Kniga-Online.club
» » » » Строптивая невеста адвоката - Ирина Снегирева

Строптивая невеста адвоката - Ирина Снегирева

Читать бесплатно Строптивая невеста адвоката - Ирина Снегирева. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
синее платье в белый горох надето неслучайно. Кудряшки, накрученные на голове гостьи, тоже не сами собой появились, а с целью. К этому визиту молодая женщина готовилась, и основательно. Подобранная в тон туфлям сумочка только подтверждала мой вывод.

— У меня все в порядке с лицом, — заявила Дерн и недовольно сверкнула глазами. — Я пришла не за этим. У меня к вам разговор насчет Говарда Дэнвера. Пропустите!

 Нахалка попыталась прорваться ко мне, однако наткнулась на невидимую стену и поморщилась. Надо же, какие упорные дамочки встречаются в этом доме! Я насмешливо приподняла брови, но решила, что разговор о драконе не для случайных ушей. Неторопливо отступила в коридор, попутно вспомнив, что кто только тут не топтался и не лежал. Герды Дерн не хватало для коллекции. Зачарованное место, честное слово!

— Так что вы хотели? — поинтересовалась я, едва дверь за незваной гостьей закрылась, а сама женщина осталась стоять у входа.

— Вы и правда невеста Дэнвера?

— У вас проблема со слухом?

— Дядя сказал, что не слышал о таком.

— Он вхож в дом адвоката, у них личная дружба? — Меня все больше веселила эта непосредственность, смешанная с наглостью.

— Понятно. Значит, дракона мне не уступите. А если так… — забормотала Герда и полезла в сумочку.

Я хмыкнула, ожидая увидеть деньги. Однако чокнутая Дерн достала серебристый флакончик с духами и брызнула мне в лицо. От подобной наглости я опешила, но быстро пришла в себя и разозлилась. Парфюмерный запашок не смог скрыть запах чеснока, хотя, признаться, никогда не слышала о подобном средстве борьбы с неугодными.

— Сгинь, ведьма! — воскликнула ненормальная и шустро прыгнула к двери, на ходу распахнув ее.

— Не так быстро, — заявила я, посылая вдогонку Дерн ускорение в виде магического пинка.

Раздавшийся следом грохот я посчитала вполне достойной расплатой, после чего заперла дверь и пошла умываться. Увы, духи с чесночной водой — это не то, чем хочется пахнуть.

Появление неадекватной Дерн подпортило настроение. Она явно решила бороться со мной, как с кровопийцей, и ради этого заявилась с самого утра. Что в головах у людей, чему они верят?! Дешевым романчикам, купленным в подворотнях, или глупым басням, придуманным ради красного словца?

 Только не поняла, зачем Герде надо было наряжаться как на праздник? На всякий случай, вдруг дверь открою не я, а дракон?!

Остатки сна после выходки Дерн окончательно слетели, и я решила написать Говарду письмо, воспользовавшись шкатулкой.

«Доброе утро!» — аккуратно вывела я. Затем отправила послание в надежде, что Дэнвер-старший еще спит, а шкатулка его разбудит.

Мне хотелось увидеть своего дракона, и я даже пожалела, что вчера не выяснила, есть ли в его доме камин. Впрочем, у меня его точно не имелось, а вот у тети был! Наличие небольшого камина у булочника меня порадовало, ведь нельзя недооценивать такой способ передвижения. Не стоит все время тратиться на такси, да и пешком не всякий раз хочется ходить.

Зато новенькая шкатулочка оказалась чудесным способом общения, потому как практически сразу пришел ответ: «С тобой было бы лучше».

Несколько слов от крайне притягательного для меня мужчины подняли настроение. Рассказывать про визит Герды Дерн я не стала, какой смысл писать про эту чокнутую, когда есть более приятные темы. Однако пока я раздумывала, что бы такого спросить у дракона, шкатулка мяукнула: «Ами, я подъехал. Открой дверь через минуту».

Я выглянула в окно — и действительно! Дэнвер-старший тащил фикус и при этом успевал отворачиваться от бутонов, которые словно нарочно то и дело тыкались ему в лицо. Подобное поведение растения я расценила как посягательство на моего дракона и выскочила открывать.

И вовремя: Говард уже стоял за дверью. Похоже, его стремление избавиться от необычного цветка после прошедшей ночи только возросло.

— Неси на кухню на окно, — попросила я и усмехнулась: — А почему он сухой? Ты забыл его полить? Держишь на голодном пайке.

— После того случая в деле поливки я сам себе не доверяю, — отозвался Дэнвер. — И потом, ты предупредила, что цветок может быть для меня опасен. Знаешь, мне совершенно не хочется смотреть влюбленными глазами на фикус и трястись над его корешками. Заскочил с утра пораньше на работу и решил, что должен переместить его к тебе.

— Аргумент!

Исследователь во мне требовал немедленно заняться интересным экземпляром. Однако день сегодня был насыщенным, поэтому я всего лишь полила фикус и почти сразу оказалась в объятиях Дэнвера.

— Я соскучился, — сообщил Говард, целуя меня с таким напором, что закружилась голова.

От его простого прикосновения и поцелуя меня бросило в жар. Я закинула руки на шею мужчины, приподнялась на цыпочки и сама прижалась губами ко рту дракона. Дэнвер притягивал меня всеми возможными способами, заставляя сердце биться чаще, и желать его, как никого другого.

— Или захотел извиниться за то, что вчера всем представлял меня невестой? — хмыкнула я, прекрасно догадавшись, с какой стати адвокат притащил мне политый приворотом цветок. Подлизывался!

— А я был бы рад, если бы ты приняла мое предложение, — заявил синеглазый нахал и даже не раскаялся.

— И ты решил об этом сообщить мне с утра пораньше? — Я сощурилась. Как-то не так я представляла подобный момент.

— Ами… — Дракон поводил носом. — А почему у тебя пахнет чесноком?

Что за привычка не отвечать на вопросы?!

— Приходила твоя знакомая. Она решила, что лучшее средство для устранения соперницы — это облить ее духами, смешанными с чесноком. Всю ночь, наверное, нюхала и выдавливала.

Дракон удивленно распахнул глаза, но переспрашивать не стал. Понял, о ком я рассказала.

— Решу вопрос сегодня же, не волнуйся.

— Пф! Я большая девочка, сама справилась.

— Надеюсь, ты не превратила ее во что-нибудь мерзкое? — хмыкнул Говард.

— Нет, всего лишь в гадюку, которую потом выкинула в окно. Правда, я хорошо придумала?

— Ты серьезно? За подобное тебе грозит… — встрепенулся адвокат, но я прикрыла его рот ладошкой.

— Не переживай. Это была шутка. Я выпроводила ее за дверь. Так зачем ты пришел в такую рань? Хочешь сказать, что братец Эйден передумал предоставлять документ или принес бумагу с настоящей подписью и кровью Фанни?

— Нет, встреча с твоим братом состоится сразу после обеда. Я пришел заключить с тобой договор, как полагается по закону.

— Давно пора, — не стала я

Перейти на страницу:

Ирина Снегирева читать все книги автора по порядку

Ирина Снегирева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Строптивая невеста адвоката отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая невеста адвоката, автор: Ирина Снегирева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*