Законы Рода. Том 7 - Ascold Flow
Третье место было ещё дальше, рядом со скалами. Пещера с ложной стеной. Чтобы попасть внутрь, надо было найти хитрый замок, вскрыть его, отодвинуть стенку из выкрашенного под цвет камней бетона и затем пройти длинным узким лазом. Так мы и очутились в большой сухой пещере с кучей старых и новых подпорок, защищающих её от обрушения. Осмотрелись. Реальное убежище местных наркоторговцев: было много товара и налички.
— Этот вариант подходит, но до города отсюда почти десять километров, довольно крутой подъём…
— Посмотрим ещё четвёртое место. Если и оно не подойдёт, тогда сюда. Будем перемещаться поэтапно. В первую ночь на окраину, куда-нибудь в аналогичный отель и желательно хорошенько очищенный от богатств и припасов местными оккупантами, а во вторую уже сюда.
— Слишком высок риск… Но другие варианты ещё рискованнее, — согласился со мной Цербер. — Идём к четвёртой точке. Тьфу-тьфу, пока избегаем неприятностей, что безумно радует…
Скрываясь во тьме ночи, мы вернулись к городу и уже ближе к рассвету добрались до последнего убежища.
— Эх, а так перспективно выглядело… Даже кровати есть и доступ к воде… — вздохнул я.
Последнее место нам очень бы даже подошло, ведь это была какая-то подземная то ли арена, то ли тайный клуб, где собирались местные извращенцы… Но на обратном пути нам встретился патруль, тянущий на верёвке сильно избитого мужчину в некогда дорогом костюме. Он как раз вёл оккупантов в обитель удовольствий, и уже спустя двадцать минут это место стало новой целью для грабежа. Благо мы успели уйти раньше.
— Значит, выхода нет. Только одно убежище за городом подходит. Надо выбрать место для первого рывка, — принял решение Цербер и вытащил клинок, готовясь вступить в бой с проходящими мимо бойцами, если вдруг те решат заглянуть внутрь нашего убежища в кафе.
Фома тем временем продолжал собирать запасы, готовясь к худшему из возможных сценариев — голоду. По крайней мере в его личной градации ужасных сценариев этот был на первом месте.
К утру пришлось ускориться. Пока на улицах было темно и минимум патрулей, мы вернулись в отель. Встречали нас напряжённые преподаватели, целясь из-за выстроенной баррикады выданным оружием.
— Свои! — облегчённо выдохнули защитники и помогли нам перебраться через мебель, которая перекрывала лестничный проход на последний этаж гостиницы.
В этот самый момент мимо отеля пролетел вертолёт, и сквозь небольшое окошко я увидел боевую группу, что мчалась выполнить какое-то задание. Летели они вдоль побережья и, лишь пролетев город, свернули в сторону горного перевала, через который планировали углубиться на территорию Болгарии.
Я молча слушал, как Цербер доносит ситуацию до остальных. Он обрадовал всех, сказав, что найдено подходящее убежище, в котором мы сможем скрыться. И сразу же разбил розовые очки многих студентов и даже преподавателей о скором спасении…
Мы сейчас глубоко на вражеской территории. Как-то сообщить нашим, где мы, будет крайне сложно. Потому, по сути, у нас лишь один вариант — замуроваться и ждать либо окончания войны, либо освобождения этой части побережья войсками болгар, их союзников, наёмников и добровольцев.
Я тактично умолчал, что главы многих видных родов наверняка подняли свои гвардии, как только узнали, что их дети исчезли буквально из-под носа у целой армии, зачищающей излом. И если они узнают, где мы находимся, они придут сюда. Ключевое слово «если»…
Понятия не имею, как дипломаты империи будут выкручиваться из этой ситуации. Но с огромной долей вероятности между нашими странами возникнет прямой вооружённый конфликт. И очень легко стычка в попытке вытащить студентов перерастёт в нечто большее. А значит, в войну вступят и другие страны. Мир погружается в хаос чьими-то грязными руками…
Знать бы чьими. Чтобы вырвать их и запихать куда-нибудь тому могущественному и скрытному уроду, владеющему странной магией.
Было решено проводить всех мелкими группками. Мне и Церберу по два студента. Больше — слишком рискованно. Мы заранее подготовились, на бумаге расчертили карту местности, провели инструктаж, убрали с одежды студентов любые светоотражающие элементы и даже сшили какое-то подобие капюшонов из чёрных простыней, которые нашлись в парочке номеров.
Фома за день тоже натаскал всякого-разного и полезного, а заодно пополнил наши запасы еды, стащив с одного из складов кучу сухпайков. Вот утром кому-то влетит… Наверняка начнут проверку, чтобы воришку найти.
— Фома, у османов забирать всякое добро можно, но нужно делать это осторожно. Если они заподозрят что-то неладное и усилят патрули, нам это не поможет. Так что, пока мы не покинем город, старайся не трогать их и на глаза им не попадаться… — провёл разъяснительную работу с чересчур резвым лейтенантом моей фамильярной гвардии.
Самые глазастые из нас скрытно высмотрели маршруты и график патрулей, и мы определились с маршрутом. Всё было хорошо, кроме одного фактора — ночных мародёров. Именно ночью они выходили на дело. Не знаю, разрешали им это делать или же это была самоволка, но стоило сгуститься сумеркам, как число осман резко выросло на улицах.
— С такой плотностью мы не сможем вести сразу по две группы, — подытожил Цербер. — Краст, выдвигаешься первым. Как доведёшь группу до нашей цели, с хомяком обратно идёте. Надеюсь, мы успеем за ночь провести всех до промежуточной точки… Прости, что на тебя перекидываю эту миссию, но Фому твоего я не понимаю.
— Нет проблем. Наоборот, это здравое и верное решение. И ещё… Отойдём на минуточку.
Мы закончли наш небольшой перерыв и я в очередной раз похвалил Фому. Вышли к дальнему углу коридора, и я предупредил Цербера об одном нюансе:
— Я знаю, почему активность мародёров повысилась… Завтра утром сюда прибывает подкрепление. Начнутся обыски в поисках добычи по новой.
— Откуда?
— Фома подслушал, когда картошку воровал.
— Он понимает человеческую речь?
— Боевой шпионящий фамильяр? Конечно, понимает! Правда, не османский язык… Так что в первую очередь я ориентировался на запись с камеры… — И достал из кармана микрокамеру, на которую Фома время от времени снимал свои приключения.
Умный у меня лейтенант. Хоть османский не знает, но это не помешало ему вытащить нужную мне информацию.
— А ты, стало быть, знаешь османский? — удивился