Попаданец. Маг Тени. Книга 5 - Серг Усов
— Всё я знаю, придурок. — Андрей, продолжая движение, опасливо покосился на круп коня, не получить бы копытом в лоб. — Ты так и будешь от меня бегать? Или мне сначала надо твоего четвероногого друга убить?
— Не надо господин, ни его, ни меня убивать. — настаивал Лерик.
Тут Немченко осознал, какая настораживающая мысль стала стучаться в голове. Арбалет Лерика исчез с подвязки. Хитрец незаметно его снял и сейчас, скрытый корпусом коня, пытается вложить в ложе болт, а слова произносит, просто заговаривая врагу зубы.
Травка под ногами свежая, весенняя, прокатиться по ней — не сильно-то и запачкаешься.
Тратиться на заклинание путь тени попаданцу не хотелось, и так четыре гита, считай, на ровном месте потерял. Он перекатом проскочил под лошадью и, ещё не вставая, отсёк наёмнику ногу в районе колена.
— Гнида! — завопил наёмник, опрокидываясь на спину и выпуская из рук уже заряженный самострел.
Крик сразу же смолк, как только Андрей поднялся на ноги и отрубил Лерику голову. Снесённое с плеч орать не может. Разве что у профессора Доуэля. Подумал, стоит ли подругам показать фильм об этом? Решил, что им такая история не понравится. Вообще триллеры и ужастики они смотрели хоть и с интересом, но повторять никогда не просили.
— Где у вас касса банды? — поинтересовался у скованного Волчка. — Не хочу зря в вашем грязном белье копаться. Скажешь?
Тот с испугом посмотрел на подошедшего к нему мага.
— М-мы не б-банда, господин. Лерик п-правду вам говорил.
— Терпеть не могу врунов. Ну, где?
— У м-меня в сумке. Там свёрток из синей ткани.
Немченко не пожалел того, кто собирался участвовать в его подлом убийстве. Мучить, естественно, не стал. Удар в сердце оборвал жизнь последнего из пятёрки.
Денег в качестве трофеев досталось мало, на взгляд избалованного крупными добычами попаданца, всего триста двадцать оборов. Зато амулетов при наёмниках и в сумке нашлось девятнадцать, правда, не выше третьего уровня. Но и то, как говорится, хлеб.
Лошадей Андрей напоил всех шестерых. С огорчением подумал, что с собой он их не потащит. Подогнал к дороге и привязал к деревьям не рассёдлывая и даже не сняв с них поклажу. Вскоре сюда подойдёт колонна каторжан, её охрана из стражников сегодня обогатится.
За оставшиеся половину дня преодолел около тридцати миль и оказался уже на территории Нагабинской провинции, в юго-западной её части.
Опасался, что ночевать придётся под открытым небом, но увидел замок с домами вокруг него и свернул туда.
Стен вокруг небольшого поселения не было, поэтому Андрей въехал на улицу, ведущую к воротам крепости, беспрепятственно.
— Господин? — трактирщик угодливо изогнулся при виде ола Рея.
— Поесть, мыльню, приличный номер. — огласил Немченко свои требования и небрежно бросил на стойку пару золотых монет.
— Да, да, сейчас же распоряжусь насчёт ужина. — кабатчик махнул рукой, подзывая служанку и показывая ей глазами на свободный столик. Людей в зале было меньше половины вместимости. — Вам обязательно найдётся и мыльня, и комната, но, позвольте, я пошлю раба в замок. Уверен, наша хозяйка с радостью предоставит свой кров столь благородному и красивому путешественнику. А ваши слуги могут переночевать у меня.
— Я один. И никого никуда посылать не нужно. Уеду с рассветом.
В замке ему ничего не грозило. Здешние феодалы не имели привычки хватать своих коллег и держать их на цепи в подземельях, пока не получат выкупа. Зато очень скучали без общения с равноправными аристократами и были рады любому знатному гостю.
Ола Рея ждала супруга. О том, что он завтра появится, Джиса знала благодаря отправленному накануне сообщению по эфирнику. Прими Андрей приглашение, и от компании местной владетельницы полдня, минимум, не отвяжешься. Зачем ему это нужно?
Появилась шальная мысль порадовать скучающую хозяйку этих мест хрусталиком с мультфильмом о Снежной королеве и посмотреть её реакцию на якобы заморскую диковинку, но всё же одёрнул себя. Раз решили с Джисой начать распространение синема в столице, значит до приезда в Далий не нужно никому никаких иллюзионов показывать.
Или кабатчик, сволочь, осмелился нарушить распоряжение благородного мага, или кто-то из ушедших посетителей поспешил выслужиться. Дойти до мыльни у Немченко в этот раз не получилось.
Едва он встал из-за стола, как в трактир вошёл пожилой воин со знаками лейтенанта на доспехе и, оглядевшись направился ему наперерез.
— Моя госпожа приглашает вас в гости, господин. — изобразил он поклон. — Не извольте обидеть её отказом.
Андрей сдержался и не выругался. Сделал глубокие вдох-выдох, злобно посмотрел на смутившегося трактирщика и ответил:
— Большая честь для меня.
Глава 21
Замок Ровенсбур — так называлось родовое пристанище благородной Элодии — Андрею с первого взгляда показался мрачным. Почти угольной черноты камень стен, башен и зданий хорошо сочетался с хмурыми выражениями лиц дружинников и испуганными взглядами низко кланяющейся гостю челяди.
А вот сама хозяйка, очень пожилая, седая магиня, к которой лейтенант проводил ола Рея, оказалась полным контрастом своему обиталищу — улыбающаяся и приветливая. Она встретила благородного путешественника в гостиной.
После короткого знакомства с самой Элодией ол Ровенсбур и её внуками Ритином, шестнадцати лет, и Митием, пятнадцати, оба показались Немченко хорошими парнями, но слабоумными — глупо улыбались и пытались шутить невпопад, гостя проводили в выделенные ему апартаменты, пригласив провести совместно вечер за приятной беседой.
— Хозяйка всегда такая гостеприимная? — спросил Андрей у спровождавшей его в комнаты служанки. — Или я чем-то отдельно удостоился такого внимания?
— Господин, простите, я не должна рассказывать о хозяевах. — девушка втянула голову в плечи, став похожей на грифа. — Сейчас я помогу вам умыться и провожу в малый зал.
Действительно, строго здесь всё, отметил про себя землянин.
Вряд ли его стали бы обворовывать в замке, понятия о чести у олов были весьма высоки, но уж слишком много добытых богатств имелось у Немченко при себе, поэтому он активировал в сумке артефакт-ловушку пятого уровня и сигналку, а кошель решил носить с собой, тем более, что эта красиво вышитая серебряными нитями вещица вполне гармонировала с его костюмом.
Принявший ола Рея замок находился в стороне от основных дорог из столицы в Нагабин или из Хатина в Истр, караваны или одинокие путешественники здесь появлялись редко, владетельница в силу своего возраста — под восемьдесят — никуда не выезжала, а незатейливые феодальные развлечения — охоты, попойки с домочадцами, ловля и казни преступников — уже порядком Элодии надоели.
Дочь с зятем жили в столице, а отправленные ими в глушь на перевоспитание сыновья проводить время в компании с бабушкой желания не испытывали, норовя покинуть замок рано утром и вернуться поздно вечером. Нашли себе податливых девиц и проводили время с ними.
Вот и распорядилась старушка-ола всех благородных магов, оказавшихся на её землях, настоятельно приглашать в замок.
Привыкший к частым подвохам, которые судьба ему подкидывала в новой жизни, попаданец и в Ровенсбуре держался насторожено, всё время ожидая чего-нибудь скверного. Но всё прошло достаточно пристойно. До того момента, когда компания олов уже решила расходиться.
— Редко в наше время встретишь такого рассудительного молодого владетеля. — при этих своих словах хозяйка замка выразительно посмотрела на внуков, дескать, учитесь, берите пример с гостя. Не намного вас старше, а уже повоевал, взял богатую добычу и основал свой род. — Приятно было познакомиться и беседовать. Будете с супругой проездом, обязательно навестите. Кстати, она из нашей провинции?
— Да. Владение её родителей неподалёку от Нагабина. Пирен. Джиса ол Пирен.
Едва Андрей это произнёс, как заметил, что-то неладное. Рот Элодии приоткрылся, и она посмотрела на гостя с изумлением. Пару секунд молчала, затем произнесла:
— Понятно.
Хорошее настроение у неё куда-то улетучилось.
— Ха! — воскликнул Ритин, сидевший по правую руку от бабушки. — Это же она считалась невестой дядюшки Мина! А он-то уже знает, что его наречённая выбрала себе другого мужа? Бабуля, для тебя это не новость? Анд, Мин ол Мин — это младший брат нашего отца. — радостно сообщил он.
В самом деле, балбес обыкновенный.
— Нам уже пора спать. — ола Ровенсбур поднялась из кресла с помощью раба. На гостя она старалась не смотреть. — Встаю я поздно, так что, извини, ол, проводить не смогу. Ты ведь торопишься?
— Очень. Спасибо, что пригласила меня к себе. Я прямо