Kniga-Online.club
» » » » Я приду за тобой! - Антонио Морале

Я приду за тобой! - Антонио Морале

Читать бесплатно Я приду за тобой! - Антонио Морале. Жанр: Прочее / Фэнтези / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
без внимания ворчание наставницы Мими.

— Почти. Я же ведьма… — пожала плечами Алиса, на удивление не огрызнувшись впервые за целую неделю знакомства, и проверила мешочек с травами и какими-то зельями, висящий у неё на поясе. — Я могу и лечить, и калечить. Под настроение.

— Интересно… — задумчиво пробормотала Мими.

— Ещё проклинать могу, наводить порчу, глазить, зачаровывать, ослаблять… — перечислила ведьмочка. — Я много чего могу. Талант не пропьёшь, как говорила моя бабуля. Талантливый человек, талантлив во…

— Да поняла я, поняла. — вздохнула герцогиня.

— Мы пришли! — объявила Лилит, остановившись у покосившейся калитки, вынула из-за пояса пистоль и внимательным взглядом оглядела залитые лунным светом могильные холмики и надгробия.

— Серьёзно? Практика на кладбище? — удивлённо прошептала Мими, покачав головой. — Я думала, вы шутите…

— Ссыкотно, принцесска? — довольно улыбнулась ведьма.

— Да не то, чтобы… Просто мне кажется, практика должна как-то по-другому проходить.

— Практика как практика. — пожала плечами Лилит, толкнув от себя хлипкую металлическую дверку с противным, громким скрипом. — Могло быть и хуже.

— И что нам здесь нужно делать? Кого ищем?

— Для начала, нам нужно упокоить мертвецов. Это минимальные требования для зачёта по практике. — Лилит посмотрела на полную луну над головой. — Думаю, пару часов у нас есть.

— Мертвецов? — переспросила Мими.

— А то! Кладбище то старое. Сейчас полезут родненькие. О! — довольно ухмыльнулась блондинка. — А вот и работёнка подъехала… Идите сюда, мои красавчики — кис, кис, кис…

— Постарайся не путаться под ногами, принцесска. — отодвинув в сторонку Мими и вытащив из заплечных ножен обоюдоострый дамский меч, Алиса встала рядом с Лилит и хищно усмехнулась. — Ну что, подруга, покажем им, где раки зимуют?..

Первые мертвяки даже не поняли, что произошло. Девчонки орудовали слаженно и точно, словно только этим всю жизнь и занимались. На сырую землю падали отрубленные головы, руки и ноги, а количество живых мертвецов уменьшалось с каждой секундой…

Парочка самых умных мертвяка заподозрили что-то неладно, развернулись и попытались дать дёру… Но ничего у них не вышло… Всего четверть часа — и на кладбище воцарилась тишина и покой…

Практикантки смахнули пот со лба, оглядели побоище, довольно крякнули, вытерли клинки о тряпьё одного из трупов, и спрятали оружие.

— Помогай, принцесска! Трупяки сами себя в могилу не загрузят! — усмехнулась Алиса, каждый раз чувствуя какое-то приятное удовлетворение от подначивания герцогской дочки.

Мими вздохнула, спрятала свой так и не пригодившийся в этот раз тупой гладиус, и принялась за грязную работу.

Девушки дружно сгрузили трупики и запчасти мертвецов в разрытую землю, ведьма прочитала какое-то заклинание и окропила могилки святой водой из своих запасов.

— Это было легко… — хмыкнула рыжая, брезгливо вытирая испачкавшиеся руки о траву. — Одного не пойму…

— Чего именно?

— Не могли мертвяки никого утаскивать. — нахмурилась ведьма. — Они не выходят за территорию кладбища. А если и выходят, то всегда вялые и тихие. Вон, даже молоко чуть ли не из рук деревенских пьют.

— Я и не говорила, что это они. — задумчиво произнесла Лилит, к чему-то принюхиваясь и с каждой секундой мрачнея всё сильнее.

— Тогда кто?

Откуда-то слева подул северный прохладный ветер, обдав девушек запахом гнили и затхлости, далеко в лесу жалобно завыли волки, а за спинами девчонок предательски хрустнула сухая ветка…

Вспышка, какое-то помутнение, и сознание трёх девушек погасло. Всё, что они успели сделать — это ровно ничего!

* * *

Сознание возвращалось нехотя, медленно и лениво… Всё кружилось, перед глазами мельтешили какие-то мошки, а голова словно налились чугуном. По нёбу скрёб сухой язык, будто в рот нагадила дюжина чертей сразу, а руки и ноги отказывались слушаться.

Мими с трудом приподнялась с сырой земли, потрясла головой и застонала… Так хреново ей давно… никогда не было. Девушка огляделась, сфокусировала взгляд на постанывающей в паре метров от неё Алисе, и тихонько позвала наставницу:

— Эй, рыжая! Ты живая?

— Не ори! — скривилась ведьма, обхватив голову руками и застонав.

— Да я и не ору. Что это было?

— Ты о чём вообще? — непонимающе обвела окружающее пространство хмурым взглядом Алиса, пытаясь сфокусировать его хоть на чём-то. — Где это мы?

— Там же, где и были — на кладбище. — пояснила брюнетка.

— Сейчас ночь? — удивлённо произнесла девушка.

— Ты сейчас серьезно?

— А похоже, что я шучу? — раздражённо бросила рыжая и снова скривился от головной боли.

— Да хрен тебя разберёт! — пожала плечами Мими. — Может дурочкой прикидываешься.

— Не прикидываюсь — действительно ни черта не помню… Помню, как мы разговаривали со старостой, потом он нас повёл в дом бабки, а потом… Потом провал… На нас напали?

— Похоже на то.

— Кто?

— Упырь. Здоровый, грязный и быстрый. Я успела заметить его в самый последний момент, за секунду до того, как он нас вырубил. Интересно, чем это он нас так приложил… — поморщилась Мими, массируя виски.

— Ментальный удар. — пояснила Алиса, порылась в своём мешочке, достала маленькую бутылочку, выдернула из неё пробку и опрокинула содержимое в рот. — Держи. — кинула она точно такую же склянку Мими. — Выпей, станет полегче.

— Спасибо! — поблагодарила брюнетка, одним глотком опустошив пузырёк. — А они это умеют? Ментально атаковать…

— Умеют, если обожраны до предела или если он достаточно стар и опытен. А этот, судя по всему, стар. Ох… — поморщилась ведьма, взявшись за голову, и тихо выругалась: — Вот чёрт! Как я сразу не догадалась⁈ Он тут устроил себе кормушку — персональные охотничьи угодья. Тварь! Каждый день ворует по человечку и выпивает его досуха. Берёт больных, одиноких, которых не жалко и которых не будут фанатично искать.

— А эту, последнюю почему не сожрал? Катьку с зобом.

— Из-за болезни. Побрезговал. Надкусил и выбросил. У таких в крови что-то не так… — пояснила рыжая.

— А нас тогда почему не тронул? Я здоровая.

— А смысл? Наш упырь не дурак — за убийство студенток академии с него не слезут. А так… А так кто будет суетиться?

— Или он просто был сыт…

— Или сыт… — Алиса поморщилась, рука непроизвольно потянулась к шее и тут же отдёрнулась обратно,

Перейти на страницу:

Антонио Морале читать все книги автора по порядку

Антонио Морале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я приду за тобой! отзывы

Отзывы читателей о книге Я приду за тобой!, автор: Антонио Морале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*