Вернуть дворянство - Дмитрий Крам
Девушка в полу застонала.
— Тише, дура! — прошипел парень. — Выпущу, не ори.
Он и так не собирался её бросать здесь, но теперь даже в конфликт с Момо вступать не придется. Не то чтобы у него проснулась совесть, нет. Просто господин бы спас девчонку, а значит, и ему придется поступить так же.
Он вышел щурясь.
— Руки! — надрывался держащий усилитель голоса.
На борт спрыгнули несколько ребят в синей форме береговой охраны.
— Имя? Сколько людей на судне? Цель нахождения в море? Документы? — требовательно протараторил старший. Еще двое разошлись по палубе, осматривая её. Через секунду ветряной табурщик аккуратно спустил собаку, которая деловито принялась всё обнюхивать, начав с парня.
Никто подумывал сказать, что у него нет имени, но решил не бесить служак.
— Я просто пассажир, — признался он. — Задремал, а проснулся от прожектора.
Офицер аж расцвел от таких слов.
— Сколько человек на судне? — повторил он вопрос. — Что в кейсе? — тут же набросил он, когда поднесли заслюнявленный собакой футляр с оружием. — Пароль?
— Я ничего не знаю, — сказал Никто и тут же обреченно прикрыл глаза. Огненный маг спилил ручку кейса и распахнул.
— Пистолеты, — прокомментировал он очевидное.
— Разрешение есть? — уже откровенно лыбясь спросил офицер.
— Лейтенант! — крикнули из рубки и вывели девчонку.
Старший даже присвистнул.
— Нечасто такой куш выпадает. Парни, нам бы еще химию найти, чтобы всё комбо собрать.
— Ищем! — бодро отрапортовал тот, что бегал с собакой. Затрещали доски внутренней обшивки каюты. — Что-то есть, — собачий лай подтвердил, что сет собран.
— Пакуйте его, — мотнул головой лейтенант.
Японец схлопнул ладони и смахнул за борт сразу четверых. Закрутил кистями, и высокий торнадо закрыл его от стрельбы с борта корабля. Сотрудник с собакой замер в растерянности. Безымяныш швырнул его об рубку, вырубив. Пес зарычал, но парень аккуратно отнес его воздушным вихрем на родное судно.
Никто создал огромную воронку, которая надсадно закрутила корабль охраны, отворачивая носовой пулемет, а затем он ударил ветром в паруса, снасти затрещали, и яхта быстро начала отдаляться. При этом табурщику приходилось прикрывать плавсредство стихийными щитами от автоматной стрельбы с корабля.
Лишь когда они достаточно удалились, японец занес в каюту сначала кейс с пистолетами, а следом брошенную на палубе девчонку.
— Не вздумай истерить, — предупредил он, отрывая ленту с её рта. Затем спаситель развязал руки и ноги. — Ты яхтой управлять умеешь?
— Нет, — покачала головой незнакомка и скривилась. Затекшие мышцы маневр не оценили. — Спасибо. Меня зовут Мальта.
В ответ парень не представился, и девушка добавила:
— А тебя?
Безымяныш тяжело вздохнул.
* * *
Вдвоем они с трудом разобрались, как пользоваться навигатором, и даже определили своё местоположение, но на этом успехи в корабельном деле закончились. Как управлять посудиной, не представлял никто.
— Нам надо на Чеджу, — объявил парень. Он подумал было дуть в паруса, но вопрос рулежки оставался открытым.
И в этот момент что-то зашумело на палубе. Японец выскочил и уставился на Момо, что выбирался из машинного отсека. Рот закрывала лента. Руки и ноги связаны.
— Старый козёл, — то ли восхищенно, то ли удивленно протянул Безымяныш. «Хотел выдать себя за пленника! Вот жучара!».
— Рад, что ты всё уладил, — сонно ответил капитан, содрав ленту. Хитрец, похоже, вырубил себя какой-то химией и теперь пытался проморгаться. — Не мог бы ты мне помочь.
Безымяныш освободил контрабандиста.
— Нахрена ты её выпустил? — недовольно протянул моряк, а девчонка неожиданно быстро выхватила один из пистолетов и наставила на него.
— Осторожно, это «глок». У него нет предохранителя, — серьезно предупредил Никто, после чего Момо занервничал и поднял руки.
— Такеши, сделай что-нибудь, — покосился он на парня, и Мальта дернула черным носом оружия в его сторону.
— Я табурщик, — напомнил парень. — Тебе патронов не хватит, чтобы мне навредить.
Пистолет снова хищно уставился на капитана.
— Если она меня убьёт, ты никогда не найдешь свои деньги, — уже более испуганно сказал Момо.
— Не могла бы ты опустить оружие, — попросил Никто. — Он тебя не тронет.
Девчонка колебалась, а Безымянышу это надоело. Он аккуратно сбил её с ног легкой воздушной волной. Хозяин судна кинулся было к пленнице, но парень положил руку ему на плечо.
— Я сказал, что ты её не тронешь, — заглянул он в глаза моряка.
— Но… тогда ты не увидишь своих денег! — разозлился капитан. — И я плыву обратно!
Кончики пальцев закололо. Отцовские гены в нем сильны. Больше всего на свете ему сейчас хотелось просто выпустить из себя трескучую энергию и сжечь тут все вместе с долбаной лодкой, но господин нашел бы компромисс.
Конечно, парень может силой заставить Момо сделать всё, что угодно. Но это глупо и недальновидно. Кто знает, вдруг старый морской волк еще не раз поможет ему в будущем. Такие связи глупо рушить. Решение вспыхнуло неожиданно, и сразу ушло ощущение близкого электрического импульса.
— Оставь деньги себе, — спокойно проговорил Безымяныш. — Плывём на Чеджу.
Мужчина какое-то время разглядывал его, а потом выругался по-китайски и направился к капитанскому креслу. Но тут к нему подскочила Мальта и со всей силы зарядила ногой в пах.
Такеши рефлекторно скривился. А вот моряка сложило так, что он свернулся клубочком на полу и тихо выл на языке Конфуция и Лао-цзы.
— Урод! — гневно бросила девчонка.
— Заслуженно, — поджал губы Никто.
На своё место Момо садился очень аккуратно, все его движения теперь были заранее продуманы и выверены, даже манипуляторы он трогал словно с опаской, когда выводил судно на курс.
— Близко подойти не получится, — предупредил он, говорил немного сдавленно. — Тамошняя охрана хуже акул.
— Нас пропустят, — уверенно сказал Никто.
* * *
— Что за девчонка? — спросил Безымяныш.
— Понятия не имею, — беззаботно ответил капитан. — Моё дело только штурвал держать. Остальное меня не касается.
Парень недовольно надул ноздри. Придется общаться с самой пленницей. Не может же он привезти неизвестно кого. Господин не одобрит. Но черт, девчонка. С ними словно все слова становятся неправильными.
Несколько минут Безымяныш хмуро