Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер
— Ты же чувствуешь? — кивнула она в его сторону.
— Семь, — ответил я спокойно и тоже кивнул, подтверждая её слова.
— Неплохо… Нюх у тебя отменный, — её улыбка стала опасной. — Да, именно столько моих людей сейчас снаружи. И стоит мне подать сигнал, как они начнут действовать. Попросту говоря, устроят переполох, поднимется шум, и мы сделаем вид, что тебя похитили. Наш друг даже и не подумает, что ты решил играть в собственную игру.
Я кивнул, осознавая, что она все прекрасно продумала.
— И ты сорвёшь его планы? — уточнил я.
— Именно! — Виктория почти сорвалась на крик. — Два года назад я была на твоём месте. Меня тоже сюда отправили, как только появилась Изнанка. И когда всё пошло не по плану, меня просто бросили здесь. Я умирала, и это не преувеличение…
— Очень интересная история, — перебил её я, приподняв бровь. — Но чего ты хочешь от меня?
Она выпрямилась, её лицо стало вновь холодным и расчетливым. Я понял, что она собирается наконец сказать главное.
— Я хочу, чтобы ты достал мне чёрный кристалл. Не спрашивай зачем и почему я не могу сделать это сама… Такова будет моя цена за помощь тебе.
Я ждал этого. Собственно, я знал, что она скажет еще до мгновение до того, как она начала свою речь.
— Тогда приступай, — коротко бросил я.
Её глаза на мгновение стали чёрными, как бездна, а рот чуть приоткрылся, и в этот момент я уловил тонкий, едва различимый звук, который эхом отозвался у меня в голове.
На улице моментально началась потасовка. Крики, выстрелы — всё смешалось в этом хаосе. Но план ее сработал безукоризненно — на улицах началась самая настоящая паника. Кто-то крикнул: «Оборотни!», и сразу послышался звон металла, а за ним и оглушительный женский визг.
— Можно отправляться, — спокойно заявила Виктория, повернувшись к двери.
Я сразу встал, взял свои вещи и кивнул Рурику с Цаплей. Они последовали моему примеру без лишних вопросов. Лилия, напротив, медлила. Её глаза все еще горели ненавистью, а в глубине чувствовался страх. Впрочем, ее состояние можно была понять. Особенно тому, кого хоть раз в жизни оборотень удерживал в воздухе, ухватив за волосы…
Мы быстро покинули наше жилище, оставив за спиной истошные крики, что на город напали оборотни. Толпа разбегалась в разные стороны, все еще были слышны выстрелы и звон металла. Кто с кем сражался — разобрать сейчас было невозможно. На улицах воцарился полный хаос, но в этом и был наш шанс.
Неподалеку от постоялого двора нас уже ждал экипаж… Хищно улыбнувшись, Виктория указала на него пальцем.
— Этот экипаж вывезет тебя из города, — сообщила она. Её голос снова стал холодным и расчётливым. — Будь аккуратнее. И не пытайся меня обмануть. Я свою часть уговора выполнила.
Не успел я ничего ответить, как она мгновенно исчезла, растворившись в воздухе, словно её и не было.
Побросав вещи на багажную полку, мы быстро заскочили в экипаж, и он тут же рванул с места.. Мои спутники наконец-то смогли выдохнуть.
— Вот это у нее силища! — бросил Цапля, вытирая лоб. — Даже дышать рядом с ней тяжело.
— Дрянь! Животное! Сука! — Лилия до хруста стиснула кулаки, её лицо побледнело от гнева.
Рурик, сдержанно, как и всегда, впрочем, посмотрел на меня. В его глазах был вопрос, но он знал, что ответы придут только тогда, когда я буду готов. Я вздохнул, глядя на своих спутников.
— То, что Рэйскрофт и Виктория знакомы, — начал я, — теперь очевидно. Вот только барон, похоже, не рассчитывал, что мы с ней пересечёмся. После того, как мы сошли с корабля, кто-то сразу доложил о нашем прибытии его людям на островах, и они отправили мне заранее подготовленное письмо за подписью Рэйскрофта. Иначе я не понимаю, как могли так быстро доставить послание и получить приказ.
Я замолчал, размышляя о том, что все мои подозрения начинают подтверждаться. Меня явно используют в темную, только для чего? И самое важное — зачем Виктория так сильно желает, чтобы я направился в Изнанку? Только ли из-за черного кристалла? Или на то есть иная причина?
Мои люди ждали. Их взгляды были прикованы ко мне, они ждали ответа, наивно полагая, что она мне известен. Но я и сам хотел бы знать его! И пока я понимал только одно: меня втянули в игру гораздо более крупную и серьезную, чем я предполагал вначале.
— Не знаю, какие силы представляет герцогиня, — продолжил я, — но пока её помощь нам выгодна, я буду ее использовать. Есть еще кое-что… Я почти уверен, что Виктория не может зайти в Изнанку.
— Почему? — Лилия подняла брови в недоумении.
— Хороший вопрос! — усмехнулся я.
Моя версия многое объясняла. Во всяком случае, теперь было понятно, почему Виктория оставила мне свою кровь. Она проверяла меня! Видимо, надеялась, что я начну ставить опыт с ее кровью, непременно достигну результатов и стану сильнее. И еще, кажется, она знала обо мне больше, чем я предполагал. Знала слишком много обо мне, о моих способностях и даже об иммунитете.
Герцогиня изучила меня ещё до того, как мы сошли с корабля, и каждый её шаг был продуман. С самого начала она следила за мной, возможно, даже знала, что я доберусь до Плавающих островов. И действовал она не просто ради каких-то своих личных интересов. Хотя и личное, несомненно, здесь имело место быть.
Мои мысли начали лихорадочно крутиться вокруг одного — как не стать марионеткой в играх Рэйскрофта и Виктории. Один хочет, чтобы я избегал Изнанки, другая — чтобы я туда отправился. Две силы тянут меня в разные стороны. Но я ведь не резиновый, господа…
— Барону теперь будет сложнее меня контролировать, — тихо произнес я, будто бы сам