По воле случая. Том 4 (СИ) - Никита Куприянов
Помня о возможных деликатных вопросах со стороны «дядюшки» Юки, долго задерживаться в столице они не стали — прогулялись по тому самому парку, где Том иногда медитировал, прошлись по центру города, посмотрели издалека на Императорский дворец — и вновь переместились. Пользуясь случаем, парень решил заглянуть к Митсеру Кавамура — кузнечных дел мастеру, согласившемуся починить сломанную в сражении с людьми Организации катану.
Кавамура-сан оказался дома и пусть и без звонка, но принял неожиданного гостя. Приятно, черт возьми: вряд ли почтенный мастер каждому выказывает подобное отношение.
Посидели в беседке, попили чай, благо особый артефакт поддерживал во дворе старика благоприятную температуру. Несмотря на царящую за пределами территории поместья осеннюю сырость и прохладу, внутри было вполне тепло и сухо.
Том даже не подумал расстраиваться, услышав, что катана еще не готова — он и не ожидал, что кузнец с мировым именем ради его заказа подвинет все остальные. Так что просто наслаждался приятной компанией и ни к чему не обязывающим разговором.
Не обошлось, естественно, без поединка: Кавамура-сан не стал ходить вокруг да около и напрямую предложил сразиться. Опять же готовый к подобному Том с легкостью согласился. И вновь бой, как и в первый раз, безо всякой магии — только честная сталь. За полчаса они успели провести три (!) сражения, и на этот раз результаты не были столь однозначны: первый окончился в пользу Тома, второй — вошедшего в раж кузнеца, а в третьем подуставшие поединщики, после почти десятиминутного сражения решили сойтись на ничьей. Расстались довольные друг другом, и даже Кейташи, который, естественно, не мог пропустить подобное зрелище, остался удовлетворен результатам: Кавамура-сан, несмотря на возраст, получил от него оценку крепкого профессионального бойца, что о многом говорило знающему человеку. Более того, Мастер искренне сокрушался, что за отсутствием тела не имеет возможности самостоятельно сразиться с подобным противником.
В общем, удовлетворив жажду учителя к новым видам и ощущениям, и отмахнувшись от его благодарностей (старик порядком расчувствовался от видов почти родной Японии), Том вернулся домой. Удивляться открывшейся глазам картине мило улыбающейся Юки, напротив которой за столом сидела надувшаяся как мышь на крупу Алиса, сил уже не осталось.
-Что у них опять произошло? — поинтересовался он у привалившейся к стене с чашкой чая в руках Ири.
-Да все как обычно, — усмехнулась эльфийка. — Тебя не поделили. До Алисы дошли слухи про ваши с лисицей «особые отношения».
Почувствовав укол вины за допущенную по недальновидности промашку, Том пошел «примирять воющие стороны».
-Ученик, ты бы не вмешивался…, — донесся ему в спину голос вновь вынырнувшего понаблюдать Мастера. Кейташи явно наскучило целыми днями медитировать в подсознании парня и просматривать воспоминания Тома, отчего он стал гораздо чаще выбираться наружу, все больше напоминая духа-хранителя из одного старого аниме про шаманов. — Когда женщины выясняют отношения, мужчине лучше не лезть…
Он явно знал, о чем говорил — на мировую девушки идти не пожелали, взамен мило и очень ласково попросив дать им возможность разобраться самим. Так что, получив тарелку с ужином, порядком ошеломленный Том решил поесть в своей комнате, напоследок поймав извиняющуюся улыбку Ири.
Обижаться на девушек он даже не собирался, тем более, что вроде как и его доля вины во всем этом имеется, так что решил воспользоваться возможностью и посвятить время обдумыванию свалившихся в последнее время событий. И почему-то больше всего внимание приковывала вчерашняя речь Юки насчет кланов и аристократии.
-Я вообще не понимаю, чего ты грузишься, — наблюдая за отрешенно поглощающим ужин учеником, блеснул знанием современных словечек Мастер. Тот разговор он благополучно подслушал в памяти Тома. — Ты уж прости, но девочка в чем-то права. Я понимаю твое нежелание вновь погружаться в будни аристократов, но как иначе ты вообще представляешь свое дальнейшее будущее? Твои таланты и знания уникальны для этого мира. Пока тебе удается скрывать большую их часть, но вечно так продолжаться не будет. Я тебя знаю, и не сомневаюсь, что ты так и продолжишь влезать во все попадающиеся на пути неприятности. Или что, планируешь окончить Академию и пойти работать обычным магом в какую-нибудь мелкую фирму? Будешь гонять тучи, строить всякую ерунду при помощи магии Земли или что?
-Ну ты слишком-то не утрируй… — проворчал Том, чувствуя, что слова Кейташи бьют точно в цель.
-Ты пережил тяжелый опыт, друг мой, — тяжело вздохнув, завис рядом Мастер. — Твои опасения естественны, ты не хочешь повторения случившегося и не готов пережить нечто подобное еще раз. Но вместе с тем ты далеко не глуп, и понимаешь, что отсутствие перед твоей фамилией приставки «клан» или «род» абсолютно не гарантирует безопасность для тебя и твоих близких. Такова жизнь, в каком бы мире ты ни оказался. По крайней мере, жизнь одаренного.
-Да меня не только это напрягает… Я кучу раз ходил с родителями на всякие приемы и званые вечера, и даже в юном возрасте понял, как мало за всем этим искренности … Стоит ли взваливать на себя всю эту мороку с выстраиванием отношений, связями, бизнесом и прочим? Ради чего?
-Ради будущего, ученик, — спокойно и безо всяких сомнений ответил Мастер. — Твоего и твоих близких. Твои детей и внуков, когда они появятся.
-Ну ты загнул…
-Ты собираешь вокруг себя столько родовитых красавиц, неужто и правда рассчитываешь долго проходить в холостяках? — с лукавой улыбкой посмотрел на него Мастер.
-Ну вообще, планировал. У нас с Алисой… и остальными, наверное, и так вроде все неплохо.
-Ты все еще такой ребенок в некоторых вопросах… — по-отечески вздохнул Кейташи. — Понятно, что неплохо, но они ведь девушки. Даже простые девчонки любят понимать, что на стоящего рядом с ними мужчину можно положиться, опереться, что их отношения не ограничиваются любовным воркованием. А у тебя тут аристократки, да еще и какие! Красивое личико, умение махать катаной, да Огненными шарами кидаться не будет очаровывать их вечно, знаешь ли.
-И где ты только успел всех этих мудростей понабраться? — посмотрел на него с улыбкой Том. — Сам в холостяках до последнего проходил.
-Мудрость приходит с годами, а их-то мне уже немало, — старчески покряхтел Кейташи.
-Да у тебя чуть ли не половина возраста — Жертва времени, — возмутился парень, и, не сдержавшись, подколол наставника: — И да, учитывая нашу продолжительность жизни, ты, считай, совсем недавно получил право называться взрослым мужчиной.
-Так, ты не отвлекайся давай, мы тут серьезные темы обсуждаем, —