Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор
— Ты не понимаешь о чём говоришь, Бальд. — ответил я. Ссшшеды передвигались по тропам со скоростью своей стихии. У них не было физических тел и отсутствовала необходимость задумываться об их сохранности. Огонь всегда был одной из самых стремительных стихий. Достаточно было посмотреть на скорость степного пожара, чтобы это понять. А под управлением ссшшедов пламя двигалось в несколько раз быстрее.
— У тебя есть другие предложения, Алексиус? — прямо спросила Шу. Я ощутил, как её присутствие становится более весомым. Складывалось ощущение, что ссшшеда крепко обнимала каждого из нас за плечи. Проблема была в том, что она делала это только для того, чтобы получше упереться. И толкать нас вперед Шшуриграт будет столько, сколько нужно.
— Есть! — резко выкрикнул я. — Дай мне пару мгновений.
Рука, помимо моей воли, вскрыла карман рюкзака. Запасы артефактов, взятых с собой из замка Миар, стремительно исчезали. В кармане хранился небольшой осколок льда, который не таял даже в самую жаркую погоду. Даже сквозь метал латной перчатки просочилась лёгкая прохлада. Если уничтожить этот артефакт, то большой кусок пространства ненадолго превратится в громадную ледяную глыбу. Этого было достаточно, чтобы захватить весь мой отряд и выбросить его со стихиальной тропы. Даже все силы Шу не могли этому помешать.
Этот осколок и ещё несколько похожих артефактов я решил взять с собой, как только впервые увидел ссшшедов на поверхности. Сомнений в том, что с этой расой нам придётся встретиться у меня не было никаких. Вот только я оказался не готов к тому, что Шу окажется быстрее.
Рука занемела, словно попала в капкан. Мне оставалось только произнести ключевую фразу, чтобы активировать артефакт, но вместо воздуха в лёгкие хлынул поток обжигающего жара. Я отчаянно закашлялся, а потом понял, что время безвозвратно упущено.
— Очень интересная игрушка, Алексиус. — у меня над ухом произнесла ссшшеда. — Рада, что ты всё ещё можешь меня удивить. Но ты опоздал.
Голову будто сжало в тисках. Я увидел рядом дюжину замерших в жесткой хватке Шу соратников. Доспехи членов отряда стремительно разогревались. Метал краснел, а в канале магической связи слышались вперемешку стоны боли и отборная ругань.
— Прости, но мы не можем сойти с тропы, Алексиус. — легко пережигая лямки и забирая мой рбкзак, как бы извиняясь, вздохнула Шшуриграт. И в то же мгновение мир перед моими глазами размазался в одну оранжево-красную полосу.
Глава 16
Алаирская Империя. Столица.
Толпы жителей высыпали на улицы города. Аристократы и обычные рабочие, торговцы и имперские служащие… Новость о том, что в город пребывает самая большая делегация представителей Царства Иллитридов непонятным образом разлетелась по всему городу. Казалось, что не было в пределах городских стен ни одного человека, который бы не знал точно время прибытия иллитридов.
Служащие канцелярии Серой Стражи сбивались с ног, пытаясь организовать хоть какое-то подобие порядка среди горожан, но особого успеха не добились. К тому же, работать без непосредственного руководства герцога Рикера им было крайне сложно. Глава канцелярии внезапно исчез и никто не знал, где он находится. Последним его видел личный секретарь и этот человек клялся именем Светоносного, что герцог зашёл к себе в кабинет.
Императора тоже во дворце не было, но об этом вообще мало кто знал. Слуги упорно твердили, что правитель государства находится у себя в покоях и занят решением важных проблем. Что он заботится о гражданах своей страны и не может отвлекаться ни на мгновение, даже ради самых высокородных посетителей и их, без сомнения, архиважных вопросов.
В сложившейся ситуации, все сложности встречи высокопоставленных гостей легли на плечи единственного человека, у которого было достаточно власти и влияния, чтобы успокоить людей вокруг. Архимагистр академии Виара и Верховный Маг Алаирской Империи, как только получил отказ в немедленной встречи с его величеством, приказал всем магам на территории академии выйти на улицы.
Множеству магистров и преподавателей было приказано приложить максимум усилий, чтобы помочь городской страже навести порядок. Над центральными улицами развернулись громадные иллюзии, которые сообщали о добрых намерениях старых соседей и их желании помочь жителям империи. Маги бродили по улицам в сопровождении патрулей и раз за разом повторяли, что никакой опасности нет. Они говорил, что каждый желающий может выйти к восточным вратам столицы и лично убедиться в добрых намерениях гостей из Вечного Леса. Вот только новости о том, что иллитриды прибывают через восточные врата разошлись ещё за день до этого.
На улице Великих Полководцев, которая начиналась у восточных врат, собралась огромная толпа. Городская стража организовала оцепление, но сдержать толпу людей у них получалось с огромным трудом. Горожане всеми силами стремились подойти ближе и коснутся послов из далёкого Царства. Откуда-то появились идиотские слухи, что это может даровать исцеление от всех болезней и бед в личной жизни. Среди зевак оказалось огромное число калек и юродивых, которые годами просили милостыню у храмов Светоносного.
Буквально за пару дней до начала этого безумия, по столице прокатилась череда жестоких убийств. При самых странных обстоятельствах погибло множество аристократов и военных. С чем это связано Серые разобраться не успели, а теперь расследование было отложено ещё на неопределённый срок.
— Время? — хмуро спросил усталый и злой капитан Серой Стражи. Он был одним из немногих старших офицеров, которые остались в столице. Капитану Норсу и ещё троим его коллегам пришлось взять на себя обязанности обеспечения порядка, пока не отыщется глава канцелярии.
— Они уже на подходе к стенам, капитан Норс. — ответил его подчинённый. Такой же измученный человек в простом сером плаще. — Мы делаем всё возможное, чтобы обеспечить безопасность, но сами понимаете…
— Понимаю, Раскад. — проворчал в ответ капитан и бросил недовольный взгляд на ревущую толпу людей вокруг. — Хотя бы встречу надо сделать нормально. Если по лесовикам начнёт стрелять кто-то из толпы, то прольется немало крови.
— Послы могут ударить в ответ? — прямо спросил Раскад.
— Послы… — презрительно фыркнул Норс, который всего пару часов назад получил копию письма из рук секретаря герцога Рикера, в котором был список гостей из Вечного Леса. — В этой делегации каждый первый настоящий головорез с тысячелетним стажем. Если им хоть что-то не понравится, то они раскатают нас в мелкую кровавую кашицу и никакие амулеты нам не помогут.
— Столица защищена от подобных гостей. — убеждённо ответил второй