Первый шаг Некроманта. Том 2 - Илья Рэд
Их магия, мана и физические способности никуда не делись.
— Что скажешь, Терех? — переспросил я лысого мужчину.
Тот обернулся к своим коленопреклонным подельникам, и те один за другим закивали ему. Мортикант испуганно посмотрел мне чуть ниже глаз и ответил.
— Мы согласны, но вы… — он запнулся, опасаясь за свою жизнь.
— Говори.
— Вы пока не истинный Девятый, поэтому мы должны скрепить наш договор.
— И как это сделать?
— Нам нужно вкусить вашей плоти.
— Да ты, часом, не охренел, мудень? — я замахнулся, чтобы врезать ему ещё раз, но Терех упал на колени и закрылся руками.
— Достаточно просто пары капель крови, — он зажмурился, ожидая удара, а когда его не последовало, торопливо добавил. — Это великая честь, стать вашими первыми слугами, но пока вы слабы, мой повелитель, я не дам никаких гарантий…
— Ты сейчас меня оскорбил? — я воткнул ему рунический нож в грудь с правой стороны и, держа за шею, медленно разрезал мышцу вниз.
— Я… я имел в виду некромантию, — покрываясь потом и стискивая зубы от боли, ответил он, — вы не сопричастны, пха, — он выдохнул, когда я вынул нож и стряхнул кровь.
Вытерев артефакт, я положил его обратно в нагрудный кармашек и достал другой, огненный.
— Ясно, — процедил я.
Видимо, без этого варварского ритуала не обойтись.
— Всем выстроится в очередь.
Как только я это сказал, мортиканты ринулись, чуть ли не драться за право первым вкусить плоти повелителя. Я цокнул языком и поранил левую ладонь. Стоило это сделать, как ноздри людоедов раздулись, а вены на их висках запульсировали. Я посмотрел на эти раскрасневшиеся рожи и вытянул руку вперёд.
Их было много, потому разрез я сделал глубже обычного. Струя потекла на землю, а мои новые слуги один за другим кинулись её жрать.
— Следующий, — я отпинывал ногой тех, кто задерживался, и «счастливчики» отползали в сторону, лыбясь, как дети после поедания сладкого.
Впрочем, и губы у них были измазаны в чёрных комьях, как будто они шоколада объелись.
Это было мерзко, но давать себя облизывать — ещё хуже. Так что ничего, пусть поползают. Я не забывался: каждый из этих уродов сожрал не одного жителя деревень. Заслуживали ли они второй шанс? Определённо, нет. Я видел, каким взглядом смотрел на них Иван, как играли у него желваки от гнева. Будь его воля, он бы уже давно выкосил всю эту нечисть.
Но я верил в их потенциал. Поэтому когда карнавал с посвящением закончился, и мортиканты принялись друг друга поздравлять, я рявкнул.
— Заткнулись! — в лесу разом стало тихо. — Терех, назначаю тебя главным. Мой первый приказ — можете сожрать своих подохших дружков, — я кивнул на оплавленные от кислоты тела. — Нам предстоит долгая ночка.
— Всё слышали, мусор конченный? — заревел Терех. — Повелитель поляну накрыл! Чтобы всё до крошки вылизали!
Повторять дважды не пришлось. Орава, радостно рыча, набросилась на мясо. Мы отошли с Иваном в сторону, чтобы не слушать это чавканье и похрустывание мослов.
— Объясни мне, что происходит? — немедленно потребовал друг.
Тогда я вкратце ему рассказал про случай под Муромом, когда Аничков убил мортиканта на моих глазах.
— С того времени я размышлял, как всё это использовать, — потирая раненую грудь, закончил я. — От Бенкендорфа же узнал детали о своре Артиста, ну и подумал: грех не воспользоваться моментом. «Труппа» постоянно кочует, и большая удача, что их засекли рядом с Бастионом.
— Мог бы и предупредить, ты мне не доверяешь?
— Стал бы я тогда посвящать тебя в свои планы? — шёпотом и, чуть нагнувшись к нему, спросил я.
— Всё равно мне неприятно.
— А мне неприятно, что у меня рёбрам кирдык, Терех! — позвал я своего нового офицера, тот, поспешно вытираясь рукавом балахона, подбежал ко мне. От него разило какой-то блевотиной вперемежку с запахом железа. — Вылечи меня, — приказал я ему.
Я присел на поваленное дерево, и офицер бережно поводил руками в области повреждённых рёбер.
— Какие у нас силы? — спросил я его во время лекарских манипуляций.
— Двенадцать перваков, две двушки и я — трёшка, — отрапортовал мортикант, облизываясь на мою рану на лице, — закончил. Теперь позволите? — он хотел и этот порез убрать, но я отпихнул его ногой.
— Нет, пусть так и останется, — мне нужна была хоть какая-то видимость травм, иначе будет слишком подозрительно, что вернулся целёхоньким. — Пикник закончился! — скомандовал я, и все сгрудились поближе.
Затем я разбил мортикантов на две семёрки со своими лидерами второго шага и приказал двигаться за мной. Ночь была в самом разгаре, так что до утра ещё успеем делов наворотить. Спустя полчаса мы оказались на месте. Прямо на границе новой открывшейся Бреши.
— Выстроится в два ряда, — приказал я, — огонь!
Мои слуги выпустили шквал дистанционной некро-магии. Некоторые использовали и обычные стихии, типа камней и огня, но эффект получился потрясающий. За полчаса я не потратил и толики маны, а всё вокруг было выстлано трупами. Наконец, из портала вылезла тяжёлая летучая мышь. Она не могла нормально раскинуть свои крылья, но зато неплохо передвигалась по земле, и тут барьер уже не спасал.
Не знаю, с чем это связано, но именно летунов, будто засасывало обратно, когда они пытались взмыть в воздух. Существа были тупыми. Может, если бы спустились на землю и пересекли границу на своих двоих, то смогли бы освободиться. Однако инстинкты кричали им забираться повыше, и это сыграло с ними злую шутку.
— Пли! — крикнул я и в монстра полетел залп магии.
После второго я велел остановиться. Всё-таки они слабые маги, а мне ещё нужна была их массовка для другой Бреши. С раненым Вожаком проблем не возникло. На сегодня я уже использовал три раза гемофорсную технику, так что не рискнул показаться слабым перед новыми подчинёнными. Хватило обычной рунической магии.
— Идём дальше, — скомандовал я, и мы последовали к другой цели.
Трупов за нашими спинами становилось всё больше, и я не получал процентили за мелочëвку — это факт. Однако каждая поверженная тварь приносила мне горстку рублей. За нами буквально шёл шлейф смерти, и когда мои подчинённые