Анатолий Логинов - Рокировка Сталина. С.С.С.Р .- 41 в XXI веке
их помощью восстановить все что можно, а остальное отправить на переплавку.
Едва успело совещание с военными закончиться, и его участники разъехались, к
дачному поселку подъехала еще одна машина. Это прибывали участники совещания по
состоянию промышленности. Война не состоялась, и теперь требовалось принимать меры
по переводу предприятий на мирные рельсы. Кроме того, требовалось решить вопросы с
концессиями, а также с введением "особых экономических зон" и принятием плана
развития Урала и Сибири с учетом новых, полученных с помощью знаний из будущего
условий. Практически перед страной стояла задача новой индустриализации.
- Здравствуйте, товарищ Фридлендер, присядьте вот здесь. Пока товарищи
собираются, мы с вами поговорим, - внимательно рассматривая человека, чьи
предложения в немалой степени способствовали пониманию ситуации, он окончательно
решил, что новому наркомату быть. Хватит Берии баловаться со специальным НИИ...
26/06/2010 г.
Читинская область, ст. Отпор.
М.И. Чаковский, сержант ПВ НКВД
На станции царило обычное в последние дни оживление. Толпы "иновременцев",
китайские делегации, любопытствующие местные жители, усиление от армейцев,
заполонили улицы и пристанционную территорию. Весь этот разнородный люд бродил по
всем направлениям, садился в вагоны, и высаживался из прибывших поездов на перрон,
покупал на стихийно образовавшемся базарчике продукты и сувениры. Со всех сторон
слышались громкий разнообразный говор, веселые, а подчас и соленые шутки, певучая
китайская речь, а временами и хохот. Больше всего неприятностей доставляли
пограничникам именно "гости из будущего", в большинстве своем
недисциплинированные и лезущие в самые невероятные места. Одного такого
любопытного еле успели выдернуть из-под водяной трубы подготовленной для сброса
воды. Проще всего было с китайцами. Прибывавшие группами, они так же группами и
держались, дисциплинированно передвигаясь вслед за переводчиками-гидами. Просто
удивительно, но пока ни один из них не пытался войти в нелегальный и
несанкционированный контакт, но комиссар заставы постоянно напоминал о
бдительности. Именно поэтому одинокий китаец, привлек внимание Михаила,
получившего увольнение и отправившегося на базар. Затесавшись в толпу покупателей,
Чаковский постарался незаметно сблизиться с пробиравшимся через толпящихся
покупателей китайцу. В его поведении на первый взгляд не было ничего подозрительного
или даже примечательного. Но внимание пограничника привлекли явная воинская
выправка и целеустремленное преследование группы китайских гостей. Сержант решил на
всякий случай проследить за прохожим, но тот остановился у продававшего самодельные
игрушки крестьянина и заговорил с ним по-русски без малейшего акцента. Чаковский
решил, что это какой-то местный и уже собирался бросить слежку, когда китаец, купив
какой-то сувенир, отошел к забору и внимательно оглядевшись, но не заметив осторожно
наблюдавшего за ним Михаила, что-то быстро в него спрятал.
Михаил, делавший вид, что присматривается к соленым огурцам, продаваемым
крупным, мрачного вида мужиком. Тот, похоже, поняв затруднения сержанта, ловко
изобразил бойкий разговор и подмигнув, негромко спросил наклонившегося к нему
удивленного сержанта: - Шпиона ловишь?
- Что, заметно? - ответил шутливым тоном Чаковский.
- Мне - да, - ответил крестьянин. - Кого выглядываешь?
- Видел вон того китайца, который за ихней группой побежал?
- Понял, сейчас проверим, - негромко ответил крестьянин и громко крикнул. - Не
хочешь покупать, так и вали отсюда, не отпугивай покупателей!
На крик тотчас подошел патруль. Его начальник, быстро переговорил с Михаилом,
кивнул патрульным и устремился вслед за подозреваемым.
Сержант, подумав несколько секунд, решил все же посмотреть, чем все закончится. Но
пока он раздумывал, впереди началась какая-то суматоха. Чаковский двинулся вперед,
расталкивая прохожих, и неожиданно наткнулся на того самого убегающего китайца.
Неожиданно увидев перед собой пограничника, китаец резко притормозил и попытался
провести удар ногой в голову сержанта. Но ему не повезло. Помнивший уроки
инструктора Михаил текучим, неуловимым для непривычного взгляда движением
уклонился от удара, захватил конечность и по всем правилам боевого самбо резко
вывернул. Раздался хруст и вскрик пойманного, сменившийся удивленными криками и
топотом сбегающихся патрулей. Вся схватка продолжалась не более нескольких секунд,
показавшихся Михаилу вечностью.
Сбежавшие патрульные помогли дотащить потерявшего сознание китайца и одного из
пострадавших бойцов до стоящей неподалеку "полуторки".Через десяток минут машина
остановилась у казармы заставы, в которой располагались теперь не только пограничники
но и все прибывшие на усиление части, как НКВД, так и НКО, и их штабы.
Пришедшего в себя китайца увели в каморку, занятую контрразведчиками, а сержант,
вздохнув о пропавшем увольнительном, отправился в канцелярию, чтобы доложить о
происшествии.
Лишь намного позднее он узнал, что захваченный китаец оказался старшим
переводчиком разведывательного отдела округа. Ли Гуйленом . Имевший безупречную
биографию и отличный послужной список Ли считался незаменимым работником и
постоянно привлекался к работе с агентурой. Завербованный еще в тридцать втором году
японским резидентом Де Досун, он успешно работал на своих хозяев. И только
потерянная из-за События связь помогла разоблачению шпиона...
Турция, г. Трабзон.
Лиза Евсеева, гражданка РФ.
Закрыть номер. Красную табличку на ручку двери. По идее, персонал не должен
теперь сюда заходить. Не бог весть какая маскировка, конечно, но все-таки. Одеть рюкзак,
взять за руку дочь. Спуститься по лестнице, она выводит к маленькой двери, не видной с
рецепшена, а лифт - шумное устройство. Возможно, я заигрываюсь в шпионов, но
береженому и коктейль в руки. Будем действовать, словно разведчик в тылу врага.
Прокатчик был на месте, как и обещал. От старика пахло, нет, прямо таки воняло
крепким кофе.
- Вы не передумали, мисс, - улыбнулся Селим, - это хорошо!
- Ой, я даже не знаю, - защебетала "блондинка", - всё-таки такая опасная штука, а
остров так далеко...
Селим внимательно посмотрел на меня и неожиданно произнес по-русски:
- Не теряй время зря, дочка. Я не возьму с тебя денег. Старый Селим прожил долгую
жизнь и научился разбираться в людях. Если через три дня ты не вернешь байдарку, он не
будет поднимать шума. Потому что вчера вечером продал это бесполезное
приспособление какому-то немцу. Я приготовил тебе два спасательных жилета и те
штуки, которые ты просила. Кажется, русские называют их "юбки". И четыре бутылки с
водой, по пять литров в каждой. Вода тебе потребуется.
- Я... - "вот тебе, бабушка и Юрьев день! Разведчица фигова!" - Вы знаете русский?
- Старый Селим много чего знает, доченька. Молчи и слушай. А еще лучше, слушай и
одновременно носи вещи, - он взял большой тюк и пошел к воде. Оставалось только
следовать за ним. - Иди метрах в ста от суши. Берега скалистые, и пристать можно далеко
не везде. Если поднимется волнение - отойди подальше в море, но не теряй берег из виду.
А если перевернетесь, держитесь за лодку. Она не утонет.
- Я знаю эту байдарку, - чего уж тут, раскусил меня дед, можно не ерундить. - ходила
на такой по Волге. И по Ладоге.
Селим поставил тюк на песок и направился обратно.
- Это хорошо. Но Карадениз, Черное море - не ваша река. За день ты можешь дойти до
Ризо. Это примерно треть пути. Там есть островок, на котором можно переночевать. Про
то место не знают контрабандисты. Их надо бояться. И пограничников тоже. Тебе всех
надо бояться. Помогай.
Старик взялся за ручку на носу байдарки. Я подняла корму. Дашунька с веслами шла
следом. До берега старик молчал, сосредоточенно пыхтя. Только положив ношу у самой
воды, продолжил инструктаж:
- Во второй день иди, пока сможешь и немного потом. Ночью пройди границу. Прямо
под берегом, где нависают камни, есть подземный туннель. Там не ходят, слишком мелко.
Лодка не пройдет. А там где не ходят, там и не ловят. Но твоя байдарка проскочит под
скалой, не заметив дна.
Селим говорил, пока мы укладывали в байдарку вещи, надевали спасжилеты,
сталкивали судно в воду, продолжал, пока я усаживала ребенка и пристегивала ей юбку...