Kniga-Online.club

Toni Morrison - Song of Solomon

Читать бесплатно Toni Morrison - Song of Solomon. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

He slept, unmolested by everything and everybody except a dream in which he thought he saw Guitar looking down on him. When he woke he bought two cans of pineapple and a box of crackers from Mr. Solomon. He ate on the porch with the hens. The men were gone, and the sun was leaving. Only the children stayed to watch him eat. When he poured the last of the pineapple juice down his throat, one of the children stepped forward to ask, “Can we have your can, mister?” He held it out and they snatched the can and ran off to fashion some game out of it.

He started out for King Walker’s. Even if he could have come up with a way to get out of the hunt, he wouldn’t have taken it, in spite of the fact that he had never handled a firearm in his life. He had stopped evading things, sliding through, over, and around difficulties. Before he had taken risks only with Guitar. Now he took them alone. Not only had he let Hagar stab him; he had let the nightmare witch catch him and kiss him. To a man surviving that, anything else was a joke.

King Walker was nothing like his name suggested. He was a small man, bald, with a left cheek bulging with tobacco. Years ago he’d been a star pitcher in one of the black baseball leagues and the history of his career was nailed and pasted all over his shop. They had not lied when they said no garage or mechanic on duty was nearer than five miles. King Walker’s station had obviously gone broke a long time ago. The pumps were dry; there wasn’t even a can of oil in the place. Now it seemed to be used as a kind of clubhouse for the men and Walker lived in the back of the station. In addition to King Walker, who wasn’t going, there was Omar and another man who had also been on the porch and who introduced himself as Luther Solomon—no relation to the grocery store Solomon. They were waiting for some others, who came soon after Milkman got there, driving an old Chevy. Omar introduced them as Calvin Breakstone and Small Boy.

Calvin seemed to be the most congenial of them, and followed the introductions with a command to King Walker to “get this city boy some shoes for his feet.” King rummaged around, spitting tobacco, and came up with some mud-caked brogans. They outfitted Milkman completely, laughing all the while at his underwear, fingering his vest—Small Boy tried to get his wrestler’s arms into Milkman’s jacket—and wondering what had happened to his feet. Bits of skin still peeled from his toes because of the two days he had spent in wet shoes and socks. King Walker made him sprinkle Arm & Hammer soda on them before he put on the thick socks they gave him. When Milkman was dressed in World War II army fatigues with a knit cap on his head, they opened some Falstaff beer and began to talk about guns. At which point the revelry mixed with meanness abated and King Walker handed Milkman his Winchester .22.

“Ever use a twenty-two?”

“Not in a good while,” Milkman said.

The five men piled into the Chevy and drove off into the lessening light. From what Milkman could tell, after fifteen minutes or so they were going up to high ground. As the car swerved through narrow roads, the conversation picked up again and they talked about other trips, game, kills, misses. Soon the only light came from the moon and it was getting cool enough for Milkman to be grateful for his knit cap. The car pulled ahead and around some sharp bends. In the rear-view mirror Milkman thought he glimpsed the headlights of another car and wondered briefly if they were being met by others. The sky was dark enough now for stars.

“Better make time, Calvin. Coon be done ate and gone on home.”

Calvin pulled over and stopped the car.

“Let ’em rip,” he said, and handed the car keys to Small Boy, who walked around to the back and unlocked the trunk. Three hounds leaped out, sniffing and wagging their tails. But they didn’t make a sound.

“You brought Becky?” asked Luther. “Oh, man! We gonna get some coon tonight!”

The dogs’ nervousness, their eagerness to hear the signal that would allow them to race off into the trees, made Milkman jittery. What was he supposed to do? Two feet in any direction from the headlights was black night.

Omar and Small Boy hauled equipment from the trunk: four lamps, one flashlight, rope, shells, and a pint bottle of liquor. When all four lamps were ablaze, they asked Milkman if he wanted to use a lamp or a flashlight. He hesitated, and Calvin said, “He can run with me. Give him the torch.”

Milkman put it in his back pocket.

“Take that change out your pocket,” said Calvin. “Makes too much noise.”

Milkman did as he was told and took King’s shotgun, a piece of rope, and a deep swig from the bottle they were passing around.

The dogs padded about, silent, panting, almost faint with excitement. But still they made no sound. Calvin and Omar both loaded their double-gauge shotguns with .22 shells in one barrel and buckshot in the other. Small Boy clapped his hands once, and the three hounds sped screaming into the night. The men didn’t take off after them at once, as Milkman had supposed they would. Instead they stood quietly and listened for a while. Small Boy laughed lightly, shaking his head. “Becky’s leadin. Let’s go. Calvin, you and Macon go off to the right. We’ll head this a way, and circle over by the gulch. Don’t shoot no bears, now.”

“Shoot him if I see him,” said Calvin as he and Milkman moved away.

As they left the Chevy, the car that Milkman had noticed sped past them. Obviously, there were no others in the hunting party. Calvin was ahead, the burning lamp swinging low from his hand. Milkman flicked on his flashlight.

“Better save it,” said Calvin. “You don’t need it now.”

They plodded on in a direction that may have been toward the screaming dogs, but Milkman couldn’t tell.

“Any bears out here?” he asked in what he hoped was an interested but not anxious voice.

“Just us, and we got the guns.” Calvin laughed and was suddenly swallowed up by the dark, only the low swinging lamp marking his path. Milkman watched the lamp until he realized that focusing on it kept him from seeing anything else. If he was to grow accustomed to the dark, he would have to look at what it was possible to see. A long moan sailed up through the trees somewhere to the left of where they were. It sounded like a woman’s voice, sobbing, and mingling with the dogs’ yelps and the men’s shouts. A few minutes later, the distant screaming of the dogs and the calls of the three men stopped. There was only the soughing wind and his and Calvin’s footsteps. It took Milkman a while to figure out how to pick up his feet and miss the roots and stones; to distinguish a tree from a shadow; to keep his head down and away from the branches that swept back from Calvin’s hand into his face. They were walking upland. Every now and then Calvin stopped, threw his lamplight on a tree, and examined it closely from about three feet off the ground to up as far as his arm could go. Other times he lowered the lamp over the ground, and squatting down on his haunches, peered into the dirt. Each time he seemed to be whispering. Whatever he discovered he kept to himself and Milkman didn’t ask him. All he wanted to do was keep up, be ready to shoot whatever the game was when it appeared, and look out for an attempt any of them might make on his life. Within an hour after arriving in Shalimar, a young man had tried to kill him in public. What these older men, under cover of night, were capable of he could only guess.

He heard the sound of the sobbing woman again and asked Calvin, “What the hell is that?”

“Echo,” he said. “Ryna’s Gulch is up ahead. It makes that sound when the wind hits a certain way.”

“Sounds like a woman crying,” said Milkman.

“Ryna. Folks say a woman name Ryna is cryin in there. That’s how it got the name.”

Calvin stopped, but so suddenly that Milkman, deep in thought about Ryna, bumped into him. “Hush!” Calvin closed his eyes and tilted his head into the wind. All Milkman could hear was the dogs again, yelping, but more rapidly, he thought, than before. Calvin whistled. A faint whistle came back to them.

“Son of a fuckin bitch!” Calvin’s voice broke with agitation. “Bobcat! Come on, man!” He literally sprang away and Milkman did the same. Now they moved at double time, still on land that sloped upward. It was the longest trek Milkman had ever made in his life. Miles, he thought; we must be covering miles. And hours; it must be two hours now since he whistled. On they walked, and Calvin never broke his stride for anything except an occasional shout and an occasional pause to listen to the sound that came back.

The light was changing and Milkman was getting very tired. The distance between himself and Calvin’s lamp was getting wider and wider. He was twenty years younger than Calvin, but found himself unable to keep up the pace. And he was getting clumsy—stepping over big stones rather than around them, dragging his feet and catching them in humped roots, and now that Calvin was not directly in front, he had to push the branches away from his face himself. The doubling down and under branches and pushing things out of his way were as exhausting as the walk. His breath was coming in shorter and shorter gasps and he wanted to sit down more than anything in the world. He believed they were circling now, for it seemed to him that this was the third time he had seen that double-humped rock in the distance. Should they be circling? he wondered. Then he thought he remembered hearing that certain prey circled when it was being stalked. Did bobcat? He didn’t even know what a bobcat looked like.

At last he surrendered to his fatigue and made the mistake of sitting down instead of slowing down, for when he got up again, the rest had given his feet an opportunity to hurt him and the pain in his short leg was so great he began to limp and hobble. Soon it wasn’t possible for him to walk longer than five minutes at a time without pausing to lean against a sweet gum tree. Calvin was a pinpoint of light bobbing ahead in and out of the trees. Finally Milkman could take no more; he had to rest. At the next tree he sank down to the ground and put his head back on its bark. Let them laugh if they wanted to; he would not move until his heart left from under his chin and went back down into his chest where it belonged. He spread his legs, pulled the flashlight out of his hip pocket, and put his Winchester down near his right leg. At rest now, he could feel the blood pulsing in his temple and the cut on his face stinging in the night wind from the leaf juice and tree sap the branches had smeared on it.

When he was breathing almost normally, he began to wonder what he was doing sitting in the middle of a woods in Blue Ridge country. He had come here to find traces of Pilate’s journey, to find relatives she might have visited, to find anything he could that would either lead him to the gold or convince him that it no longer existed. How had he got himself involved in a hunt, involved in a knife-and-broken-bottle fight in the first place? Ignorance, he thought, and vanity. He hadn’t been alert early enough, hadn’t seen the signs jutting out everywhere around him. Maybe this was a mean bunch of black folk, but he should have guessed it, sensed it, and part of the reason he hadn’t was the easy, good treatment he had received elsewhere. Or had he? Maybe the glow of hero worship (twice removed) that had bathed him in Danville had also blinded him. Perhaps the eyes of the men in Roanoke, Petersburg, Newport News, had not been bright with welcome and admiration. Maybe they were just curious or amused. He hadn’t stayed in any place long enough to find out. A meal here, gas there—the one real contact was the buying of the car, and the seller needing a buyer would naturally be friendly under those circumstances. The same thing held when he’d had to have those elaborate repairs. What kind of savages were these people? Suspicious. Hot-tempered. Eager to find fault and despise any outsider. Touchy. Devious, jealous, traitorous, and evil. He had done nothing to deserve their contempt. Nothing to deserve the explosive hostility that engulfed him when he said he might have to buy a car. Why didn’t they respond the way the man in Roanoke did when he bought the car? Because in Roanoke he did not have a car. Here he had one and wanted another, and perhaps it was that that upset them. Furthermore, he hadn’t even suggested that he would trade the old one in. He had hinted that he would abandon the “broken” one and just get another. But so what? What business was it of theirs what he did with his money? He didn’t deserve …

It sounded old. Deserve. Old and tired and beaten to death. Deserve. Now it seemed to him that he was always saying or thinking that he didn’t deserve some bad luck, or some bad treatment from others. He’d told Guitar that he didn’t “deserve” his family’s dependence, hatred, or whatever. That he didn’t even “deserve” to hear all the misery and mutual accusations his parents unloaded on him. Nor did he “deserve” Hagar’s vengeance. But why shouldn’t his parents tell him their personal problems? If not him, then who? And if a stranger could try to kill him, surely Hagar, who knew him and whom he’d thrown away like a wad of chewing gum after the flavor was gone—she had a right to try to kill him too.

Apparently he thought he deserved only to be loved—from a distance, though—and given what he wanted. And in return he would…what? Pleasant? Generous? Maybe all he was really saying was: I am not responsible for your pain; share your happiness with me but not your unhappiness.

They were troublesome thoughts, but they wouldn’t go away. Under the moon, on the ground, alone, with not even the sound of baying dogs to remind him that he was with other people, his self—the cocoon that was “personality”—gave way. He could barely see his own hand, and couldn’t see his feet. He was only his breath, coming slower now, and his thoughts. The rest of him had disappeared. So the thoughts came, unobstructed by other people, by things, even by the sight of himself. There was nothing here to help him—not his money, his car, his father’s reputation, his suit, or his shoes. In fact they hampered him. Except for his broken watch, and his wallet with about two hundred dollars, all he had started out with on his journey was gone: his suitcase with the Scotch, the shirts, and the space for bags of gold; his snap-brim hat, his tie, his shirt, his three-piece suit, his socks, and his shoes. His watch and his two hundred dollars would be of no help out here, where all a man had was what he was born with, or had learned to use. And endurance. Eyes, ears, nose, taste, touch—and some other sense that he knew he did not have: an ability to separate out, of all the things there were to sense, the one that life itself might depend on. What did Calvin see on the bark? On the ground? What was he saying? What did he hear that made him know something unexpected had happened some two miles—perhaps more—away, and that that something was a different kind of prey, a bobcat? He could still hear them—the way they had sounded the last few hours. Signaling one another. What were they saying? “Wait up?” “Over here?” Little by little it fell into place. The dogs, the men—none was just hollering, just signaling location or pace. The men and the dogs were talking to each other. In distinctive voices they were saying distinctive, complicated things. That long yah sound was followed by a specific kind of howl from one of the dogs. The low howm howm that sounded like a string bass imitating a bassoon meant something the dogs understood and executed. And the dogs spoke to the men: single-shot barks—evenly spaced and widely spaced—one every three or four minutes, that might go on for twenty minutes. A sort of radar that indicated to the men where they were and what they saw and what they wanted to do about it. And the men agreed or told them to change direction or to come back. All those shrieks, those rapid tumbling barks, the long sustained yells, the tuba sounds, the drumbeat sounds, the low liquid howm howm, the reedy whistles, the thin eeeee’s of a cornet, the unh unh unh bass chords. It was all language. An extension of the click people made in their cheeks back home when they wanted a dog to follow them. No, it was not language; it was what there was before language. Before things were written down. Language in the time when men and animals did talk to one another, when a man could sit down with an ape and the two converse; when a tiger and a man could share the same tree, and each understood the other; when men ran with wolves, not from or after them. And he was hearing it in the Blue Ridge Mountains under a sweet gum tree. And if they could talk to animals, and the animals could talk to them, what didn’t they know about human beings? Or the earth itself, for that matter. It was more than tracks Calvin was looking for—he whispered to the trees, whispered to the ground, touched them, as a blind man caresses a page of Braille, pulling meaning through his fingers.

Перейти на страницу:

Toni Morrison читать все книги автора по порядку

Toni Morrison - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Song of Solomon отзывы

Отзывы читателей о книге Song of Solomon, автор: Toni Morrison. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*