Заклинатель Душ 2 - Дмитрий Ангор
Дело в том, что она не могла призвать только одного духа ядовитой змеи, потому что тот был мифическим созданием и его энергия переплелась с душами других тварей, которых когда-то некроманты изгнали со своих земель.
Волосы Жрицы задрожали и поднялись вверх от порывов ветра из мёртвых краев. В тускло освещённых покоях начали материализовываться различные зловещие существа.
Справа от Селестры появились мумии, чьи тела были обмотаны ветхими бинтами. Глаза у мумий были белыми, словно полностью покрытыми бельмами, как при катаракте.
А рядом с ними возвышались десять чудовищ Франкенштейна, созданные из частей разных трупов и оживлённые при помощи электричества. Они были большими и неуклюжими, но обладали интеллектом.
Из-под кровати, на которой лежала Настя, выползали чупакабры — коричневые волосатые существа, высасывающие кровь из своих жертв. Но для Верховной Жрицы они выглядели скорее смешно, чем страшно; напоминали облезлых сонных собак.
Возле окна заползали наги — полубожественные разъярённые существа полуженщины-полузмеи, которые когда-то защищали подземные царства.
За спиной матери Влада зарычали боггарты — злобные духи, способные принимать разные формы. Мумии, скрипя суставами, потянули к Верховной Жрице свои руки, чтобы задушить её, но она с молниеносной скоростью переломала им всем кости. Когда повелительница атаковала их ударами ладоней и ног, её платье даже не успевало коснуться пола, так быстры были её движения.
Она швыряла их с лёгкостью об стены, словно мусорные мешки. Уничтожив мумий за пару минут, Верховная Жрица заметила, что все покои теперь были покрыты бинтами, словно здесь кто-то подорвал аптеку. Бинты висели на люстре, на камине; они даже на лице Насти валялись. А на кровати покоились сломанные руки и ноги мумий.
Короче говоря, зрелище напоминало последствия карнавала, посвящённого Дню Смерти.
Повелительница уже собиралась отметелить остальных, но потусторонние существа раскрыли двери и ринулись в коридор замка, откуда уже доносились крики перепуганных слуг.
— Вот черт, — вырвалось у матери Влада, когда она отодвинула воротник: ей стало жарко после физической атаки.
Но в покоях оставались ещё чудовища Франкенштейна, и они окружили её со всех сторон.
— Что, мальчики, хотите пригласить меня на танец? — с сарказмом обратилась к ним Жрица. — Но боюсь, что вы уже опоздали на лет шестьсот, потому что я давно замужем.
Мать Влада мысленно произнесла заклинание под названием «Дыхание могилы», и из её рта вырвался ядовитый, леденящий душу туман. Чудовища Франкенштейна засуетились и старались убежать прочь, но повелительница опередила их. Она выскочила в коридор и закрыла дверь снаружи на ключ. Противники барабанили по ней изнутри и умоляли её сжалиться над ними.
— Ага, так я вам и поверила, хитрожопые создания! — довольным тоном заявила Жрица. — Кого вы пытаетесь обхитрить? Я сама прекрасно умею обманывать, так что вокруг пальца вы меня своими сожалениями не обведёте.
Пока чудовища Франкенштейна умирали от удушья, мать Влада помчалась на крики, чтобы разделаться поскорее с другими врагами.
Вбежав в длинную и обширную столовую, она заметила, как её поварихи забрались на стол и отбивались чугунными сковородками от чупакабр.
— Эй! — взревела Жрица и, стуча каблуками, быстрым шагом направилась к монстрам. — Если убьёте моих слуг, то клянусь, я нацеплю на вас фартуки и заставлю готовить мне еду вместо них. А если вы плохо справитесь с готовкой, то прикажу палачу вздернуть вас на виселице.
Чупакабры оскалились, как шакалы, и переключили своё внимание на неё. Повелительница выдвинула вперёд руку и выпустила из ладони «Проклятие хрупкости». Внешне это заклинание имело вид розовых пульсирующих волн. И как только они коснулись чупакабр, проклятие начало действовать.
Кости и мышцы монстров стали уязвимыми, и теперь было достаточно одного слабого прикосновения, чтобы уничтожить их. Мать Влада схватила разделочный нож для мяса и принялась им кромсать чупакабр, которые уже едва двигались. Спустя несколько мгновений вся столовая покрылась слоем крови и кусками органов.
Ошеломленные поварихи осторожно спустились на пол и уставились на величественное лицо Верховной Жрицы Тьмы, испачканное кровью.
— Дурдом, — сказала она, кладя нож в раковину, — предстоит немалая уборка. М-да, — протянула в конце, — даже за несколько дней всё это не уберешь.
После чего повернулась и, скрестив руки за спиной, направилась дальше. В коридоре ей встретились лакеи в рубашках, испачканных слюной полуженщин-полузмей.
— Моя госпожа, — воскликнул один из них, — эти твари в бальном зале! Они сожрали дворецкого заживо!
— Что ж, — спокойно ответила повелительница, — подайте объявление в газету и на сайт, чтобы как можно скорее найти нового дворецкого.
И с невозмутимым видом она прошла в бальный зал, оставив позади трясущихся от страха слуг.
В бальном зале с пепельным паркетом находилась группа музыкантов, которых Верховная Жрица иногда любила слушать. Один из них, скрипач в белом парике, прижался к стене, а к нему подползала монстриха с змеиным хвостом. Она шипела и плевала слюной, а скрипач безнадежно махал смычком.
Верховная Жрица Тьмы посмотрела на эту сцену и неспешно подошла к скрипачу.
— Не так надо, — сказала она ему, отобрав смычок. Затем резким движением перерезала горло змееобразной твари. — Учись, бедолага! — бросила окровавленный смычок у его ног и повернулась к другим монстрам.
Верховная Жрица хлопнула в ладоши, и все окутала тьма. Это было одно из её любимых заклинаний под названием «Ночь вампиров». Среди темноты раздались отчаянные крики противников, поскольку Жрица призвала на помощь вампиров.
Вампиры двигались тихо, но уверенно. Своими мощными руками они ломали шеи монстрам и разрывали их на части.
Когда тьма рассеялась, Верховная Жрица осмотрелась и увидела, что вампиры уничтожили не только полуженщин-полузмей, но и её музыкантов. Она прошла по кровавому полу к коридору, где её напуганные слуги стояли с щитами и мечами.
— Вы что здесь делаете? — удивилась Верховная Жрица, глядя на них. — Из вас такие же воины, как из меня кулинар! — она рассмеялась до слез. — Не смешите меня, дуралеи! От вас в битве никакой пользы. Лучше приступайте к поискам новых музыкантов для замка. Ведь вы знаете, как я люблю слушать живую музыку по вечерам. И если к вечеру здесь не зазвучат прекрасные мелодии, то всем вам кирдык!
— Моя госпожа, — пробормотал лакей, — но что мы скажем родным погибших музыкантов?
— Эмм… — задумалась повелительница, прикладывая палец к подбородку, — скажите им, что профессия музыканта чревата опасностями. Вот и все! В общем, разберитесь как-нибудь сами.