Kniga-Online.club
» » » » Паладин Том -2 - Сергей Шиленко

Паладин Том -2 - Сергей Шиленко

Читать бесплатно Паладин Том -2 - Сергей Шиленко. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мой никудышный муж начнет его провоцировать еще накануне гонок. Ты сможешь принести меч на арену?

— Это будет нелегко, но я это сделаю, принесу меч прямо перед началом гонок, — он крепко обнял Шелли. — Пойду я. Удачи, Макс, и пусть Богиня Солнца будет на твоей стороне.

— И тебе того же, Сет, — он пожал мне руку, на прощание поцеловал сестру и оставил нас одних.

— Бертрам! — Сет не закрыл за собой дверь, поэтому ворон влетел к нам в столовую.

С радостным криком хтонический золотоискатель врезался в мою грудь. Я поймал его и рассмеялся, потому что он начал тыкаться длинным клювом в мой подбородок. Не знаю, что он хотел этим сказать, но было щекотно.

— Эй, похоже, тебе стало лучше! — потрепал его по голове.

— Корешки, которыми я его кормила в подземелье, обладают мощным целительным действием. Особенно хорошо они работают на птицах, — прижав руку к боку, Шелли сунула руку в карман, отчего ложбинка между её грудей прорисовалась четче, а я не смог отвести от неё свой взгляд. — У Бертрама был всего лишь небольшой перелом.

— Я не знал, что ты хорошая целительница. Шелли тем временем привязывала к лапке ворона небольшой свиток. — Что ты делаешь?

— Это послание для управляющего твоим поместьем. Его зовут Бруно, верно?— спросила Шелли, я утвердительно кивнул. — Я попрошу его отправить к нам твоего нового коня и конюха.

— Ты имеешь в виду Грэга и пегаса? — я немного оживился.

— Да. Условия для участия в гонке следующие: ты должен иметь статус Ашера, оплатить вступительный взнос и управлять собственным скакуном, — она усадила Бертрама к себе на предплечье. — Уже завтра вечером мы прибудем в Орлиное Гнездо, и к этому же моменту должны прилететь твои друзья. Составишь мне компанию?

Шелли посмотрела на меня из-под опущенных ресниц, и качнула головой в сторону выхода. Я предложил ей свою согнутую в локте руку. — Веди.

Глава 23

На узкой лестнице нам пришлось разомкнуть руки и я пропустил Шелли вперед.

Мы поднялись наверх и вышли на палубу, над нашими головами ярко сияли звезды и луна, солёный морской воздух пьянил и кружил голову. Это была прекрасная ночь, а рядом со мной находилась не менее сексуальная спутница.

Я отстал не только из вежливости, но и из-за вполне себе, корыстных интересов. Крутой перепад между тонкой талией Шелли и её бедрами сводил с ума. Она шла, соблазнительно ими покачивая, а ее грациозная походка совпадала с моим шагом. Из-за этого возникало чувство, словно мы с ней на одной волне. Красавица, сексуальна в своем аристократическом великолепии, просто глаз не оторвать. Вот мы и дошли до кормы.

Там стоял мужчина в капитанской треуголке, похожий на енота. Он рассматривал карту, лишь иногда отвлекаясь на задумчивое созерцание горизонта, и ждал дальнейших инструкций. Когда мы подошли, он едва взглянул на нас.

— Лети быстрее, Бертрам! — прежде чем сказать это, Шелли перепроверила, насколько надежно привязан к его лапе свиток, и только тогда качнула предплечьем, отправляя хтонического ворона в полет.

Бертрам взмахнул мощными крыльями так уверенно, словно никакого перелома и не было. Он устремился к горизонту так быстро, что уже через минуту его фигура превратилась в далёкую точку, а потом и вовсе исчезла.

— Капитан Джонс, — обратилась Шелли к мужчине с темными кругами вокруг глаз, он оторвал взгляд от карты и вытянулся по струнке. — Мой брат сошел с «Теплого ветра»?

— Да, госпожа, — ответил капитан и утвердительно кивнул.

— Тогда снимайтесь с якоря и держите курс в сторону дома, — отдала приказ Шелли, он отсалютовал ей и два раза стукнул себя правым кулаком по груди, в область сердца.

— Есть, госпожа, к завтрашнему вечеру мы будем в гавани, — отчитался капитан и развернувшись на каблуках начал отдавать приказы горстке матросов, что бросилась выполнять команды, словно от них зависела их собственная жизнь. Вот это муштра, вот это слаженность!

— Я должна остаться здесь и обсудить с капитаном еще кое-что, а ты можешь вернуться в каюту к своей жене, — сказала Шелли, смущенно склонив голову. — Хотя… Нет, не важно.

— Что ты хотела? — у меня возникло смутное ощущение, что я догадался, что она хотела…

Шелли ничего не сказала, лишь сделала шаг вперед, приподнялась на носочки, тонким пальчиком за подбородок притянула меня к себе и оставила на моих губах легкий поцелуй. Сладкий и мягкий, как сахарная вата.

— Я очень рада, что ты вышел из моих фантазий и стал частью реальности, — она отстранилась, но я все еще находился в облаке ее пьянящего парфюма.

— Все наладится, — протянул руки, обхватывая за тонкую талию, чтобы крепко обнять.

Она охотно поддалась и уткнулась головой в мою грудь.

У меня голова шла кругом не только от приятных ощущений. Я чувствовал возбуждение, пока стоял с ней в обнимку, вдыхая хвойный аромат, наполняющий легкие. Сам не понял, как местные и традиции стали для меня нормальными и привычными. Гарем из двух жён? Чувствую, что это только начало.

— Тебе нужно хорошенько отдохнуть, — прошептала Шелли, глядя мне в лицо, ее трепетные губы слегка приоткрылись.

— Да, — согласился с ней, и все же ни один из нас не сделал ни малейшего движения, чтобы разорвать объятия. Вместо этого я опустил голову и впился поцелуем в сладкие губы Шелли.

Шелли задрожала и я отстранился, чувствуя, что она на грани. Нет, спектакль для матросов нам здесь точно не нужен.

Мы и так смутили капитана. Когда мы оторвались друг от друга, я осознал, что прижимаю Шелли к деревянному борту, а капитан Джонс тактично отвернулся.

Шелли опустилась с носочков и твердо встала на палубу. Мы смотрели друг на друга, и весь мой самоконтроль чуть не полетел к чертям. Хотелось наплевать на все дела и обязательства, подхватить ее на руки и утащить в ближайшую пустую каюту.

— Кхм, — она прочистила горло, а розовый румянец залил ее щеки.

Я чувствовал, что в ее лице обрету еще одну жену, сотканную из контрастов. То она вспыхивала ярче, чем костер, в который подлили керосина, то трепетала как свеча на ветру.

Желания она тоже вызывала самые противоречивые. В одну секунду хотелось ее обнять, укрыть, эгоистично спрятать от всего мира, в другую —

Перейти на страницу:

Сергей Шиленко читать все книги автора по порядку

Сергей Шиленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паладин Том -2 отзывы

Отзывы читателей о книге Паладин Том -2, автор: Сергей Шиленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*