Первый шаг Некроманта. Том 5 - Илья Рэд
— Мы сейчас не можем себе позволить склоки, сынок. Нам нужны деньги, да и Борис… — она переживала, как это воспримет муж, ведь он в последнее время сильно сблизился с этим человеком. — Твой отец только что пережил трагедию, нужно чтобы прошло какое-то время. Не сейчас.
— Но ты понимаешь, ты ведь видишь, что это не Артём — его будто подменили, — злился барон, пытаясь дожать мать. — Ты хоть знаешь, на что он способен? — спросил он её, вспоминая ту пучину ада, в которой недавно побывал. Увиденное было пострашнее самых извращённых кошмаров, Александр потерял из-за этого сон. — Это чудовище и сейчас оно в начале своего пути. Ты уверена, что когда он станет сильнее, то не сделает с отцом что-то плохое?
— Думала, — резко ответила Ольга, — но без него сейчас будет хуже, чем с ним.
Барон подошёл почти вплотную к матери.
— Давай убьём его, пока он занят атлантом. Я слышал разговор подмастерьев — он всю неделю простоит как истукан. Лучшего шанса у нас не будет, — Александр заметил блеск надежды в глазах матери, и внутри всё охватило ликование: «Да, я не ошибся!»
Щёки баронессы вспыхнули краснотой, и она отвернулась от зрелища с закономерным исходом: Скаржинский ловко поддался, позволив себя нокаутировать, но так, что это не выглядело издёвкой для Олега.
Издав клич, тот победно вскинул руки вверх, а после помог Владимиру встать. Семейный некромант тут же подлатал гостя и вскоре старший наследник, обняв за плечи своего противника, повёл его в дом, а Анне пришлось семенить за ними как собачка.
— И кто это сделает? — уточнила Ольга, смотря сыну в глаза, взгляд был как у хищницы, чего Алексей ещё ни разу не видел в ней.
— Я.
— Он под охраной Аничкова, сынок. Даже будь ты в три раза сильнее — к некроманту так просто не подберёшься…
— Ну, так давай я найду тех, кто согласится? Надо торопиться.
В отличие от взбалмошного сына, Ольга давно продумывала, как избавиться от Артёма и что только не приходило ей в голову, но одно за другим отсекалось. Младшего барона невозможно было отравить — это доказано его способностью сопротивляться сильным ядам. Физическое устранение тоже исключается: одна ошибка и он залечит свои раны.
Даже если ударить магией, гадёныш в состоянии увернуться, уйдя в тень или, как выяснилось, выставить барьер. К тому же Артём расположил к себе почти всех домашних — это значительно сужало возможности кому-то поручить столь деликатное задание.
— Нельзя, — покачала она головой. — Надо, чтобы это сделал не член рода. Если люди узнают, проблем будет больше, чем оно того стоит.
— Чёрт! — Александр в сердцах ударил кулаком по балюстраде и сжал зубы.
Гридни и собравшиеся зеваки расходились по своим делам, а мать сзади нежно тронула барона за плечо.
— Надо уметь выжидать, сынок, — она заметила, что между Александром и этим чудовищем были недомолвки, но списывала это на дурной характер первого.
— Я не хочу ждать, вот же он — на блюдечке, протяни руку и бери!
Парень отстранился от неё и вышел с балкона, со злостью пнув дверь. Ольга привела мысли в порядок и велела Марфе подать ей тяжёлую бобровую шубу. Вместе со служанкой она вышла на улицу и отправилась по тропинке в сторону злосчастной мастерской. По пути ей несколько раз встретились рабочие. Завидев барыню, они останавливались и почтительно снимали шапки в поклоне.
Барятинская шагнула на порог и одним только взглядом велела мастеру открыть ей дверь. Тот поспешно спрятал свою трубку в карман и потянул ручку на себя. Зайдя внутрь, Ольга поморщилась от целого букета мерзких запахов, среди которых пованивало и мертвечиной. С насиженного места встал незнакомый ей некромант с чуть вытянутым мрачным лицом, с которого презрение, кажется, никогда не исчезало.
— Доброго дня, барыня.
Ольга прошлась по комнате, не обращая внимания на этого цепного пса, и встала напротив её так называемого сына.
— Выйди, — велела она к некроманту, внимательно изучая пустой взгляд зачаровальщика: всё его лицо сейчас отражало глубинное спокойствие и силу. — Я сказала: пошёл прочь! — повысила она голос на охранника, видя, как тот колеблется.
Баронесса услышала, что шаги дальше порога не отдалились, и понимала: в случае чего, этот гнусавый урод мигом отреагирует на любую попытку навредить. Она подошла к двери и щёлкнула засовом. Будучи хозяйкой этой земли, Ольга могла делать что угодно. Другой вопрос, что она знатная женщина и работа руками ей непривычна.
— Когда ты родился, Артём, я думала, что видела уже всё: и радости, и трудности. Но в тебе было что-то особенное, что-то, что заставило меня посмотреть на жизнь по-другому. Ты словно освещал всё вокруг себя. А как тебя любил отец, надо было видеть, — она облизнула губы и обошла стол, чтобы встать рядом с сыном.
Сейчас, когда та страшная оболочка была где-то далеко, она могла спокойно касаться его и не удержалась, чтоб погладить плечо и бегло запустить руку в непослушные густые волосы.
Она сжала его предплечье и попыталась сдвинуть в сторону направление, которое он задавал светящемуся серым камешку. Создание атланта требовало строжайшей точности, и если её нарушить — Эго мастера навсегда рискует застрять в пустоте, так и не вернувшись в тело. Однако ничего не вышло.
Тогда она с усилием дёрнула руку на себя, надеясь прервать процесс зачарования, но всё так же — Артём будто влитой стоял на месте и продолжал работу.
Ольга знала, что Александр не послушается её и попытается осуществить задуманное втихую, потому не могла допустить трагической ошибки сына. Пусть лучше она сама всё сделает. Сама примет на себя этот грех.
В бессилии она отстранилась, и бегающий взгляд выловил потрескивавший дровами камин. На чугунном крюке сбоку висела кочерга. Она порывистым шагом добралась до неё, раздражённо махнула головой, убирая непослушный локон, и схватилась за рукоять. Огонь будто специально в этот момент полыхнул ярче обычного, высветив её исказившееся лицо.
Секундное колебание и Ольга занесла руку для удара.
— Сдохни, тварь, — прошипела она, не узнавая собственный голос, и со всей силы ударила загнутым крюком прямо в ненавистное и в то же время любимое лицо.
Глава 16
Новый заказчик
Всё тело Ольги Дмитриевны, усиленное замахом,