Джек Кетчам. Повести и рассказы. - Джек Кетчам
— Не могу… О, да.
— А теперь засунь палец внутрь себя.
— Ладно.
— А теперь ущипни сосок посильнее.
— Подожди… Подожди… Ладно.
— А теперь засунь палец в попу.
— Но я…
— Продолжай, тебе понравится.
— Нет, послушай, я никогда…
— Попробуй.
— Я действительно предпочла бы…
— Ради бога, просто попробуй! — и вдруг он почувствовал, что начинается. — О-о-о… Я кончаю. Сейчас… Сейчас… О-о-о-о!
Прицел был точным. Он выплеснул сперму прямо на улыбающийся белозубый рот Фарры.
Если он достаточно быстро оторвет обложку, страницы даже не слипнутся. Программа практически останется целой. На всякий случай он оторвал лишний лист и скомкал страницы.
— Ты даже не представляешь, как это было здорово, — сказал он. — Огромное спасибо. Правда, это было прекрасно. Настоящее Рождество.
— Да, конечно, — ответила она.
Но в ее голосе было что-то новое.
— В чем дело? — спросил я.
— Я бы предпочла об этом не говорить, если ты не возражаешь.
— Но я возражаю. Я хочу, чтобы тебе тоже было хорошо. В чем дело?
— "Засунь палец себе в попу". Как ты мог? Как ты мог мне такое предложить?
— Я просто подумал, что тебе понравится, — сказал он.
— Как ты мог так подумать? Ты меня совсем не знаешь.
— Это правда. Но я…
— Ты думал о себе, вот и все. Секс должен быть совместным занятием. Я имею в виду, чей это теперь непристойный звонок? — спросила она.
— Непристойный? Теперь ты называешь его "непристойным"?
— Непристойный, да. "Засунь его себе в попу". Как еще это можно назвать?
— Да многие так делают, ради всего святого. Не стоит из-за этого расстраиваться.
— Честное слово, — сказала она. — Вы, мужчины, такое…
— Да ладно тебе. Давай не будем начинать эту тягомотину!
— Я ничего не начинаю, — сказала она. — До свидания.
— Эй! Подожди! Не вешай трубку.
— Это почему же, черт возьми?
— Потому что я тебя совсем не знаю. Мне очень не хочется, чтобы все так закончилось. Я хочу увидеться с тобой. Мы можем все уладить. Будь благоразумна.
— Конечно же, ты хочешь со мной увидеться, — сказала она. В ее голосе звучала горечь. — Значит, ты можешь указывать мне, что делать, командовать мной, подгонять под свои дурацкие представления о женщинах.
— Хорошо, — сказал он. — Делай, что угодно. Повесь трубку, если хочешь.
— Тебе на самом деле на это наплевать, правда? — спросила она.
— Нет, мне не наплевать, когда ты так себя ведешь.
— И как я себя веду? — спросила она.
— По-детски. Неразумно.
— Что здесь такого неразумного? На самом деле, вы, мужчины…
Это внезапно рассердило его.
— Не говори мне, что мы, мужчины, такое дерьмо! Это я хочу заключить мир. Это ты угрожаешь повесить трубку. Не надо мне этого дерьма о мужчинах.
Ее голос был тих.
— Хорошо, — сказала она.
— Что?
— Я сказала, что все в порядке. Я немного перегнула палку. Мне очень жаль.
— Ладно. Забудь об этом.
— Знаешь, я действительно испытываю с тобой оргазм. Очень сильный.
— Я тоже с тобой испытываю оргазм.
— Тогда из-за чего мы ссоримся?
— Непонятно.
— Совершенно верно, непонятно, — теперь ее голос звучал почти нежно. — У тебя еще стоит?
— Слегка.
Вот и первая ссора, — подумал он. На мгновение возникла приятная пауза, когда насыщенное ощущение тепла медленно переходило от аппарата к аппарату. И вдруг все кончилось.
— Ой-ей, — сказала она. — Я должна идти. Кто-то звонит в дверь.
— Так ты хочешь встретиться?
— Лучше я тебе позвоню, — сказала она.
— Позвонишь?
— Конечно. В субботу будет нормально?
— Во второй половине дня. Прекрасно.
— Тогда я позвоню тебе в субботу.
— Ты уверена, что не хочешь встретиться? Сходим куда-нибудь.
— Конечно. Но не сразу, ладно? Я не хочу торопить события.
— Ладно, я понимаю.
— Хорошо, — сказала она. — Скоро поговорим.
— Буду ждать с нетерпением.
— Приятно было пообщаться с тобой, Гарри, — сказала она.
Он нахмурился. В трубке наступила тишина.
Гарри? Гарри? — eго звали Чарльз! — О, Боже! — подумал он. — До чего глупая женщина!