Элизабет Норрис - Разоблачение
Так что если мой брат, ни разу в жизни не дравшийся, решил избить Алекса, то мой лучший друг явно сделает то, что умеет лучше всего, - убежит!
- Ты была в больнице, умирала, а Алекс вез меня в бассейн!
- Я попросила его об этом. Алекс хорошо выдрессирован!
Джаред даже не улыбается.
- Джаред...
- Не важно, - обиженно произносит он. - Я все равно пропустил.
Я открываю рот в попытке объяснить... но как объяснить то, что существует всю жизнь, то, у чего нет объяснения? Он всю жизнь живет через две двери от меня. А однажды наши мамы посадили нас вместе играть в песочнице, потом вместе повели на уроки по плаванию, а потом даже на уроки по танцам.
Джаред знает все это. Но он не знает, что Алекс помогает мне с болезнью мамы, прикрывая ее пьянство. Или то, что наша дружба пережила многое, потому что Алекс умеет слушать меня. Именно он знает, что я предпочитаю решать проблемы напролом. И я не знаю, как объяснить то, что именно благодаря Алексу я выжила, выполняя роль родителя, пока папа пропадал на работе.
Именно поэтому Алекс совершенно спокойно вез Джареда в бассейн, хотя внутри хотел кричать от страха.
Пока я все это прокручивала в голове, Джаред начал рассказывать мне про свой первый день в школе.
- После общего сбора и обзорной экскурсии у меня были первые два урока.
- Какие?
Он хмурится.
- Биология и диетология. Но самое клевое, что после диетологии Ник и Кевин ждали меня!
Диетология - обязательный предмет для новичков, но...
- Ник и Кевин были в школе?
Джаред кивает.
- Они притащили три пиццы от Дяди Винни, мне и моим друзьям, а потом мы все вместе ели и они рассказывали про свой первый год. Это было круто!
- Круто? - переспрашиваю я, хотя это и не обязательно. Каждый будет счастлив, если два самых популярных парня в школе обратит на него внимание. Если бы Ник и Кевин были здесь, я бы их обняла, даже Кевина.
Это событие сделало моего брата самым счастливым.
- Ты знала, что они ходили на английский вдвоем в первом классе? Ник говорил, что Кевин постоянно сидел криво на своем стуле. И каждый день их учитель делал ему замечание "Мистер Коллинз, не кривитесь, пожалуйста", но Кевин все равно так делал!
Я ни капли не удивлена.
- А однажды Кевин втюрился в девчонку из их класса и так сильно наклонился, что упал. Но это не важно, потому что та девчонка все равно пошла с ним на свидание!
И опять я не удивлена ни капли.
- А еще Кевин рассказывал, что каждый раз спускаясь со ступенек в библиотеке, они подпрыгивали, чтобы коснуться рукой потолка. И однажды, в конце первого класса, когда они опять так делали, Ник упал и получил сотрясение мозга.
Вот прыгающих со ступенек Кевина и Ника я представляла без проблем.
- А другие уроки?
Он равнодушно пожимает плечами.
- Еще была керамика и английский с Шервудом.
Я вздрагиваю при упоминании учителя по английскому языку. Джаред никогда не напишет эссе, если постоянно будет со мной тут.
- Но Кевин посмотрел мое расписание и сказал, чтобы я бежал от Шервуда со всех ног.
- Серьезно? - на этот раз я приятно удивлена.
Джаред кивает:
- Они с Ником сказали, чтобы я заполнил форму на перевод в класс с углубленным изучением предмета. Что я и сделал, а потом Ник отвез меня домой.
Я задумываюсь: радоваться или грустить из-за того, что Ник взял под крыло моего брата. С одной стороны, я благодарна ему, что посоветовал Джареду бежать от Шервуд и уйти в другой класс (тот, кто до сих пор сомневается, что что-то не то с нашим обучением, должен хоть раз посидеть на ее уроках).
Но что будет с Джаредом, если мы с Ником расстанемся?
- Джи-младшая, ты готова? - папа появляется, прежде чем я успеваю поговорить об этом с Джаредом.
- Предпочитаю, чтобы меня не называли так на публике, - произношу я, перебираясь с больничной койки в коляску, которую привезли специально для меня.
Папа улыбается, потому что знает, что я шучу. Джаред пристраивается рядом, толкаясь и пинаясь. Моя спина с трудом поворачивается, а ноги до сих пор ужасно болят, но все могло бы быть хуже - я могла бы быть мертва.
И через неделю я смогу вернуться в школу. И там будет Бен Майклз. И я смогу узнать у него, что произошло.
- Что на ужин? - спрашивает Джаред.
- Что-то, что можно заказать на дом.
- Я попросила Страза привести что-нибудь из китайской кухни, - говорим мы с папой почти синхронно.
- Здорово, - подпрыгивает Джаред. - Как думаете, он привезет острого цыпленка? Или нет, нет, позвоните и скажите ему, чтобы привез специальное блюдо от Цо!
Райан Стразински или Страз работает с моим папой около 10 лет. Ему чуть за тридцать, но на самом деле он просто взрослый ребенок с комплексом супергероя. Именно поэтому они так хорошо сработались с отцом. Зная Страза, он закажет всю левую часть меню.
- Не беспокойся, Джаред. Что-то подсказывает мне, что у нас будет полно еды.
- А яичные рулетики? А печенье с предсказаниями? Надеюсь, он привезет много всего!
Джаред продолжает перечислять меню китайского ресторана, которое надеется заполучить - этот ребенок может, есть в любой ситуации. Машина отца припаркована на месте пожарной лини - ужас! И не меньший ужас творится на заднем сидении, куда отец пытается запихнуть Джареда и мое кресло - все в папках и документах. Опять будет работать всю ночь, как всегда. Только сегодня это будет работа на дому.
- Вы со Стразом будете играть в Малдера и Скалли после ужина? - спрашиваю я, пристегиваясь. У отца есть все сезоны сериала "Икс-файлз". По воскресеньям, вместо мультиков мы устраивали с Джаредом марафон этого сериала.
- Чувак, ты уже нашел убежище инопланетян? - спрашивает Джаред.
Папа хихикает.
- Еще нет, но найдем! Охота за инопланетянами - моя работа, в конце концов!
И это частично, правда. Конечно, папа не разыскивает инопланетян, но полно дел, которые указывают на существование паранормальной активности.
- Истина где-то там, - смеется Джаред.
- Хотелось бы верить, - добавляю я. Насколько же мы банальны.
- Никому не верь, - зловещим голосом произносит папа.
- Поверь в ложь! - восклицает Джаред.
Всю поездку эти двое перекидываются цитатами. Я вклиниваюсь только тогда, когда Джаред замолкает, пытаясь вспомнить подходящую цитату, но больше я думаю том, о чем думала все дни, проведенные в больнице. О Бене Майклзе, о том, что была мертва, а сейчас нет. Все эти шуточки про инопланетян смешны до тех пор, пока не касаются лично тебя. А меня недавно вернули к жизни - разве это смешно?
Отец заглушает машину, а я киваю в сторону коляски: - Можем оставить ее в машине, я в полном порядке.
- Джи-младшая, ты...
- Пап, я в полном порядке.
Джаред открывает входную дверь и папа начинает что-то говорить, когда звон разбившегося стакана заставляет нас замереть.
21:22:07:29
Последние девять лет мой отец возглавляет контрразведывательное подразделение ФБР в Сан-Диего. И ирония в том, что человек, который посвящает свою жизнь поиску правды, который работает девятнадцать с половиной часов в день, смотрит повторы Х -файлов и цитирует их детям, живет в доме, где правда всегда умалчивается.
Сколько себя помню, я всегда делаю так же.
У моей мамы биполярное расстройство. И сейчас она плохо себя контролирует.
Когда мне было семь, у матери случился очередной припадок из-за того, что она отказалась принимать таблетки. В тот день она забрала меня и Джареда из школы и, превышая скорость на 12 миль/ч как минимум, гнала по побережью, пока мы не добрались до границы с Северной Калифорнией, где сняли номер в отеле. Мы допоздна бесились, прыгали на кровати, кидались поп-корном и смеялись, пока не заболели наши животы.
На следующее утро она пришла в себя и отказалась вылезать из постели. Два дня мы провели в отеле Энкор Бич в Крисент Сити, Калифорния, с закрытыми шторами и выключенным светом, пока отец не нашел нас и не отвез домой.
После этого, они поругались - по поводу ее лекарств, нас с Джаредом, того сколько она спит и сколько он работает, ее лечения и его неспособности выражать чувства, ее непредсказуемости и его жесткого графика - по поводу всего.
Они ругались все время - днями, неделями, месяцами, годами. Пока в какойто момент - не помню в какой - перестали, а она начала напиваться до ступора, и наш дом погрузился в тишину.
А мы с Джаредом оказались предоставлены сами себе.
21:22:07:28
- Я проверю, что там, - говорю я, тщательно скрывая беспокойство.
Папа качает головой: - Я могу сам. Ты просто...
- Все в порядке, честно, - как можно уверенней улыбаюсь я. - В любом случае она хотела бы меня увидеть. А вы пока внесите вещи.
Джаред и папа в тайне рады оказать мне услугу.
Я проскальзываю в комнату, беззвучно закрыв за собой дверь. Ее комната вся в темноте. Полумрак и толстые велюровые занавески не позволяют проникнуть и капле света в комнату, поэтому я вынуждена подождать пару секунд, пока глаза привыкнут к темноте. Если бы я не знала, что сейчас лето, а на улице ярко светит солнце, то была бы уверена, что на дворе ночь. Но еще ужасней запах - пахнет старыми мокрыми газетами и плесенью. Из колонок доносятся звуки дождя, а из ванны слышится ее кряхтенье.