Kniga-Online.club
» » » » Дум Андрей - Гримерка Буратино

Дум Андрей - Гримерка Буратино

Читать бесплатно Дум Андрей - Гримерка Буратино. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что это за здание, Сан Саныч?

— Казино, ваше сиятельство.

— Надо посетить, — вякнул сиятельство. В казино пустили только меня, не-князя. На входе в немалый домус был фейс-контроль из двух невысоких зеленоглазых бойцов расы оссонов с Ак-103 с подствольными гранатомётами в руках. Одежда бойцов была, как у афганских моджахедов, только лица похожи были больше на европейские. А помогали им два жутко выглядящих пса. — Киборги, они, что ли? — обошёл этих церберов, помахал Никите ручкой и зашёл в здание. — Даа, охраны внутри полным-полно, плюс собаки. А блеска сколько! В большом, украшенном очень богато и вычурно, зале играли на деньги человек триста народу. Потолкался возле столов, всяких игровых автоматов, и насчитал больше тридцати рас. — Сливки общества, мля. И одежда без швов. Поэтому и меня сюда пустили. Бо приняли за своего. Элита не обращала на меня никакого внимания. Она азартно играла на немалые суммы. И разодета была в пух и прах. Вицмундиры, фраки, бальные платья, ордена, алмазные подвески, золотые запонки, запах дорогого парфюма. И запах денег. Очень больших денег. Мне скромному, здесь ловить было нечего. Вышел. Обеспокоенный Никита прятал мобильник в карман камуфляжной куртки.

— Макс звонил. Обрадовал. Спутники показывают заселение всех материков, и жутких тварей в океанах. Много городов и поселений. Гуманоиды везде, мля.

— А там сидят их боссы и играют на большие бабки. А твари вон сидят. Я кивнул на псов. Красные глазки псов смотрели на меня, как стволы крупнокалиберных пулемётов. А их шкура казалась непробиваемой. — Жуть, парниша, поехали отсюда. Никита повёз меня домой. Жители Клеара отважно отважились замутить праздник освобождения от ига цессов. Никита высадил меня около дома и поехал в нём участвовать и, «осваивать» дворец бывшего капо. Меня тоже приглашали, но, сколько ж можно праздновать. — Вот тебе и тихий Никита. С ротой верных гвардейцев отхватил себе без боя лакомый кусок. А Лиэль сделает первой женой в своём гареме. Даа, ловкач. Анти-киллер, мля! Мысли в голове попрыгали, как блохи с места на место, и обленились прямо у двери в дом.

А дома застал феерическое шоу. На кухне сидели пьяные в дымину Борисов, Рустам и Максим Галкин.

— Борн, что ты прикидываешься князем Рустамом, мля. Ты же, Борн Роман Михайлович. Давай, Рома, выпьем. И не дури меня, ик, больше. Борисов путал меня с Рустамом. Галкин, голосом Ренаты Литвиновой, пел матерные частушки. И тут меня в упор не замечали. Посмотрел я на это пьяное безобразие и решил съездить в Монако на пляж, развеяться. Около мола Монте-Карло стоял наш эсминец. Офицеры с «Летуна» азартно играли в волейбол на пляже в окружении многонациональной оравы отдыхающих. Присоединился. Что бы было веселей, включил музыку в джипе. И с ходу стал героем дня. Со мной стали вовсю знакомиться девушки и дам-с. В Монте-Карло и заночевал. Как шпион в чужой круглой кровати. И сразу с тремя.

Глава 32

Из особняка сестёр Смит-Кузнецофф, приютивших меня на ночь, я уехал тихо, по-английски. — Вот это меня омолодили. Такая вот мысль только мелькнула. Дома спал до 12-ти, потом вдумчиво поплескался в ванной; сидел и соображал об орках. «Чего это их к нам перебросило? И мигнуло перед этим, знаково»… Отобедал с молчаливыми компаньонами. И стал собираться на службу. Борисов, тот уехал сразу, а я, открыв ворота, пошёл заводить машину. Зося и Эльза шушукались возле летней кухни. Сказал им, что вернусь поздно. Потом шум подъезжающей машины, «ох» лялек. Оборачиваюсь к воротам, и вижу заезжающую, по-хозяйски, ко мне во двор обычную «Ниву» с тонированными стёклами. Меня это поднапрягло. «Ниву» взял на мушку. Машина остановилась в шагах пяти от меня. Из неё выбрались два офицера, и, держа руки на виду, выдали фразу:

— Господин майор, не стреляйте, к вам гости. Здрасьте. — Родные братья они что ли? Офицеры были и вправду очень похожи друг на друга, да ещё прилепили на фейсы голливудские улыбки, одинаковые. Пистолет я опустил, и пошёл смотреть, что это были за гости. Мажоры из-за речки это были. Генералы Зворыкин и Муравьёв. В цивильном. Выбрались из машины, галантно приложились к ручкам лялек, преподнесли цветы и что-то в корзинках. Зосе почему-то две корзинки дали. — Они что на рыбалку собрались? Мысль была здравая, потому, что генералы заехали ко мне в прикиде а ля Хрущёв на даче после отставки. Соломенные шляпы, украинские рубахи под поясок, лёгкие штанцы и сандалеты. Мне они только кивнули и попёрлись смотреть дом. Сандалеты, правда, сняли. Домовладение моё осмотрели по-быстрому, на ходу сунули в руки кортик, а под нос бумагу. Я успел только увидеть: приказ, назначить советником. — О, как, я — советник. И в духе вальса. Потому, что всё это проходило на ходу, и заняло секунды. Документ убрали, кортик из рук забрали. Во флигели генералы заглянули в холодильник, выпросили у Эльзы кваса, вышли и стали шептаться в теньке от винограда. К себе подозвали Эльзу, потом Зосю. Зося, не глядя на меня, принесла и отдала генералам две папочки. Удивлённый, я смотрел на этот устроенный генералами кордебалет. — Ну, генералы, скока же вы тумана напустили.

— Борн, сейчас ты нас отвезёшь к тому портному, что пошил тебе форму, — по-державному провещал Зворыкин. Не скрою, в те края я и собирался поехать после работы. И опять с Эльзой и Зосей — шу-шу-шу, позвали к себе ещё и обоих адъютантов. Этим видимо ЦУ надиктовали. Загрузились в «Ниву». Я сел шоферить. Зворыкин подозвал младшего адъютанта-брата.

— Котов, сметану руками не трогать. Понял? Котов понял, я — нет. Не понял, но успокоился. К мэтру от кутюр, поехали вкруголя. Через центр станицы, пляжи, Сан-Тропе, Монако и окрестности. Пан Сорем, гуру от-кутюр, когда увидел генералов, впал в ступор. Потом, правда, профессионализм и чувство собственного достоинства его из ступора вывели, и он стал обслуживать генералов. А я сделал зарубку в памяти. — Он же их узнал. И интересно как он это сделал? В целом, генералы занимались шопингом почти три часа. Двадцать минут на форму, два с копейками часа на расспросы пана Сорема. Сначала мне было скучно, но наблюдать за генералами в почти домашней обстановке было занимательно. А затем «домашность» стала похожа на посиделки старых друзей. Муравьёв принёс сундучок с коньяком и закусками, Сорем украсил столик кофейным набором и фруктами.

— Ну, за знакомство! Тамадой был Зворыкин, главным рассказчиком — пан Сорем. И рассказывал он о месте, откуда он попал сюда. И это была не планета, типа Земли. Это было сооружение похожее на гигантскую автомобильную шину, которая вращалась вокруг звезды под названием Тесс. Во внутреннюю часть этой «шины» поместили воздух, твердь и солёную воду. Твердь состояла из огромного материка, большого острова и трёх архипелагов. Материк назывался — Тесса, остров — Тессия, архипелаги — Большой, Средний и Малый Тессиды. Создатели заселили территории разными тварями и сорока одной расой.

— Создатели?

— Да, мы так их называли. И Сорем перечислил их. Выходило с полноценную роту. Дальше шли быль о создании Виляг-Цир, или Обода (так расы называли свою «шину») и статистика. На статистических данных генералы заскучали.

— А как вы, пан Сорем, появились? — Муравьёв задал бестактный вопрос. Сорем растерялся, а я подумал: «Фу, моветон, генерал». А вслух усугубил бестактность шефа жандармов:

— Пан Сорем, как вы размножаетесь? Сорем рассмеялся.

— Элементарно. Постоянные любовники, когда надумают завести детей, идут в репродуктивный центр к врачам расы накнан. У нас в Клеаре такие специалисты тоже есть. Врач берёт образцы ткани будущих родителей, помещает их в капсулу и запускает механизм деления и роста ребёнка. Через полгода родители приходят и уводят ребёнка домой.

— Как уводят? Он же вот такой!

— Нет вот такой. Размерчик дитя не совпал. Зворыкин показывал младенца, пан Сорем — шестилетнего чада.

— Генералы. Чего тут непонятного. Это процесс ускоренного клонирования. Эмбриона помещают в искусственную матку, через искусственную плаценту кормят и холят. Ребёнок находится в поле ускоренного роста, а врачи смотрят за ним, чтобы гены не мутировали. Пан Сорем, я прав?

— Да.

— Борн, какая Поля, какой Гена. Борн, что ты мелешь! — вскричал Муравьёв.

— Господин Борн прав. Мы — клоны. Появляемся на свет из пробирки. Так пожелали Создатели. Пришёл мне на помощь пан Сорем, а генералы заспорили между собой о пользе и вреде такого вот способа размножения. Поспорили и разрешили дальше рассказывать. — Наши расы имеют свой язык, но могут общаться и с другими расами посредством общего, или торгового языка. Большую часть материка занимают три больших империи, есть королевства, княжества, баронства. Правят там просвещённые монархи. Народ работает, платит налоги, имеет восьмилетнее образование, не голодает. На острове и архипелагах — республики. Несколько рас разбойничают на большой дороге или в городах.

Перейти на страницу:

Дум Андрей читать все книги автора по порядку

Дум Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гримерка Буратино отзывы

Отзывы читателей о книге Гримерка Буратино, автор: Дум Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*