Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко
Ну раз так, хорошо. Настаивать не стал. Я вышел из такси и Канэхара протянул из окна визитку:
— Если что — набирайте. Это мой номер. Я всё Токио вдоль и поперёк знаю. Так что довезу с ветерком куда надо.
— Спасибо, Канэхара-сан, — кивнул я. — Доброго пути.
Поднявшись к себе в квартиру, решил, что сегодня лягу спать пораньше. Какая-то странная усталость и шум в голове не давали мне покоя. Может, алкоголь как-то влияет на мой мутаген? Но сам я в этом разобраться не смогу. А найти специалиста, который будет держать язык за зубами после такого открытия почти нереально.
После душа я дошёл до кровати и только принял горизонтальное положение, меня отключило, будто кто-то щёлкнул тумблером в голове.
* * *
— Притих он что-то, — прошептал над её ухом Миура Рэндзира. — Что он там делает?
— Окно контролирует Сирозаки, — ответила Ишии. — Так что никуда он не денется.
Они стояли под дверью Окумуры Мэдока, того самого человека, который подделал документы Канао. И он явно не хотел им открывать.
— Чувствуете запах, Камэй-сан? — озадаченно взглянул на неё помощник. — Будто горелым пахнет.
Внезапно гарнитура в ухе ожила, и она услышала голос Сирозаки:
— Из окна дым какой-то валит…
— Так, он сжигает улики, Миура-сан, — резко ответила Ишии. — Скажите ему, что мы сейчас будем ломать дверь. Имеем право! У нас есть ордер!
Миура крикнул слово в слово и вновь застучал в дверь, затем забил ногами.
Раздался щелчок замка, и на пороге на них испуганно вытаращился седой низкорослый мужичок. Окумура Мэдока был изрядно напуган и пригласил их внутрь.
— Что ж вы так надымили, — Ишии опытным взглядом окинула прихожую, затем её взгляд скользнул в большую комнату. — Жгли что-то?
Окумура промолчал, заходя в зал. Ишии зашла следом и заметила металлический бачок возле окна, из которого струился дымок.
— Я всегда бумагу жгу, когда нервничаю, — ответил хозяин квартиры.
Ишии ухмыльнулась. А старичок-то с юмором попался. Да и сжёг он всё, что было нужно. Иначе бы не открыл им дверь.
— Можем где-нибудь присесть? — Ишии обратилась к нему, и он скривился, будто от резко возникшей зубной боли.
— Вон стулья, пожалуйста, — показал он в сторону.
Ишии аккуратно присела на хлипкий предмет мебели, затем серьёзно взглянула на Окумуру. Он расположился на диване, недалеко от открытого окна. Возле него на всякий случай встал Миура Рэндзиро.
— Мы разыскиваем опасного преступника, — начала она. — Всё указывает на то, что он приходил к вам…
Ишии специально сделал паузу, чтобы старик хорошенько обдумал серьёзность сложившейся ситуации.
— Впервые слышу, — раздражённо ответил он. — Покажите ордер. Что за обыск?
— Вы продолжаете заниматься тем, за что отсидели. В том числе и подделкой документов, — ответила Ишии и на расстоянии выставила запакованный в прозрачный файл документ. Окумура нацепил очки, внимательно прочитал его.
— Это бред. Докажите ещё…
— Если найдём — вы сядете. Теперь уже надолго, — пояснила Ишии.
— Тюрьмы я не боюсь… Ищите, у меня всё равно ничего нет, — откинулся он на спинку дивана.
Ишии кивнула ещё двум сотрудникам, которые принялись проверять два больших шкафа.
— Повторяю. К вам заходил Канао, в конце апреля. И вы ему сделали новые документы… На другое имя. Верно? — Ишии прожгла Окумуру взглядом, на что он только засмеялся.
Он нервничал. И боялся. Она это видела в его глазах.
— Никто ко мне не приходил, — ответил Окумура.
— Оставьте нас одних, пожалуйста, — обратилась ко всем Ишии и повернулась к Миуре. — А вы останьтесь, Миура-сан. И вы знаете, что делать.
Её помощник ухмыльнулся и сел рядом со стариком.
— Разблокируйте ваш смартфон и дайте мне, — протянул Миура руку.
— Ну вот… — старик протянул ему телефон в цветастом чехле. — Там всё равно ничего нет интересного.
— Вот и посмотрим, — пробурчал Миура, начиная лазить по папкам.
— Пока мой помощник занят, мы тем временем… — радостно вздохнула Ишии, — приступим. Обожаю свою работу.
Она достала из дамской сумочки небольшой футляр, расстегнула молнию и раскрыла его на тумбочке рядом. Внутри блеснули несколько длинных игл.
— Что вы делаете? — Окумура вжал голову в плечи. — Это что?
— Поспорим, вы мне всё расскажете уже после первой иглы? — хищно улыбнулась Ишии, доставая одну из них. — Когда я загоню её вам под ноготь.
— Вы же полиция! — выкрикнул старик. — Вы не имеете права.
— Они из полиции, — Ишии кивнула на дверь. — А я — нет. У меня свои методы допроса, как видите. И они очень эффективные.
Ишии увидела, насколько старик испугался. Он изумлённо посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на иглу.
Конечно, она не собиралась его пытать. Но этот психологический ход всегда срабатывал. Как и в этот раз.
— Я всё расскажу, — ответил Окумура. — Да, он приходил. Но не я делал ему документы. Я лишь передал ему запечатанный конверт. Посредник. Даже имени его не знаю.
— Кто посредник? Напишите на листе бумаги, — Ишии кивнула Миуре, и тот достал из небольшой заплечной сумки блокнот. Вырвал лист и протянул его старику вместе с ручкой.
— Он живёт не в этом районе, — ответил Окумура. — Сейчас…
Записав имя того, кто подделывал документы и его адрес, старик передал лист блокнота Миуре Рендзиро.
— Отлично, — улыбнулась Ишии, убирая иглу в футляр и пряча его обратно, в дамскую сумочку. — С вами приятно иметь дело.
— Держите, — Миура отдал старику смартфон.
Он был изрядно расстроен.
— Я ж говорил, что там ничего нет противозаконного, — улыбнулся Окумура, выдыхая.
Он проводил их за порог. Дождался, чтобы так ничего не нашедшие парни вышли следом. Затем с грохотом закрыл дверь, щёлкнув замком.
— Вы верите тому, что он написал, Камэй-сан? — услышала она сбоку голос помощника, когда они направлялись к белому минивэну.
— Конечно, нет, Миура-сан, — усмехнулась Ишии, хитро подмигнув. — Иначе зачем я вас просила поставить маячок на его телефон? Всё прошло успешно?
— Да, запихнул под заднюю крышку телефона, — улыбнулся Миура.
— Тогда поехали всё-таки наведаемся по написанному адресу, — ответила Ишии. —