Kniga-Online.club
» » » » Вернуть дворянство - Дмитрий Крам

Вернуть дворянство - Дмитрий Крам

Читать бесплатно Вернуть дворянство - Дмитрий Крам. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он нам троим выдал максимальную страховку, а я даже документов не подавала.

— Это уже настораживает, — нахмурился я. — Кто-то из местных подбивает клинья. Потом еще спросят за услугу. Надо начеку быть.

Вечером мы засели пересматривать записи, и только в этот момент до меня дошло. Долбаный остров! Да тут же каждый второй чертов гений. Студенты по силе не уступают боевым крыльям кланов. Опыт уберем за скобки, я именно про мастерство владения табуром. Даже первую схватку взять. Парень использовал три агрегатных состояния воды, и это на оловянном ранге. Вот почему Чеджу не могли завоевать. Если тут такие гены и такая система тренировок, ничего удивительного.

Надо постараться не наживать здесь врагов. Хотя кого я обманываю? По крайней мере, не слишком много. Ну ладно, хотя бы не очень сильных. Агхр! Хер с ним, будь что будет!

Уже перед сном я вдруг понял, насколько сильно мне на самом деле досталось, раз я упустил из виду самый главный вопрос. А какого черта Хун Кан вообще решил меня убить? Как только встану на ноги, нужно обязательно заняться прояснением деталей, от этого слишком многое зависит.

* * *

Особняк семейства Кан сегодня гудел как улей. Глава рода приказала принести чай в маленький гостевой домик во дворе.

— Кёнхи, — чуть склонила голову в знак приветствия матриарх рода Чон.

— Госпожа Минхе, — отзеркалила её жест Кёнхи. — Простите, что принимаю на улице. Здесь меньше любопытных ушей.

Она успела привести себя в порядок, но опытная женщина все же смогла разглядеть следы недавних слёз.

— Я все понимаю. Извини, если отвлекла от дел. Как брат? — участливо поинтересовалась гостья, присаживаясь напротив за небольшой столик. Она обхватила ладонями чашку чая, словно впитывая тепло.

— В реанимации. Состояние стабильно тяжелое, — грустно выдала хозяйка дома. — Лекари работают.

— Будем молиться, чтобы все закончилось хорошо, — сказала Минхе и отпила из кружки. — М-м-м, с ваших родовых плантаций?

— Да. Там никогда не паслись лошади, так что вкус отличается от того, что у рода Мин, — нашла в себе силы улыбнуться девушка.

Этой шутке много сотен лет. На самом деле клан Мин уже давно делает чай не хуже, чем кто-либо из соседей. Земля у них плодороднее прочих, и чай немного отличается. Тем не менее, небрежность, допущенная века назад, до сих пор откликается потомкам.

— Как отреагировали домашние? — снова сделав глоток, спросила Минхе.

— По-разному, — пожала плечами собеседница. — В основном, с пониманием. Если переживаете за безопасность своей дочери…

— Нет, милая. Боюсь, после увиденного нам стоит переживать за безопасность кого-то из молодой поросли твоего рода.

— Не о чем волноваться, — серьезно сказала Кёнхи. — Мне удалось остудить горячие головы.

— Не сомневаюсь в тебе. А что вообще побудило Хуна попытаться убить Арса?

— Вы и сами, наверное, уже догадались.

— Спустя столько лет? — удивилась Минхе. — Но как он вообще узнал?

— Кое-кто проболтался. Виновный уже наказан.

Минхе задумчиво приложилась к чашке с чаем. Воспроизвела в голове все события и кивнула.

— Тогда не буду больше надоедать тебе своим присутствием.

Уже дома Минхе пересмотрела записи со стадиона и еще раз убедилась в собственных выводах.

— Страшный ты человек, тихоня Кёнхи, — проговорила глава рода Чон.

Минхе и сама планировала вывести Арса из игры во время турнира. Она не хотела его убивать, по крайней мере, не сразу. Был четкий план по тому, как он угодит в кому, благодаря усилиям врачей пролежит в забытье месяц-другой, а потом попадёт в долговую кабалу, и, чтобы избавиться от неё, ему придется отступиться от прав на Джи-А. Но исполнитель был выведен из строя в четвертьфинале пятого ранга её же родичем Мосасу.

«Кажется, настало время позвонить сыну», — подумала матриарх рода.

* * *

— Добрый день, госпожа Кёнхи, — проговорил я, плотнее прижимая к уху неудобную трубку кнопочного телефона.

— Здравствуйте, господин Ен. Чем обязана?

— Да вот звоню узнать, чем вы заняты сегодня вечером, — решил я её сбить с толку. Всё-таки молодая девушка, мало ли что у нее сейчас в голове. Запутать собеседника никогда не помешает.

— Боюсь, я буду занята делами клана, — после долгой паузы ответила она.

— Жаль-жаль, — грустно вздохнул я. — Что ж, тогда только один вопрос. А по какой причине ваш брат пытался убить меня?

— Я, эм… — замялась она.

— Он действовал лично от себя или как представитель клана? — сразу перешел я в наступление.

— Я еще не успела с ним поговорить после произошедшего, господин Ен. Свяжемся позже, и я расскажу вам всё, что удалось выяснить.

— С нетерпением жду нашей следующей встречи, госпожа Кёнхи.

— Так и думал, — сказал я, положив трубку. Глянул в окошко, в палате никого кроме парня. Я вошел, и он тут же открыл глаза, даже не спал, просто, видимо, устал пялиться в потолок.

— Привет, — хищно осклабился я, заходя в комнату. Посмотрим, какой ты смелый один на один.

* * *

Нормальный парень оказался. Все о роде думал: «Я не знаю, что стоит говорить, пока не посоветуюсь с сестрой», — печатал он на планшете. Говорить со сломанной челюстью было проблематично.

Но я ему намекнул, что самое выгодное сейчас будет — не юлить. Хун пытался юлить, но опыта мало, местами молчанием выдавал больше, чем другие речами, так или иначе он мне всё рассказал, пусть даже сам того не желая, и услышанное уже заставляет задуматься.

Получается, информация о Джи-А потихоньку расходится. Чеджу маленький остров, соседи тут знают, что у тебя на завтрак и сколько пар чистых носков осталось. Месяц, другой, и возвращение дочери Минхе станет секретом Полишинеля.

Надо понять, как это применить в свою пользу. Хорошо, времени на размышления пока хватало.

Полетели спокойные деньки. Я восстанавливался, гонял Джи-А, ходил на языковые курсы, учил корейский и местное наречие. Завел в процессе несколько полезных контактов.

Со дня на день должен вернуться Безымяныш. Но его все не было, и это меня беспокоило.

* * *

— Объяснись! — прорычал Миура Обата.

— Соблюдайте переговорный этикет, господин Обата. Иначе я уйду, не сказав ни слова, — спокойно выдал Безымяныш. Ему не нужно было ничего выдумывать. Он просто представлял, что это всё говорит Ен, и повторял за воображаемым слепком сознания господина.

Перейти на страницу:

Дмитрий Крам читать все книги автора по порядку

Дмитрий Крам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вернуть дворянство отзывы

Отзывы читателей о книге Вернуть дворянство, автор: Дмитрий Крам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*