем… да, точно! Говорили про несколько Звезд, я как раз вернулся тогда, заправляться летал, — он наморщил лоб. — Ну, про Алый шелк, про Медузу, про Свет Долины…
— И про Небесную Пристань, видимо, — подсказала София.
— Может, и про нее, — пожал плечами Ветер. — Да, мы обсуждали Звезды. Теперь я вспомнил. Но как, обсуждали… так, разговор ни о чем. Тем более он же не пилот, что он в этом может понимать?
— Как видишь, что-то он понимает, — хмыкнула Оливия.
— Ты думаешь… — начал Грегор, но его перебил Ит.
— Видимо, он тут бывал в качестве разведчика или информатора, — произнес он. — Он собирал здесь данные. Почему-то именно здесь. Словно… — он осекся. Глянул на Скрипача, словно ища поддержки.
— Договаривай, — вздохнул тот. — Я тоже про это подумал. Но уж больно сложно получается, тебе не кажется?
— В том-то и дело, что кажется, — кивнул Ит.
— Вы о чем? — не поняла Оливия.
— Сейчас поясню. Смотри. Нас ловили там. Каким-то образом нас поймали там, в нашей реальности, хотя это даже теоретически было невозможно, — Ит задумался. — Но, получается, нас ловили не только там. Здесь тоже. Словно… словно кто-то знал, что мы выйдем именно здесь, и заранее готовил встречу.
— Это абсурд, — тут же отозвался Ветер. София согласно закивала. — Картой нельзя управлять. В море никто не выходит. Влиять на эти процессы вообще никак невозможно.
— Было невозможно, — поправил Ит. — Оказывается, возможно, как вы успели заметить. Мало того, даже момент нашего появления был угадан. И место. Кто-то рассчитывал на быстрый успех, именно поэтому понадобился самолет, и пулеметы. И, опять же, именно для этого вообще понадобился тот вылет по совершенно абсурдному поводу.
— Обалдеть, — Эдди встал, подошел к карте. — Невероятно просто! Интересно, как это… например, я хочу пеший маршрут к Медузе…
— Туда нельзя пешком, — возразил Ветер.
— Знаю, поэтому и пробую. Нет, пеший, я приказываю. Ну? И где?
Карта, до этого сдвинувшаяся в сторону, тут же вернулась в исходную позицию. Эдди постоял перед ней еще с минуту, и, пожав плечами, отошел.
— Не выходит, — сообщил он очевидное.
— Видимо, потому что подобные приказы должен отдавать кто-то другой, — предположил Ветер. — Ит, Скрипач, может быть, попробуете?
Скрипач подошел к карте, нахмурился. Вслух он не произнес ни слова, но спустя мгновение карта пошла, сперва медленно, а затем — быстрее и быстрее. Она двигалась рывками — горизонталь, вертикаль, еще вертикаль, снова горизонталь… и через полминуты она отошла в глубину, и над ней засветилась гротескная ломаная линия.
— Медуза, можно пешком, — сообщил Скрипач, не оборачиваясь. — Три недели пути. Никто срисовать не желает?
— Благодарю покорно, я лучше туда за пару часов долечу, — хмыкнул Ветер. — Но как? Как это у тебя получилось?
— Понятия не имею, — Скрипач отвернулся от карты, обвел взглядом присутствующих. — Достижение, если подумать, весьма сомнительное. Особенно на фоне всего остального.
— Ты о чем? — не поняла София.
— О том, что кроме этого бонуса есть и другие. Болезни, травмы, усталость, и всё прочее, — хмыкнул Скрипач. — Таенн, как тебе панкреатит?
— Издеваешься? — горько спросил Таенн. — Ну ты спросил.
— Я спросил, ты ответил. И хорошо, что повлияло только на тебя, боюсь, другие могли что-то еще покруче пожелать.
— Я не желал эту гадость! Я живым быть хотел, если ты помнишь, — Таенн, кажется, рассердился.
— Ну и правильно, и что с того? — удивился Скрипач. — Жизнь, она такая, знаешь ли. С подвохом. Бойтесь своих желаний, и всё прочее. Кто ж виноват, что ты столько выпил?
— Хватит, — поморщился Таенн.
— Подождите все, — Оливия встала, в руках ее находилась одна из канцелярских книг. — У меня есть одна довольно интересная запись.
— О Феликсе? — поинтересовалась София.
— Нет. О Тоце. Я дежурила, и он прилетел ранним утром, я еще удивилась, он что же, ночью летел? Да еще и один? И еще момент…
— Какой? — строго спросила София.
— Он прилетел не с моря, как я сейчас понимаю. Он, видимо, прошел вдоль берега, и…
— Стоп, — Ветер поднял руку. — Когда это было?
— Этих еще тут не было, — Оливия указала на Ита со Скрипачом. — Сейчас, секунду. За семь дней до их появления, получается. У меня семь страниц. Софи, посмотришь?
— Да, есть Тоц, — София вынула из деревянного лотка исписанный лист. — Отдыхал в таверне, подарил бисер, его поставили в карту. Улетел… а тут не написано, когда он улетел. Грег! Это ты писал, твои каракули. Почему не внес в лист время вылета Тоца?
Грегор беспомощно посмотрел сперва на Софию, потом на Ветра.
— Так я и не знаю, когда он улетал, — сообщил он, подумав. — Он, может, и вообще