Бастард рода Неллеров. Книга 2 - Серг Усов
— Храни вас Создатель. — благословляю движением руки сверху вниз.
— Благодарим, ваше преподобие. — ответил за всех сержант.
Проигнорировав недовольную мину Ригера, вместе с Карлом занимаю позицию впереди отряда. В носу стало свербеть от пыли, надоело.
Через милю росшие по обоим краям дороги дубравы — рай для монастырских стад свиней — сменились лугами и смешанными перелесками, в которых больше преобладали тис, ольха и те же дубы. Путь между монастырём и городом лежал в стороне от основных трактов, и кроме нашего обоза нам за час-полтора никто не повстречался, пока наш отряд не преодолел довольно крутой подъём.
— Вот тебе и на. — прервал свой рассказ об отце милорд Монский. — Обнаглели. Среди бела дня!
На спуске, метрах в ста от нас, посреди дороги замерла телега с впряжённым в неё низкорослой лошадкой, я поначалу принял её за осла, да уши оказались маловаты для ослиных. Рядом с убогой повозкой, ничем вроде не нагруженной, стояли на коленях старик и мальчишка, а перед ними громко хохотали, размахивая дубинками трое мужчин, ещё двое рылись в телеге, явно ничего нужного им в ней не находя.
Одеты все пятеро были в жуткое рваньё, один и вовсе носил зипун на голое тело. Это летом-то! Кого же они мне напомнили? Точно! Киношных разбойников из фильма Морозко. Даша у меня любила эту сказку про Настеньку и Марфушеньку-душеньку. Сто раз смотрела, даже Леську, избалованную современными кинематографом и аниме, пристрастила. Так вдвоём и смотрели каждый раз, весело смеясь.
Дувший в нашем направлении ветер и излом взгорка, из-за которого мы появились, сделали встречу внезапной. Разбойники нас ещё не увидели, когда быаший опекун скомандовал:
— Айнир, Олег, за мной!
Названные гвардейцы мгновенно извлекли из ножен мечи и пришпорили коней, спеша за старшим сержантом.
Моё участие там не требуется, понимаю это отчётливо, одного Ригера, вооружённого плёткой, было бы достаточно, чтобы разогнать эту пятёрку лесных бомжей, только, зря я что ли заклинания учил?
— Милорд? — Карл извлёк меч, предлагая последовать за старшим сержантом.
Что сказать? Мы с ним не гвардейцы и командам старшего сержанта подчиняться не обязаны. Вояки, чьи имена мой бывший опекун не выкрикнул, по умолчанию должны охранять настоятеля Степа, что вовсе не означает их право мне воспрепятствовать, если вдруг я решу помчаться в бой.
— Тебе охота клинок об этих уродов пачкать? — вопросом отвечаю на его намёк.
Разговор не мешает мне создавать плетение молнии. Изученное мною заклинание молнии хоть и не самое мощное из возможных, зато плести его проще и дальность применения до трёхсот шагов. Во всяком случае, так было написано в фолианте. Вот и проверим, я и тот разбойник, которого сейчас выберу.
Бандиты заметили мчавшихся к ним всадников слишком для себя поздно. Ни о каком сражении они даже не помышляли, сразу же побежав к ближайшей опушке.
Тяжелее всех скрыться оказалось тем двоим оборванцам, что рылись в телеге, один из них даже упал, выпрыгивая из повозки. Откуда только взялись такие придурки?
Как и пообещал себе, создаю плетение, не помогая себе сосредоточиться с помощью жестов руками. Так, красный жгут, сворачиваю восьмёркой с разного размера кольцами, скрепляю белым отрезком — это основа, а затем все нити воздушные — светло-голубые и голубые, одну нить изгибаю треугольником, опять скрепляю, следующую складываю ромбом, последнюю тоже ромбом, но поменьше, вписываю их в кольца восьмёрки, и завершаю активацию, добавляя энергию источника. Готово!
Сколько времени прошло? Да пёс его знает. Самый шустрый из разбойников уже почти добежал до раскидистого дуба, того и гляди скроется среди густого ольшаника, растущего дальше. Этого бандита и определяю в качестве цели.
Риск зацепить кого-нибудь из своих нет, Ригер с гвардейцами ещё только достигли последнего из беглецов, того самого, что грохнулся на дорогу в самом начале драпа.
Итак — ёлочка, зажгись! — мысленно направляю плетение на цель. Его перенос осуществляется мгновенно. Раздаётся бьющий по ушам грохот, и вспышка молнии поражает разбойника точно в голову, превращая его в обугленное бревно.
Магическая атака оказалась сильнее, чем я предполагал, досталось и находившемуся в десятке шагов от беглеца дубу, одна из его веток с треском обрушилась на землю. Слава Создателю, не загорелась.
Вот это да. Я Зевс-Громовержец, нет, к чертям иностранщину, я Перун!
— Степ, это ты сейчас ударил? — спросил удивлённо Карл.
— Есть какие-то другие варианты? — поворачиваю к нему голову.
— Но, ты, ты даже…
— Так у меня ведь руки уздечкой заняты. Не хотел свалиться с кобылы, вот и пришлось только головой работать. Как будто бы первый раз меня за делом наблюдаешь.
Двое разбойников уже были зарублены, а оставшаяся пара бросилась на колени, умоляя о пощаде. Дядька, смотрю, приказывает Олегу их вязать. Вот зачем? На кой они нам? В Готлин мы их точно не потащим. А придурки-то на что рассчитывают?
— То были блокирующие плетения, там скорость создания не важна, а тут…
— Как видишь, успел. — жму плечами и посылаю лошадь вперёд. — Это мой первый опыт создания атакующих плетений. Вроде, неплохо получилось.
Глава 16
Старик прям древний. Реально. А малец с ним совсем юный, лет десять, может и меньше. Нас, вижу, они боятся не меньше, чем разбойников. Ничего удивительного, знаю уже повадки паргейских феодалов — благородные относятся к бесправным простолюдинам порой ничем не лучше татей. Да, Кранц не средневековая Англия с её звериными законами о бродяжничестве, но и здесь повесить показавшегося подозрительным оборванца ничего не стоит. А спасённая нами парочка именно оборванцами и выглядит, несмотря на то, что имеет телегу с впряжённой в неё старой клячей. Как стояли оба бедолаги на коленях, так и остались стоять, только головы глубже в плечи вдавили.
— Кто такие? — интересуюсь для проформы.
Оказалось, дед везёт внучка ко мне