Кристофер Зах - Книга Противоречий. Голубь
— Зачем тебе в этот город?!
— Ну… поскольку мне здесь все равно ничего не светит, я подумала, почему бы не отправиться в Саалл, там как раз мои родители…
— Что они там делают? — удивилась Цекай.
— Отец пишет свою книгу, а мать ему помогает.
— Писать книгу?
— Ну да. Они вместе формулируют фразы. Отец так увлечен своим исследованием, что напрочь забывает о языке.
— А что он пишет?
— Что-то про алхимиков, — пожала плечами Юрия.
— А чем они отличаются от обычных людей?
— При чем тут люди?
— Ну… силане…
— Силанцы.
— Ну да… Ты меня сбила! Теперь я забыла, что хотела спросить!
— Да вспомнишь потом, — отмахнулась Юрия. — Я хочу услышать про Саалл!
— Ты же не собираешься ехать в него со дня на день!
— Я — нет, а Курой — да.
— Вы что, уже пообщались? — с сомнением спросила Цекай.
— Да, я его видела сегодня, он мне кое-что рассказал про Мастеров! Но этого я тебе пока говорить не буду… Дело в том, что Курой скоро поедет в Саалл, а если честно, до этого города трудно добраться, и я решила, почему бы нам к нему не присоединиться?
— Он сам в курсе?
— Да, он не против.
Цекай задумчиво посмотрела на дома вокруг. На самом деле ей не сильно улыбалась идея снова скакать куда-то… плохо спасть, плохо есть… Но, с другой стороны, гоблинов больше нет, можно двигаться не так быстро.
— А Грауд и Рина?..
— Я говорила с ними сегодня. Они не против, Грауд, похоже, готов скакать уже сейчас.
Девушка печально посмотрела в окно. Единороги и Юрия за. Их больше… За то время, что Цекай провела в детском доме, она уже привыкла к тому, что, когда большинство не на твоей стороне, лучше просто принять их позицию, поэтому она, вздохнув, ответила:
— Мне тоже все равно. Когда вы хотите отправляться?
— Через три дня, и… Ладно, потом расскажу. Пришли.
Юрия остановилась перед старым, но при этом очень красивым зданием.
— Этот Мастер сделает тебе посох, — сказала она, постучав в дверь. — Если ты прочитала про Пентакарр в «Древнейшей истории», то должна знать, сколь почтенен род Мастеров, а потому будь предельно вежлива. Я подожду тебя здесь. Обращайся к ней виел-лиалл Теккендер.
— Ты не пойдешь со мной? — немного испуганно спросила Цекай.
Юрия покачала головой, вручив девушке шкатулку с агадаром и ветку.
Дверь открыл маленький мальчик лет семи, с белоснежными волосами и яркими алыми глазами. Завидев Юрию, он кивнул и пропустил Цекай внутрь.
В доме было темно и немного сыро, пахло мокрой бумагой. Внутри было довольно мрачно, на одной из стен висел большой портрет какой-то женщины, очень похожей на мальчика, открывшего им дверь. Тот как раз провел ее в комнату и, сказав: «Ждите», — удалился.
Комната почти ничем не отличалась от коридора. Света в ней тоже было мало, стоял какой-то специфический запах, какой бывает только после грозы. Цекай никогда не доводилось встречать его в помещении. Основное пространство занимал большой деревянный стол, со множеством ящиков. На нем тоже лежала куча белых перчаток и странных приборов, назначение которых оставалось для Цекай загадкой. Один особенно привлек внимание девушки. Он имел форму диска и в диаметре был около пятнадцати сантиметров. В самом центре была тоненькая и коротенькая иголочка. В целом предмет был похож на солнечные часы. Также на столе лежала книга с маленькими черно-белыми картинками, открытая почти на середине.
Недалеко от стола была еще одна дверь, полуоткрытая, оттуда доносились какие-то странные шорохи. Девушка с интересом вытянула шею, желая посмотреть, что за ней происходит, но видно было плохо. Цекай встречала уже двух мастеров и примерно представляла, какие они, но тут дверь распахнулась, и из нее вышла высокая женщина с немытой головой, алыми глазами и странным одержимым взглядом. Одета она была в странную одежду, больше всего напоминавшую половую тряпку, которой долго мыли очень грязный, покрытый пылью пол, а потом, не стирая, высушили и надели.
Завидев Цекай, женщина приветливо кивнула и подоша, слегка сутулясь.
— Приветствую вас, меня зовут Покривия, — проговорила она хрипловатым голосом, пожимая девушке руку. Нет, это странно — женщинам так здороваться! — А вас — Цекай, верно? Мне ваша подруга уже говорила, но я могла забыть.
— Да, меня так зовут.
— Так что именно вы хотели? Ваш подруга вкратце кое-что рассказала мне, но я бы хотела услышать все от вас.
Цекай замялась, она не знала, что сказать Мастеру.
— Я бы хотела посох… — осторожно начала она.
— Понятно. Какой?
— Я… — Цекай задумалась. — Я даже не знаю, какие они бывают! Мне просто все советуют его, но… Я просто на Земле была очень долго… С рождения и…
— Вы так всегда говорите?
— Как?
— Прерывисто. Словно вам трудно формулировать фразы.
Цекай молчала. Что им всем не нравится?!
— В целом я, наверное, кое-что поняла. Тогда давайте решим, какое дерево и агадар вы хотите.
— Но у меня уже есть камень и ветка. Мне нужно именно из них…
Она показала палку и поставила на прилавок шкатулку.
— Ах, да! — воскликнула Покривия. — Вспомнила, мне же ваша подруга сказала, что у вас есть и камень, и ветка!
Женщина открыла шкатулку и с интересом осмотрела находившийся там агадар. Потом она надела одну из белоснежных перчаток, что лежала у нее на столе, и осторожно взяла камень в руку. Его поверхность не помялась, как в тот раз, когда его брала Цекай.
— Это очень ценный агадар, — заметила она наконец, — достаточно большой, но очень плотный. Вы не знаете, сколько лет на него потрачено?
Цекай задумалась, вспоминая, что ей сказали тогда в Серри.
— Мне говорили, что ему тридцать лет.
— Неплохо, — заметила женщина. — Очень неплохо. Этот камень гораздо лучше тех, что я могла бы вам предложить. Вам его дал случайно не Зигтринн?
— Кто это?
— Мастер. Он живет в Серри, наполовину оставленной деревушке, и совсем не собирается оттуда уходить.
— Да, мне его дали именно в Серри, а что?
— Просто Зигтринн очень увлеченный человек. Когда его жена умирала, он пообещал, что сделает для нее самый красивый в мире агадар. Он действительно создал очень много великолепных камней. Этот камень, должно быть, один из первых… Потом он начал экспериментировать с ними, работая над разными цветами. Но самыми красивыми пока остаются именно ранние его камни… Я это к тому… Как вам удалось уговорить его отдать вам этот камень?
— На самом деле он сам мне его отдал. Просто я… мы были в Сиэлльском лесу и там нашли белого эльфа. Он заметил его и попросил оставить, а взамен предложил камень.
— Белый эльф… Точно! Теперь стоит ждать от него еще более прекрасных агадаров. Хотя я опять отвлекаюсь… Подождите! А ветка у вас тоже из Сиэлльского леса?
— Да.
— Деревья отдали вам ее сами? — с сомнением спросила женщина
— Значит, это вполне нормально, что они со мной разговаривали?! — неожиданно выпалила девушка.
Покривия удивленно посмотрела Цекай прямо в глаза.
— Это будет лучший посох из всех, что я когда-либо создавала! — все с тем же удивлением в голосе проговорила она. — Меня часто просили сделать посохи из принесенных материалов, но обычно это были просто семейные реликвии, агадары, созданные кем-то из родственников, но я впервые использую ветку из Сиэлльского леса и такой качественный агадар.
— Подождите! Скажите, это нормально, что я разговаривала с деревьями? — не унималась Цекай.
— Это не деревья вовсе. Когда-то все они были мудрецами, которых уважали и почитали в народе. Но однажды они зазнались и стали говорить, что знают все в этом мире, что их ничто и никогда не удивит. Они заявили, что не станут даже слушать простых людей, потому что те никогда не сравнятся с ними в своих знаниях. Тогда одна талантливая волшебница, о которой они тоже весьма непочтительно отзывались, превратила их в деревья и создала из них лес на самой окраине владений Светотени. Теперь эти мудрецы, проведя столько времени в изгнании, только и могут что жадно слушать рассказы путников, проходящих через лес. Мудрецами их уже назвать трудно… Они редко вступают в телепатическую связь с силанцами, но случаи были.
— А что с той волшебницей?
— Никто не знает. Она была наказана за свое преступление, по сути дела, равносильное убийству, и теперь о ней мало что известно…
— Значит, посох, который вы сделаете, будет очень могущественный?
— Могущество идет от силанца! — засмеялась Покривия. — Но посох будет качественно использовать энергию, очень мало забирая себе. Давайте-ка мы измерим ваш уровень!
— Уровень энергии? — спросила Цекай.
— Именно, — кивнула женщина и переставила из груды предметов на свободное на столе место странный диск, приглянувшийся Цекай.
— Коснитесь иголки так, чтобы на нее попала ваша кровь, — сказала Покривия.