Страж разума - Lady Khali
- Мне очень жаль.
Барти выдохнул.
- Вот именно об этом я и говорю, Гарри. Я не хочу твоих извинений. Я хочу, чтобы это был настоящий ты. Перестань себя так вести. - Но ...
- Таким образом, ты признаешь это.
Я опустил голову и сгорбился.
- Вы не понимаете.
Он положил руку мне на плечо и сжал.
- Я видел в твоей голове слишком многое, чтобы не понимать тебя, Гарри. Ты привык с раннего возраста быть пассивным и все принимать на веру. Привык, что о тебе не заботятся. Я все это понимаю, но в течение последних шести месяцев я видел, как ты избавлялся от этой маски и становился самим собой. Теперь ты опять начал сдаваться. - Вздохнув, он встал. - В свой первый месяц пребывания здесь я ходил на цыпочках, как и ты сейчас. Я неукоснительно следовал всем правилам, говорил только тогда, когда со мной заговаривали. Я провел весь первый месяц в ужасе, что я что-то испорчу, и ОН отошлет меня обратно в дом моего отца. Тогда у меня случился взрыв как у Лонгботтома с зельями.
- Что вы сделали?
- Ты знаешь о лаборатории зельеварения на втором этаже дома? Я кивнул. Комнату на первом этаже Барти использовал только тогда, когда шел дождь. Мы также провели несколько занятий по Зельям в этой небольшой по размерам, но хорошо оборудованной лаборатории.- Мой Лорд строил свой дом без расчета на проживание в нем детей. Изначально на этом этаже была хозяйская спальня и три гостевые комнаты, которые он держал для своих зарубежных коллег. Однажды, он на самом деле хотел провести здесь мини-конференцию или что-то такое, но ему пришлось изменить свои планы, когда он приютил меня у себя. Раньше, во всяком случае, лаборатория была на чердаке. Пока я не опрокинул пузырек с мгновенно взрывающейся жидкостью в котел с полуготовым противоядием для необычных ядов. Взрыв снес половину крыши.
- Как вы остались живы?
- Спонтанная магия (выброс). Потом я проспал целую неделю. Если он не избавился от меня после того как я снес крышу, разнеся его драгоценную библиотеку на части, значит, не станет избавляться и от тебя. Только, пожалуйста, перестань вести себя так, как, по твоему мнению, хотят этого
65/159
взрослые, и будь самим собой.
После того, как Барти ушел, я развернул свое рабочее кресло и уставился на огонь. На улице было теплее, чем обычно, да и магический огонь не давал много тепла.
Может быть, он и прав. За последнюю неделю, я искусал себе все губы от напряжения. Я хотел принимать более активное участие в своей жизни, вместо того чтобы предоставлять Томасу делать это за меня. Я хотел бы ... А Мордред с ним! Я не был уверен, что я хотел бы.
Я так долго планировал свою жизнь после эвентуального побега от Дурслей, а позже от Дамблдора. В последний раз, когда я мечтал о том, что именно я сделаю, когда сбегу от Дурслей, мне было десять лет, и о магии я еще ничего не знал. Но теперь ...
Поддавшись внезапному порыву, я взял пачку бумаг, которую раньше скопировал для Гермионы, и рассортировал их по странам. Затем выбрал США и Японию, первые две в пачке, сложил их и засунул в конверт. Написав ей небольшую заметку, я призвал Ната и попросил его поместить письмо в стопку писем, которых следует отправить.
66/159
Глава 5б.
Два дня спустя, во время завтрака, Лолли вручила мне письмо от Невилла. Зная, что в нем может быть ответ Гермионы на мое последнее письмо, я вскрыл конверт с помощью заклинания, левитируя его на расстоянии вытянутой руки. Убедившись, что он не собирается взорваться, я вытряхнул его содержимое на стол и отбросил конверт подальше, заработав выгнутую бровь от Томаса и веселый взгляд от Барти. Я пожал плечами. - Вы не знаете, на что способна Гермиона, - сказал я, поднимая Левиосой ее письмо, которое было вложено в другой конверт, и наложил заклинание обнаружения на него. Ничего. Слава Мерлину, до сих пор все шло хорошо. - Осмелюсь предположить, что ты в чем-то провинился, - сказал Томас, и отхлебнул чаю.
- Почему вы так думаете?
Он пожал плечами.
- Судя по твоему поведению, тебе есть чего опасаться, разве нет? С женщинами всегда так: кругом виноват мужчина, даже если, на самом деле, это не совсем так или совсем не так.
Я наколол на вилку кусок яичницы и принялся жевать, обдумывая свой ответ. - Вы - исследователь, Томас. Как бы вы отреагировали, если бы вы попросили вашего лучшего друга достать информацию, а он отправил вам только половину?
- По-разному. В зависимости от того, есть ли у друга полный доступ к той информации, что я попросил, или нет.
- К сожалению, я имел глупость признаться, что у меня есть полный доступ ко всей информации.
- Ну, тогда ты заслужил все, что она в отместку придумала, - сказал он, отсылая свои письма и документы в кабинет взмахом палочки. Он отлевитировал свои тарелки к раковине, встал и отряхнул брюки.
- У меня встреча сегодня утром с моим издателем. Отправь Лолли, если понадоблюсь, - сказал он и исчез в своем кабинете. Я осторожно открыл первое письмо.
Дорогой Гарри,
Не помню, говорил ли я тебе, что Гермиона открыла на тебя сезон охоты. На будущее, не рекомендую утаивать от нее драгоценные знания, если хочешь оставаться в добром здравии. Честно говоря, я и подумать не мог, что она знает такие проклятия. Будем надеяться, что ее знания только теоретические. Если нет, то мне жаль Рональда и его братьев, которые, как я понимаю, в настоящее время застряли с ней в одном доме. К счастью, эта ситуация изменится в ближайшее время.
Но в следующий раз предупреждай меня заранее, если захочешь провернуть еще один сумасшедший трюк вроде этого. Так как я не уверен, что в нынешней ситуации можно навестить тебя и лично подарить твой подарок на день рождения, - тайком выбираться из бабушкиного дома и вызывать Ночного Рыцаря до маггловского Лондона не очень хорошая идея, - я пошлю его своим домашним эльфом Анис. Она передаст его твоему домашнему