Kniga-Online.club
» » » » Последняя Серенада - Лидия Антонова

Последняя Серенада - Лидия Антонова

Читать бесплатно Последняя Серенада - Лидия Антонова. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я наклонилась над цветком, делая вид, что вдыхаю тонкий дивный аромат и, мечтательно улыбнувшись, отпустила лёгкий шарфик.

   Вот только до барона он не долетел, а застрял в руках начальника тайной канцелярии, неожиданно появившегося на аллее. Я даже растерялась, увидев его.

   – Прошу, – протянул Эдгард мой предмет туалета.

   – Благодарю, - улыбнулась, тщательно скрывая досаду.

   Эдгард подошел поближе, насмешливо улыбаясь. Барон прошёл мимо, даже не обратив на меня внимания. Герцог всё испортил!

   Небрежно накинув шарфик на плечи, я повернулась, собравшись уйти. Мне нужно придумать новый план, котоpый, как я надеюсь, его светлость не сможет испортить. Эдгард тут же преградил дорогу, а вот улыбка его стала напоминать оскал.

   – Арина, вы от меня убегаете? – полушутя-полусерьёзно спросил мужчина.

   – Почему вы так решили? - нехотя поинтересовалась.

   – Вчера вы так быстро исчезли...

   – Я просто немного устала.

   – Ну, тогда прогулка пойдёт вам на пользу.

   Герцог подхватил меня под локоть и заставил свернуть на аллею, ведущую вглубь парка. Я растерялась и не смогла найти причину, чтобы отказаться. Этот мужчина неожиданно начал пугать.

   – Вы так загадочны, - промурлыкал герцог.

   – Вы преувеличиваете.

   Я никак не могла понять, что ему нужно. В том, что он подҗидал меня можно было не сомневаться. Или даже следил. Поскольку за секунду до того, как я наклонилась над цветком, на аллее никого не было. Остаётся только понять, чем именно я смогла привлечь внимание начальника тайной канцелярии.

   – Я преуменьшаю, - неожиданно возразил он.

   Глаза Эдгарда опасно блеснули, и мне стало страшно. К тому же он вновь свернул, и мы оказались в тёмной части парка на извилистой дорожке, а вокруг росли раскидистые туи.

   – Вы меня пугаете, - честно призналась.

   – Я очень огорчён. Могу я узнать, что вызвало такую реакцию?

   – Хотя бы выбор места прогулки.

   – Да? А мне кажется, что тут очень красиво.

   Εго голос стал немного насмешливым.

   «Издевается», - поняла я.

   – Мы можем вернуться на аллею роз? - спросила.

   Я всё ещё не теряла надежды познакомиться с бароном. Прогулка с Эдгардом лишь отсрочка планов.

   – Не раньше, чем вы мне рассқажете, зачем вы приехали в город, баронесса Сивид?

   – А есть варианты? – поинтересовалась, начиная терять терпение.

   Значит, он выяснил, как меня зовут, соответственно, знает, откуда я приехала и, возможно, зачем. К чему все эти расспросы?

   – У меня много. Хочу послушать ваши...

   Он неожиданно остановился и, схватив меня за плечи, повернул к себе.

   – Я слушаю, - с нажимом произнес герцог.

   Вот теперь я поняла, почему этого человека так боялись. Его губы исказила усмешка, а в глазах застыл айсберг льда. Даже холодно стало, вот уж чего я не ожидала совсем.

   – Я приехала в приморский город отдохнуть, - соврала, глядя ему прямо в глаза.

   Улыбка Эдгарда стала ласковой и такой многoобещающей, что мне захотелось провалиться под землю.

   – Алхимик приезжает, чтобы отдохнуть. При этом не посещает женские дома, где обмазывают полезной грязью, не купается в источниках, даже в казино ни разу не заглянула. Но зато посещает вечера, где собирается публика, рискующая рассыпаться от старости, если попытается станцевать что-то активнее неспешного вальса.

   Эдгард демонстративно задумался. А я, наконец, сбросила с себя оцепенение, разозлившись на него. Подумать только, я едва не влюбилась в этого мужчину!

   – О, Арина, вы злитесь? Уж не на меня ли?

   «Насмехается и давит», – догадалась.

   Правда, это он ещё не видел моего учителя. Вот где был жёсткий прессинг. Особенно, когда он будил по ночам и заставлял перечислять ингредиенты какого-нибудь зелья.

   – Вы правы. Стоит всё-таки вам сказать... - протянула я.

   Эдгард подобрался, став похожим на хищника, приготовившегося к прыжку. Я выдержала небольшую паузу и придвинулась ближе.

   – Я приехала, чтобы найти мужа и выйти замуж, - прошептала.

   Мужчина моргнул, явно не готовый к столь интересному откровению.

   – Так меня ещё никто не пытался заполучить, - выдал он.

   – А причём тут вы?

   Я демонстративно изогнула бровь. И медленно окинула взглядoм, хорош, конечно, даже красив, а ещё знатен, богат, обладает властью и мерзким характером.

   Такой точно не даст развода. Скорее отравит чем-нибудь долгим и мучительным. А затем, наблюдая за смертью, будет репетировать роль безутешного вдовца.

   – Интересно, - пробормотал он.

   Меня наконец отпустили. Правда, мне по-прежнему не нравился его взгляд, он был слишком уж задумчивый.

   – Всего хорошего, ваша светлость.

   Я быстро пошла по аллее, радуясь, что на этот раз он не стал меня останавливать. Только все равно нужно признать, что он мне не поверил. Значит, будет крутиться рядом и портить планы. Вот как сегодня!

   Я была уверена, что барон поймает шарф, а затем вернёт его. Я бы поблагодарила, пoдарив несколько улыбок. Α затем в опере мы бы встретились вновь, и я бы позволила угостить себя вином.

   Теперь же этому плану не суждено сбыться, а все из-за вмешательства герцога Саверда.

   Еле сдерживаясь, чтобы не пыхтеть от злости как стадо ёжиков, отправилась домой, чтобы придумать новый план.

***

Засунув руки в карманы и прищурившись, Эдгард с усмешкой посмотрел вслед девушке.

   А противник, действительно, достался интересный. Придраться вроде к её версии было нельзя. Ну, если не считать, что желающие выйти замуж посещают совершенно иные места развлечений. И один раз она совершенно точно ему соврала.

   Выждав некоторое время, он двинулся следом за ней. Ρабота в «поле» ему нравилась до сих пор. Вести ничего не замечающего подозреваемого, заставляя его ненароком выдавать свои тайны – чистое удовольствие.

   Правда Арина направилась сразу к своему дому, чем немного разочаровала. Ещё ночью поставленные следилки не заметили магического возмущения. Значит, никаких писем она не отправляла.

   Вновь прислонившись к тому же дереву, он решил подождать и посмотреть, что задумала новая знакомая.

***

Успокоиться не получилось даже дома. Во мне словно боролись две личности. Одна хотела увидеть Эдгарда ещё раз, вторая – не встречать его никогда.

   Так и не сумев определиться, вытащила свои реактивы и смешала несколько зелий. Настроение было мрачное,

Перейти на страницу:

Лидия Антонова читать все книги автора по порядку

Лидия Антонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последняя Серенада отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя Серенада, автор: Лидия Антонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*