Kniga-Online.club
» » » » Попадос. Месть героя. Том третий - Антон Владимирович Топчий

Попадос. Месть героя. Том третий - Антон Владимирович Топчий

Читать бесплатно Попадос. Месть героя. Том третий - Антон Владимирович Топчий. Жанр: Прочее / Эпическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
странно это слышать от вас, госпожа Карина, — немного улыбнувшись, ответил Григорий.

— Простите?

— Более чем уверен, что вы владеете каким-то оружием, но, тем не менее, вы маг. — Гришины слова удивили девушку, она не ожидала от столь юного парня такой проницательности. Но, не смотря на это, она тут же спокойно ответила:

— Многие маги древности в своих трудах утверждают, что овладение внутренней энергией позволяет легче понять природу магии, а владение клинком помогает лучше почувствовать своё тело. — После слов девушки, Гриша невольно засмеялся, на что та негодующе и немного разочаровано, спросила, — что вам показалось смешным в моих словах?

— Прошу прощения, — продолжая улыбаться, начал Григорий, — меня насмешили не ваши слова, а то, как их легко и надёжно позабыли современники. — На что Карина, немного с упрёком ответила:

— Далеко не всем даётся владение магией и внутренней энергией, тем более одновременно.

В ответ на слова девушки на Гришином лице ещё твёрже закрепилась лёгкая ухмылка, а в голове пронеслось, — сколь двойственная особа, — но вслух он не захотел говорить про это, всё же он пришёл сюда не для того, чтобы вести праздные беседы, за место этого он напомнил, — госпожа Карина, вы говорили что очень заняты, может дадите мне требуемые книги и вернётесь к своим делам?

Никогда не задумывалась насколько это неприятно, когда тебя так отшивают, — подумала Карина, немного с интересом глядя на Гришу, который в свою очередь весьма холодно смотрел на неё. В действительности её не особо заинтересовал этот хмурый, моложавый парень, но столь пренебрежительное отношение к ней в сочетании с неоконченным разговором невольно породили лёгкий интерес к его персоне. Тем не менее, наличие недочитанной книги по магии воды и женская гордость не позволили ей продолжить разговор. Коротко кивнув, она сказал, — пройдёмте за мной.

* * *

В королевской библиотеке действительно было большое количество интересных книг по магии призыва и магии телепортации, которые были написаны на всеобщем языке. Будь Гришина воля, и он бы забил свой инвентарь столь ценной литературой. Но по своей натуре он был честным парнем и не стал этого делать. Тем более, он не мог исключать того факта, что пропажу книг могут быстро заметить, что лишь укрепляло его честность.

В свою очередь книг по магии порталов в библиотеке оказалось куда меньше, чем он рассчитывал. Но главное, как назло они все были на афнийском языке. И хоть Гриша мог их читать и немного понимать, но до полноценного уразумения написанного было далеко, а ворожить без оного было не просто сложно, а скорей даже крайне опасно. В связи с этим Григорий решил пока остановить своё внимание на книгах по магии призыва, которые уже были переведены на всеобщий.

Глава 14

В преддверии

Когда Григорий покончил со всеми важными делами, дальнейшее его пребывание в столице продолжилось уже куда размереннее и однообразнее. Большую часть своего времени он проводил в библиотеке, изучая имеющиеся там книги. Уже впервые дни он понял, что магия призыва, для него не будет особо полезной. Ведь даже если откинуть дорогущие ингредиенты, то её цель и как следствие принципы работы диаметрально отличались от того, что ему требовалось.

В свою очередь магия телепортации, также оказалась не особо полезной с точки зрения возвращения домой. Ведь для преодоления расстояния между Вэрданом, на котором сейчас находился Григорий и Землёй, требовалось колоссальное количество маны. И это уже не говоря о том, что было необходимо знать куда телепортироваться.

С другой стороны стоит отметить, что хоть и косвенно, но Гриша получил некоторые знания о портальной магии, которая почему-то считалась очень архаичной, хотя и позволяла, пусть и гипотетически, но открывать порталы куда угодно. Хотя из-за отсутствия полноценных переводов на всеобщий, у парня осталось слишком много вопросов, чтобы делать хоть какие-то однозначные выводы, касательно пригодности портальной магии для его целей.

Тем не менее, не смотря на результаты своих изысканий в королевской библиотеке, Гриша всё равно продолжал проводить большую часть своего времени в ней. При этом основной его целью было освоение телепортации, которая в бою ему уже сыграла хорошую службу. Хотя осваивать её оказалось несоразмерно тяжелее, чем применить имевшуюся у него способность. Но, не смотря на это, к концу предполагаемого срока ожидания «Цинцерийских героев» Григорий, можно сказать, овладел призрачным шагом, неким базовым заклинанием, которое позволяло телепортироваться на короткие расстояния от одного до трёх метров и часто использовалось боевыми магами. По крайней мере именно так говорилось в книге, по которой Гриша изучал эти чары.

Здесь правда стоит отметить, что на «чтение» и активацию призрачного шага, у парня уходило до двух минут, что было крайне неприятным недостатком, который Гриша предполагал преодолеть ближайшее время путём регулярные тренировки.

Собственно, примерно так и прошли эти несколько дней ожидания, которые разбавлялись лишь периодическими встречами с товарищами, утренними тренировками да изучением афнийского.

* * *

Последний день пути до столицы Афнии, Зерианска, выдался сравнительно комфортным. Наконец прекратился этот противный, затяжной дождик, который накрапывал большую часть пути, а с его уходом показалось солнышко, что просто не могло не радовать. В тоже время народ в караване тоже немного ободрился. Хоть для большинства произошедшая трагедия всё ещё была актуальной, но люди потихоньку приходили в себя. Тот же Хливий, который ещё недавно совсем расклеился, выглядел вполне нормально, по крайней мене теперь он был похож на живого человека.

— Эх, господин Борис, как жаль, что вы остаётесь в столице, — начал глава каравана, свою уже изрядно одряхлевшую песнь.

— Да господин Гаршард, возможно вы правы, — Борис тоже не особо оригинальничал и ответил, как это делал последние пять раз. Собственно ему уже давно надоело придумывать что-либо, поэтому он особо не парился.

— Господин Борис, если дело в деньгах, то я могу вам заплатить за обратный путь, — продолжил торговец. — Вчера я обсудил этот момент с остальными и все выразили согласие сброситься и выплатить по одной золотой монете каждому из вас.

— Щедрое предложение господин Гаршард, — ответил Борис, подумав, — надо же хоть что-то новенькое сказал. Но неужели он реально считал, что мы настолько добросердечны и глупы, раз до этого о деньгах даже не заикался?

Глава каравана тем временем продолжал, — коль сумма маленькая, то простите, но большего мы не можем вам предложить. Мы и так останемся

Перейти на страницу:

Антон Владимирович Топчий читать все книги автора по порядку

Антон Владимирович Топчий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попадос. Месть героя. Том третий отзывы

Отзывы читателей о книге Попадос. Месть героя. Том третий, автор: Антон Владимирович Топчий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*