Kniga-Online.club
» » » » Заступник. Проклятье Дайкоку - Александр Вольт

Заступник. Проклятье Дайкоку - Александр Вольт

Читать бесплатно Заступник. Проклятье Дайкоку - Александр Вольт. Жанр: Прочее / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одному местному ростовщику. И знаю, что ты наполовину японец. Так что, Чо Доу, поговоришь со мной, как принято у нас тут, раз ты находишься на этой земле, а не как там у Шина.

Я намеренно сказал «Шина», чтобы позлить его. Где-то там на подкорке мозга я выловил это оскорбительное для китайцев слово, возникшее еще за времена правления императоров.

Он толкну меня в спину, отпихнув от себя. Я сделал два шага вперед и развернулся в его сторону. Что ж, вывести его из себя проще, чем кажется. Но тот факт, что он уверен в своих силах меня тоже радовал.

Я определенно должен его завербовать. Эта мысль если и витала в виде несформированной идеи, то сейчас окрепла и осела.

Он сложил нож и сунул его в задний карман, после чего выставил руки перед собой, заняв какую-то неизвестную мне боевую стойку. Я ухмыльнулся. Он позволил себе пугать меня.

Настал мой черед вытащить козырь в рукаве. Резким движением я вынул пистолет, который все это время болтался у меня за поясом и передернул затвор.

Он дернулся было бежать.

— Не советую, — сказал я с примесью стали в голосе. — Есть прекрасная старая пословица: не ходи с ножом на перестрелку. Я не могу быть спокоен до тех пор, пока ты прячешь его у себя в кармане. Вынь и положи на землю. А затем толкни в мою сторону.

Чо поднял руки и повиновался.

— Медленно, — сказал я. И он делал это осторожно. Глаза расширенные, на шее выступил пот. Да. Он знал, что такое пистолет и что он куда опаснее ножа. А быстро развернуться в узком переулке и бежать не выйдет.

— Вот так. Толкай.

Он ударил по сложенному выкидному ножу носком кроссовка. Взгляд становился все более затравленным, как у волчонка.

Когда нож оказался в метре от меня, я отпустил пистолет.

— Я знаю о твоих проблемах, Чо. И знаю как ты здесь оказался. И я действительно хотел с тобой просто поговорить. Узнать причины.

— Какое тебе есть до меня дело?

— Откровенно говоря — никакого. Кроме того, что ты должен Казуме сто тридцать тысяч иен и угрожал ему ножом, как и мне. Именно поэтому я здесь. Понять куда ты дел деньги и как быстро собираешься их вернуть.

— Когда найду — тогда верну, — отрезал он, на что я покачал головой.

— Ответ неверный, Чо. Ты можешь их вернуть гораздо быстрее, но для этого мне надо понимать в каком дерьме ты находишься и как тебе из него выбраться. Смекаешь? Я могу помочь тебе.

— Чем? — спросил он. — Погасишь мой долг перед коллектором? — спросил он с вызовом.

Сто тридцать тысяч иен. Не такая уж и неподъемная сумма, которая лежала у меня в доме. Я обещал себе помогать людям и указывать им дорогу, если они сбиваются с пути. Одному я уже помог, так почему бы не попробовать сейчас помочь и этому?

Я поставил пистолет на предохранитель и сунул обратно за пояс, после чего скрестил руки на груди.

— Допустим, что так. Я могу это сделать. Но какая мне будет с этого польза?

Моральное давление иногда куда сильнее любого кулака. Сейчас я хотел снова его спровоцировать, довести до той точки, которая интересна мне. А именно — сотрудничество. Что бы там не говорил Казума, он может быть вспыльчивым или даже может быть параноиком, но точно не сумасшедшим. Слишком осмысленные действия, слишком хорошее внимание к окружению.

И от моего вопроса он явно замялся. Было видно, что ему интересен такой вариант, но предложить особо было нечего.

— Чего ты хочешь?

— Будешь работать на меня? — спросил я прямо. — Я знаю, что ты скрываешься от триады. Мне не интересны причины, но факт в том, что ты уже здесь и на этой земле. Тебе нужна работа. Нужны деньги. Я погашу твой долг, а ты сначала отработаешь его у меня, а затем я стану тебе платить. Что скажешь?

Он сощурил глаза, явно не доверяя моим словам. Оно и логично. Какой-то хрен с порога следит за тобой через весь город, а затем с бухты-барахты предлагает закрыть все долги и еще предлагает потенциально оплачиваемую работу. Звучит не просто, как ловушка, а как путевка на ближайший подпольный хирургический стол, где дальше Чо разберут на органы и продадут обратно в Китай.

— Слишком просто, чтобы было похоже на правду. Кто ты такой?

— Я Ахиро Кэнтаро из семьи Куджо.

— Якудза, значит, — сказал он с какой-то долей насмешки в голосе.

— Якудза. Но, как и у тебя, у меня свои личные цели.

От услышанного он широко улыбнулся, оскалив зубы, словно я поведал ему тайну за семью печатями.

— Не боишься, что я настучу об этом куда-нибудь и тебя свои же порешают?

— Тебе никто не поверит, — сказал я спокойно, ухмыльнувшись в ответ. — Как ты только что сказал? Кому до тебя есть дело, Чо? Только триаде, которая находится отсюда за пару тысяч километров. Но дело в том, что в эту игру можно играть вдвоем. Не боишься ли ты, что я тоже расскажу конкретным людям, что их беглец скрывается в Кобе?

От этих слов он напрягся. Не нужно обладать орлиным зрением, чтобы это заметить.

Я сделал шаг к нему навстречу, он сделал ответный назад.

— Мне кажется тебе нечего терять. А так как минимум появится стабильная работа, с которой у тебя будет доход. Сначала, правда, долг отобьешь, но не думаю, что займет много времени.

— Зачем тебе мне помогать? — спросил он. — У самого, что ли, проблем мало?

О-о-о… как раз у меня проблемы были куда посерьезнее твоих, Чо Доу. И если бы у меня была такая возможность, то я без задней мысли поменялся бы с тобой местами.

Хотя в таком случае я потеряю уникальную возможность становится лучше при помощи денег. Но и теряю при этом необходимость регулярно всовывать в себя наличку, чтобы не окочуриться посреди ночи. Выбор сложный и неочевидный.

— Я уже сказал. У меня есть личные цели, которые тебя могут не волновать. Мне просто нужно, чтобы ты выполнял некоторые мои поручения, взамен на оплату.

Не мог же я ему рассказать, что меня воскресили в молодом теле и прокляли? Это даже звучит, как бред полоумного.

— Я не буду никого

Перейти на страницу:

Александр Вольт читать все книги автора по порядку

Александр Вольт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заступник. Проклятье Дайкоку отзывы

Отзывы читателей о книге Заступник. Проклятье Дайкоку, автор: Александр Вольт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*