Гарем-академия 6. Мать народа - Варвара Мадоши
Пора заканчивать. Сейчас каждая минута драгоценна. Нужно не болтать и не слушать чужую болтовню, а делать дело.
Она продолжила, постаравшись сменить тон: теперь нужно было звучать мягче, проникновенней.
— Особенно много мужества и здравомыслия потребуется тем из вас, кто несет ответственность за детей. Я сама мать. Я знаю, до чего страшно решать не только за себя, но и за своих дочерей. Сегодня мы стоим перед испытанием, равного которому наша Цивилизация не встречало последние двести лет. В итоге мы одержим победу, иначе не может быть. Потому что… сейчас я повторюсь: те из вас, кто видели мое предыдущее интервью, уже слышали это… так вот, мы победим сегодняшнюю беду, потому что мы, как народ, сильнее даже Драконов прошлого, что бы там ни думала узурпаторша Есуа. Мы просто не можем проиграть, — сделав паузу, Даари закончила. — Нам не позволят наши дети.
Вроде бы та женщина, которая держалась за рот, словно боялась заголосить, все-таки заплакала. Но Даари не могла поручиться. Голова закружилась, перед глазами все поплыло, в ушах зазвенело. Сказывалось сильнейшее перенапряжение. Оставалось только надеяться, что ничего лишнего она не наговорила, а все, что произнесла, произнесла, как надо. Ведь в любой речи подача тоже значит много, едва ли не больше, чем сами слова. Даари же не могла оценить себя со стороны, это не запись.
Когда Даари завершала конференцию — ей тоже, как и Дракону, нужно было уйти первой, чтобы репортерам не пришлось пятиться — ее потряхивало.
— Ну вы даете, — сказала ей Кешам за порогом.
Даари поглядела на нее удивленно: телохранительница никогда прежде не комментировала ее публичные выступления.
— Госпожа, это было круто, — вторила в сережке Раири.
И даже Лиисен Лиисат, которая связалась с ней почти тут же, подтвердить, что по содержанию все было уместно и технических накладок не возникло: речь благополучно приняли вещательные каналы в прямом эфире.
— Отлично, — Даари еле держалась на ногах. — Лиисен, если кто-то еще попытается меня поймать — скажи, что все, нет меня, уехала в Таалу.
— Да, госпожа. Я думаю, сейчас будет не до правительственных выступлений какое-то время.
— Согласна.
Помедлив, Даари спросила:
— У вас нет родственников в зонах нападений?
— Благодарю, госпожа, вся моя родня живет на западе, в Балартале.
Даари почти ничего не знала про Баларталь — оттуда происходил один из знаменитых древних философов, а сейчас там выпускают вкусные консервы — так что не стала ничего говорить. Только удивилась про себя, что Лиисен, оказывается, из провинции — как-то прежде не случалось полюбопытствовать, и Даари была уверена, что у бывшей главной кастелянши Академии за плечами никак не меньше трех-четырех поколений столичных предков.
Снова включилась Раири Солоро: по ее словам, отбытие Даари было уже организовано — в той же специальной защищенной повозке ее довезут до железнодорожной станции, а оттуда — прямиком в Таалу. Даари согласилась ехать, но заявила, что сначала ей надо повидать Сантира Алата.
— Господина Алата? — удивилась Раири. — Я попрошу вашего секретаря с ним связаться, чтобы он вам позвонил.
— Нет, нужно непременно лично, — возразила Даари. — Такого рода дело.