Гарри и его гарем – 5 - Нил Алмазов
— Да, беру, конечно. Насчёт магии… Не знаю, хватит ли денег. У меня просто ещё траты будут.
— Так тебе я со скидкой продам, со скидкой и магией заряжу.
— Ну давайте вместе сейчас прикинем, сколько выйдет, и я сориентируюсь.
— Давай.
Мастер знал цены на многие вещи, поэтому, подсчитав, заявил, что на всё хватит, даже с мечом, заряженным магией. Так как у меня такого оружия никогда не было, я поинтересовался, как вообще это происходит, как заряжается и как нужно потом пользоваться.
Процесс зарядки мастер мне не поведал, сославшись на то, что я, во-первых, ничего не пойму, а во-вторых, это его личный секрет. Также добавил, что у каждого мастера свой способ, которым с другими не делятся. А что касается использования, то он обещал мне всё показать после готовности меча.
Выбор магии мастер предложил следующий: лёд, огонь, молния и яд. Всё, на чём он специализировался. Я без раздумий выбрал огонь. Ну а с чем ещё идти к ледышкам?
После выбора мастер попросил нас покинуть лавку, ведь он должен будет приступить к работе, за которой никто не должен наблюдать. Он сказал, что нужно зайти ориентировочно через час. Ну, это по моим меркам — у них-то тут свои определения времени.
— А пока он занят, можно в какую-то магическую лавку сходить, — сказал я, как только мы вышли, уже поняв, почему эльф до этого настоял, что нужно сначала к мастеру сходить. — Есть тут поблизости какие-то?
— Конечно есть, — бодро ответил эльф.
— Отлично. Тогда веди. И заодно расскажи, что не так с этим мастером. Он же не чистокровный эльф, это видно любому.
— Не чистокровный, — подтвердил мой проводник. — По дороге расскажу. Поблизости лавок полно, но хорошая магическая чуть дальше. Снова придётся прогуляться.
— Ну придётся так придётся. Ничего страшного.
Мы отправились дальше, а я настроился слушать историю о мастере, потому что был уверен: узнаю много интересного.
Глава 21
«Черный грифон»
Как я и предполагал, информация была не только интересной, но и полезной. Эльф рассказал гораздо больше, чем я ожидал.
Мастер действительно из полукровок. Его мать однажды повстречала дварфа и влюбилась. Тот сначала не очень был настроен на какие-либо отношения, однако упорная эльфийка всё же добилась своего и окольцевала дварфа. Плодом их любви и стал мастер, унаследовав по большей части гены отца. Как известно, среди дварфов вообще очень много отличных кузнецов по оружию и доспехам, поэтому ничего удивительного, что и мастер оказался таковым.
В те времена более строгих нравов его мать отвергали во всём городе, и она переехала к своему возлюбленному на континент дварфов. Там же и родился будущий мастер, а когда подрос, узнал всю правду о том, как познакомились родители и почему в итоге стали жить не у эльфов. Что примечательно, мастера среди дварфов никто не угнетал за то, что он не то эльф, не то дварф. Напротив, всегда поддерживали.
Ему было крайне обидно, что его мать отвергли из-за связи с дварфом, и он пообещал себе, что докажет: даже полукровки могут добиться своего, где бы они ни были и чего бы им это ни стоило. И ведь добился же! Правда, пролил немало крови.
Мастера, несмотря на золотые руки, нигде не принимали в Де-Лее, не давали рабочее место в аренду. Он часто дрался с эльфами, которые, впервые увидев его, насмехались над ним. Почти всегда мастер, будучи один, умудрялся надавать по щам сразу двум-трём эльфам, после чего те едва приходили в себя. Но когда появлялась целая толпа, мастеру было очень плохо…
Со временем за упорство и беспрестанные попытки на мастера обратил внимание один из эльфов знатного рода, пригласил к себе и предложил сделку: рабочее место навсегда в обмен на периодические индивидуальные заказы. Это было приемлемо, и мастер согласился. Но этим всё не обошлось, потому что вскоре началась война. Имея уже своё место, мастер не мог бросить его и вернуться на родной континент, потому, выполнив срочный заказ для армии, на сколько хватило материала, сковал себе оружие и пошёл воевать.
Он прошёл войну, после которой заполучил уважение от всего города, в частности — от первых лиц, находящихся у власти, которые этому и поспособствовали. С тех пор к мастеру совсем иное отношение — к нему стали обращаться едва ли не как к представителю аристократии. Но его это раздражало, и он просил общаться попроще.
Кроме этого, я также узнал, что континент дварфов не так уж далеко от континента эльфов. Хотелось бы побывать и там тоже, посмотреть, как они живут. Возможно, однажды и получится. Надо будет полюбопытствовать, как хоть звать мастера. Мой проводник не смог вспомнить его имя. Он помнил, что имя не эльфийское, поэтому трудно запомнить для эльфа.
— А что за зелёные светящиеся камни у него стоят на полках? — спросил я, когда эльф завершил рассказ.
— Магические накопители. Он их использует для повторной зарядки оружия. Тебе такие понадобятся. Они недорого стоят, тем более у тебя ещё и скидка.
— Да, со скидкой мне точно повезло.
— Будь я путешественником, попросил бы тебя и мне что-то купить у него со скидкой. Но мне не надо. Мне больше нравится мирная жизнь в городе, чем постоянный риск. Никогда я не пойму твоё желание к ледышкам отправиться. Не стоит оно того.
— У каждого свой путь, — только и ответил я.
Вскоре мы пришли к нужной лавке и, не теряя времени, зашли внутрь.
В отличие от лавки мастера, в этой была очередь: перед нами стояло несколько эльфов, облачённых в чёрные доспехи. Хозяин лавки внимательно слушал очередного клиента и предлагал товар, рассказывая о новинках. Но эльфы брали, как я понял из разговоров, уже проверенное, поэтому очередь двигалась быстро.