Нечаянная для волка-одиночки - Ирина Александровна Зайцева
Глава 27.
За указанной дверью были вполне себе современные удобства. Пусть и не совсем привычной формы, но вполне понятные и удобные для использования. С учетом понимания древности здания попасть в эту комнатку, после «м-ж» на плато и кустиков рядом с избушкой, было для меня приятным шоком. Но раздумывать о разнице в развитии цивилизаций желания особого не было. Шла сюда не за этим.
Когда некоторое время спустя за мной, чтобы пригласить к столу, зашел молодой человек, я сначала приняла его за прислугу. Но у меня хватило ума не задавать глупых вопросов. Он точно не был человеком. Вернее, людей такого роста — на голову меня выше — я здесь не встречала. Длинные белые волосы заплетены в сложную прическу, состоящую из нескольких причудливо сплетенных между собой кос и прядей свободных волос. Восточный тип лица с довольно крупными темными глазами. Темные брови, густые ресницы и смуглая кожа резко контрастировали волосам. Необычной была и одежда. Длинная темная юбка почти в пол. И короткий топ, чем-то напомнивший мне индийское чоли — короткую обтягивающую блузу с рукавом до локтя. Вот только это был мужской вариант. На бедрах закреплен искусно вышитый широкий пояс, спускающиеся концы которого словно узкий фартук достают примерно до колен. Несмотря на непривычный вид и кажущуюся простоту одежда выглядела богато.
— По нашим законам мужчина не должен заходить в покои к женщине, не к жене, не представившись, и без сопровождения. Мое имя Ашшафхаади, если для тебя оно непривычно, можно сократить до Хаади. Мне нужно было назвать свое имя раньше, когда говорил с тобой впервые, но за многие годы я разучился общаться с женщинами. С сопровождением сложнее. Мы сейчас в Долине вдвоем. Других живых рядом нет. Именно поэтому я представился сам. Волк называл тебя Радой. Могу я так к тебе обращаться? — Его голос обволакивал своей бархатностью. Говорил он так же размеренно, как и передавал мысли. Чуть меньше тянул шипящие. Но заметно выделял их в словах. Видимо и у нагов было в правилах обращение на «ты» в разговоре. Я не сразу нашлась, что ответить. То есть, он тоже оборотень? И вот так спокойно может в любой момент превратиться обратно в того удава? Вот ему больше тысячи лет? На вид — он младше меня. Чистая гладкая кожа.
— Да, конечно. — Пропустила его в комнату, а сама подошла к креслу, чтобы взять оставленный для меня палантин — кусок яркой ткани с изящной вышивкой по одной из длинных сторон. Отчего-то захотелось немного прикрыть голые плечи и шею. Одежда в шкафу, больше похожем на костюмерную небольшого провинциального театра, была достаточно лаконичной. Юбки в пол и множество ярко расшитых чоли. И если юбки были более чем скромными, то чоли… больше выставляли напоказ, чем скрывали. Хотя по меркам земной моды девушки в таком топе вполне свободно прогуливались бы по улицам жарким летним днем. — Ты можешь пройти. В моем мире более свободные нравы. Я не нарушу своих традиций, если мы сможем поддерживать чисто дружеские отношения. Мое полное имя Милорада, но Рада — более привычное сокращение. — И тут же не удержалась от вопроса. — Ты все еще воздействуешь на меня, прогоняя страх?
— Я признателен за оказанное мне доверие. — Он церемонно поклонился, но поклон был скорее обозначен. Как кланяется аристократ другому аристократу почти равному по статусу. Разве что чуть дольше задержался в нижней точке поклона. — Нет, в этой ипостаси ментальную магию я не использую. И мысли твои прочесть уже тоже не могу, если тебя это беспокоило.
— Не то, чтобы беспокоило, непривычно знать, что кто-то может слышать мысли. В моем мире такого нет. Но странно, что моя фобия крепко спит до сих пор. — Я накинула на плечи невесомый палантин и почувствовала себя еще более уверенной. И только тогда заметила, что Хаади позволил себе пройтись взглядом по моей фигуре, хотя до этого отводил глаза.
— Не знаю о какой фобии ты говоришь, но я не чувствую от тебя негативных эмоций. Есть любопытство, застенчивость, даже симпатия, но ты точно не злишься и не боишься меня, хотя поняла, что я могу в любое время превратиться в, как ты там подумала? А, «удав». Это кто?
— Огромная змея, которая душит жертву и заглатывает ее целиком. Прости, ты спросил. Я ответила… Такие змеи водятся в моем мире, а ты… Ну, когда я проснулась… Ты был очень похож на такого удава.
Я говорила с мужчиной, стоящим в паре шагов от меня, и ни-че-го… Ни паники, ни тошноты, ни скручивающего горло удушья. Это было так… так… здорово! Наверное, если бы… Нет. Пока проверять вероятность полного исчезновения моих страхов прикосновением к его гладкой коже не стану. И все же! Как приятно стать нормальным человеком хоть ненадолго. Иметь возможность идти рядом и просто разговаривать.
— Мое заточение здесь скрашено возможностью пользоваться артефактом, подающим достаточно простые, но сытные блюда. Не знаю, насколько они будут привычны для человека… — Это что, скатерть-самобранка? Оказалось, нет. Продукты — мясо, рыбу, овощи, фрукты, зелень — наг добывал сам в джунглях: охотился, собирал и даже выращивал. Артефакт сохранял все свежим. И работал по принципу кухонного комбайна объединенного с мультиваркой. Все, конечно было намного сложнее, но для себя я определила именно так.
Конечно, блюда не выглядели привычными даже для людей в этом мире, но оказались вполне съедобными, сытными и даже вкусными.
Когда удалось утолить первый голод, мы с чашками розового ароматного чая перебрались на кресла ближе к окну. Спешить нам было некуда.
Глава 28.
Вопросов у меня было великое множество. И пока я выбирала с чего