Золотая книга лучших сказок мира - Шарль Перро
Принцесса была очень рада, она усердно трудилась день-деньской среди овец, свиней и коров. И скоро, несмотря на её уродство, фермер с женой полюбили её за трудолюбие и усердие.
Однажды, собирая в лесу хворост, она увидела в ручье своё отражение. Мерзкая ослиная шкура, надетая на неё, привела её в ужас. Она быстро помылась и увидела, что её прежняя красота вернулась к ней. Возвращаясь домой, она опять вынуждена была надеть противную ослиную шкуру.
На следующий день был праздник. Оставшись одна в своей каморке, она достала волшебную палочку и, дважды стукнув ею по полу, вызвала к себе сундук с платьями. Вскоре, безукоризненно чистая, роскошная в своём платье цвета небосвода, вся в бриллиантах и кольцах, она любовалась собой в зеркале.
В это же время королевский сын, которому принадлежала эта местность, поехал на охоту. На обратном пути, уставший, он решил остановиться отдохнуть на этой ферме. Он был молод, красив, прекрасно сложен и добр сердцем. Жена фермера приготовила ему обед. После еды он пошёл осматривать ферму. Зайдя в длинный тёмный коридор, он увидел в глубине его маленькую запертую каморку и посмотрел в замочную скважину. Удивлению и восхищению его не было предела. Он увидел такую прекрасную и богато одетую девушку, какой не видел даже во сне. В ту же минуту он влюбился в неё и поспешил к фермеру узнать, кто эта прекрасная незнакомка. Ему ответили, что в каморке живёт девушка Ослиная Шкура, названная так потому, что она грязная и мерзкая до такой степени, что никто даже не может смотреть на неё.
Принц понял, что фермер и его жена ничего не знают об этой тайне и расспрашивать их бессмысленно. Он возвратился к себе домой в королевский дворец, но образ прекрасной божественной девушки постоянно терзал его воображение, не давая ни минуты покоя. От этого он занемог и слёг в ужасной горячке. Доктора были бессильны ему помочь.
— Возможно,— говорили они королеве,— вашего сына терзает какая-то ужасная тайна.
Взволнованная королева поспешила к сыну и стала умолять его поведать ей причину его горести. Она пообещала исполнить любое его желание.
— Матушка,— отвечал ей принц слабым голосом,— на ферме недалеко отсюда живёт страшная дурнушка по прозвищу Ослиная Шкура. Я хочу, чтобы она лично приготовила мне пирог. Может быть, когда я отведаю его, мне станет легче.
Удивлённая королева стала расспрашивать своих придворных, кто такая Ослиная Шкура.
— Ваше Величество,— объяснил ей один из придворных, который был однажды на этой дальней ферме.— Это ужасная, гнусная, чернокожая дурнушка, которая убирает навоз и кормит помоями свиней.
— Неважно, какая она,— возразила ему королева,— может быть, это и странный каприз моего больного сына, но раз он хочет этого, пусть эта Ослиная Шкура самолично испечёт для него пирог. Вы должны быстро доставить его сюда.
Через несколько минут скороход доставил королевский приказ на ферму. Услышав это, Ослиная Шкура очень обрадовалась такому случаю. Счастливая, она поспешила в свою каморку, заперлась в ней и, умывшись и одевшись в красивую одежду, принялась готовить пирог. Взяв самую белую муку и самые свежие яйца с маслом, она начала месить тесто. И тут, случайно или нарочно (кто знает?), у неё с пальца соскользнуло кольцо и упало в тесто. Когда пирог был готов, она напялила свою уродливую засаленную ослиную шкуру и отдала пирог придворному скороходу, который поспешил с ним во дворец.
Принц с жадностью начал есть пирог, и вдруг ему попалось маленькое золотое колечко с изумрудом. Теперь он знал, что всё, что он увидел, не было сном. Колечко было такое маленькое, что могло налезть только на самый хорошенький пальчик на свете.
Принц постоянно думал и мечтал об этой сказочной красавице, и его опять схватила горячка, да ещё с гораздо большей силой, чем раньше. Как только король с королевой узнали, что их сын совсем тяжело заболел и нет надежды на его выздоровление, они в слезах прибежали к нему.
— Мой дорогой сын! — вскричал опечаленный король.— Скажи нам, чего ты желаешь? Нет на свете такой вещи, которую бы мы не достали для тебя.
— Мой любезный отец,— отвечал принц,— посмотрите на это колечко, оно даст мне выздоровление и исцелит меня от печали. Я хочу жениться на девушке, которой это колечко будет впору, и неважно кто она — принцесса или самая бедная крестьянка.
Король бережно взял колечко. Тотчас он разослал сотню барабанщиков и глашатаев, чтобы всех оповестили о королевском указе: та девушка, на пальчик которой наденется золотое колечко, станет невестой принца.
Сначала явились принцессы, потом пришли герцогини, баронессы и маркизы. Но никто из них не смог надеть кольцо. Крутили пальцами и старались напялить кольцо актрисы и белошвейки, но их пальцы были слишком толстыми. Затем дело дошло до горничных, кухарок и пастушек, но и их постигла неудача.
Об этом доложили принцу.
— А приходила ли примерять колечко Ослиная Шкура?
Придворные захохотали и отвечали, что она слишком грязна, чтобы появиться во дворце.
— Найдите её и приведите сюда,— распорядился король,— колечко должны примерить все без исключения.
Ослиная Шкура слышала бой барабанов и крики глашатаев и поняла, что это её колечко вызвала такую суматоху. Как только она услышала, что в её дверь стучат, она вымылась, причесалась и красиво оделась. Затем накинула на себя шкуру и открыла дверь. Посланные за ней придворные с хохотом повели её во дворец к принцу.
— Это вы живете в маленькой каморке в углу конюшни? — спросил он.
— Да, Ваше Высочество,— ответила замарашка.
— Покажите мне вашу руку,— попросил принц, испытывая небывалое прежде волнение. Но каково же было изумление короля с королевой и всех придворных, когда из-под грязной вонючей ослиной шкуры высунулась маленькая белая ручка, на пальчик которой без труда скользнуло золотое колечко, оказавшееся впору. Принц упал перед ней на колени. Бросившись поднимать его, замарашка наклонилась, ослиная шкура соскользнула с неё, и всем предстала девушка такой восхитительной красоты, которая бывает только в сказках. Одетая в платье цвета солнца, она вся блистала, её щекам позавидовали бы самые лучшие розы королевского сада, а её глаза цвета голубого неба блестели ярче самых крупных бриллиантов королевской казны. Король сиял. Королева захлопала в ладоши от радости. Они