Джек Кетчам. Повести и рассказы. - Джек Кетчам
Только на следующее утро я вспомнил об этой вспышке интуиции.
Но к тому времени она уже ушла. А мой чемодан был открыт, и кокс тоже исчез.
* * *За завтраком, глядя на гавань, я рассказал об этом Томми.
— Ну, Бен, — сказал он, — у тебя был дорогой отпуск.
— Думаешь, я не смогу ее найти?
— Нет. Не сможешь. Она уже давно исчезла. Забудь об этом, Бен. Забудь.
— Тогда это был чересчур дорогой отпуск.
— Не унывай. Могло быть и хуже. Из-за меня тебя могли убить, помнишь? Несколько раз.
— Томми, у меня есть кредиторы. Я еще не выехал из Греции. Меня все еще могут убить.
— Не будь смешным.
— Прошу прощения?
— Мы ведь друзья, верно? — oн отхлебнул густой греческий кофе. — Послушай, — сказал он. — Предлагаю отправиться на рыбалку. Сегодня утром я разговаривал с человеком, у которого есть маленькая лодка. Она не очень шикарная, но мы можем купить ее дешево.
— Господи, Томми.
С того места, где мы сидели, было видно, как вода плещется о сваи.
— Ну, не знаю. По-моему, все это выглядит довольно опасным. Слишком опасным, я бы сказал. Насколько хороша эта лодка?
Томми только улыбнулся.
От автораБольшая часть этой истории также нашла свое отражение в романе "SHE WAKES".
Интересно отметить, что в этом рассказе вообще нет секса, если не считать небольшого разглядывания на нудистском пляже и короткой бесконтактной сцены в конце. То, что он вообще появился в малотиражном мужском журнале, говорит о том, как сильно все изменилось с тех пор.
Очень жаль.
"Звонок на Pождество"
Звонок раздался, сразу же после его возвращения с офисной вечеринки.
— Счастливого Рождества, — сказала она. — Что на тебе надето?
— Что на мне надето?
— Да.
Голос был незнакомым.
— Хм, серый костюм-тройка в полоску от Пола Стюарта из двойной камвольной ткани. Это что, какое-то обследование?
— Что еще?
— Синий шелковый галстук, черные носки, черные туфли. Почему ты спрашиваешь?
— До колен?
— Носки? Да.
— Это мило. Бьюсь об заклад, ты хорошо выглядишь.
— Я мог бы немного похудеть. Очень странно. Кто это?
— Об этом не беспокойся. Снимай.
— Что, носки?
— Нет, все.
— Кто это? — спросил я.
— Неважно, — сказала она. — Давай. Я уже голая. У меня очень красивое тело. Хочешь, я себя опишу? Буду описывать, пока ты раздеваешься. Ты уже твердый?
— Твердый?
— Твой член твердый?
— Нет. Но должен сказать, я немного вспотел.
— Серьезно? Это замечательно. Засунь руку в штаны, и, держу пари, ты быстро станешь твердым.
Он поправил галстук и расстегнул воротник. Он действительно вспотел.
— Это что, шутка какая-то?
— Конечно, нет.
— Люси? Это Люси?
Это было имя из далекого прошлого, единственное, которое пришло на ум. Это явно она. Это было в ее стиле — выбрать Рождество для такой шутки.
— Нет, меня зовут Джанет, — сказала она.
— Неужели это непристойный звонок?
— Не называй его "непристойным". Лучше этого не делай.
— Люси, это ты?
— Джанет, черт побери! Я же тебе сказала.
— Извини.
— Ты сейчас раздеваешься?
— Еще нет.
— Мне бы этого хотелось.
— С чего мне начать? — oн колебался.
— Это значит, что ты будешь сотрудничать?
— Наверное, да.
Почему бы и нет? — подумал он. Было Рождество, а у нее был очень приятный голос. — Интересно, как далеко она готова зайти?
— Вот здорово, — сказала она. — Не думала, что ты это сделаешь. Ты был не очень сговорчивым.
— Ты должна меня извинить. Просто такого у меня никогда не было… Я имею в виду, что все это для меня в новинку. Я не совсем уверен, что мне нужно делать.
— Тебе нужно раздеться, глупыш. Продолжай, а я пока буду описывать себя. Раздевайся так же, как если бы ты тащил меня в постель. У тебя уже встал?