Мастер из качалки – 3 - Александр Гримм
— Ты прав, брат Чже. В собственной гордыне мы решили выставить свои тела на всеобщее обозрение, но мы явно этого недостойны.
— А ещё мы жирные!
— Очень жирные! Теперь я хочу одеться!
— Это всё диета Е Беня! А ведь в учении чётко сказано: «два грамма белка на килограмм тела и поменьше углеводов»!
— А чего сразу Е Бень виноват? Братья, вы же сами сдабривали всю еду бобовым соусом и отлынивали от святого кардио!
— Эх, если бы мы умели нормально готовить! То варево, что у нас получается, может спасти только бобовый соус.
— Ты прав, брат Чже, но что нам теперь делать? Учиться готовить? Но на это уйдёт время, а наш мастер пробудет в городе меньше месяца. Нет, весь этот срок мы должны посвятить тренировкам, дабы предстать перед великим учителем в наилучшей форме.
— Но как нам этого добиться, брат Лан?
— Братья, я не хотел этого говорить, но, думаю, нам нужна женщина!
— Но где мы её найдём?
— ДА УМОЛКНИТЕ ВЫ НАКОНЕЦ! — всё же не выдержала подобного издевательства Чень Сифень. Из-за этих говорливых дикарей она не смогла услышать главного. А именно, тех самых заветных слов, что сообщил распорядитель Су Ченю сразу по возвращении.
— О, женщина! — вылупились на неё три пары горящих энтузиазмом глаз.
* * *
— Эй, уважаемый, мы так не договаривались! — замахал я руками перед распорядителем.
Новость, что принёс с собой распорядитель, стала для меня полной неожиданностью. Нет, я и раньше знал, что у меня впереди ещё несколько боёв, но никто не говорил, что все мои будущие соперники должны принадлежать к одной компашке.
— В особых случаях учредители турнира оставляют за собой право замены участников, — как по писаному оттарабанил вернувшийся практик.
— Это в каких таких случаях? — недобро прищурился я.
— Ваша битва с Благородным клинком цветущей сливы оказалась омрачена тенью подозрений, а значит, приближённые юного Чон Мёна вправе потребовать от вас поединка.
— Но я ведь…
— Да-да, мы знаем, — настал его черёд махать руками. — Вы не специально его отравили, но традиции есть традиции.
Опять эти традиции, будь они неладны!
— И что мне теперь придётся сражаться со всем Альянсом юных драконов… или как их там?
— Ну почему же со всеми? Вы вполне можете проиграть свой следующий бой и отправиться на покой. Выбор за вами, — улыбнулся распорядитель.
Ага, чтобы мне потом всю плешь проели с этим турниром или вовсе выперли с концами из родной секты. И кто же меня, беспризорника тогда станет кормить? Если уж великая секта кое-как может обеспечить меня едой, то один я с этим делом и вовек не управлюсь, подохну в какой-нибудь канаве, как самый настоящий бомж, или вовсе стану своим накачанным телом за кулёк пиньиней торговать.
Бр-р-р-р! От одной только мысли об этом мурашки по коже. К такому я явно не готов.
— Драться так драться.
Окончательно всё для себя решив, поплёлся на свою половину арены в ожидании соперника.
— Эй, юный господин, а как же одежда, вы что в таком виде биться собираетесь⁈ — донёсся встревоженный крик мне в спину.
— Ага. Это же не запрещено? — на всякий случай уточнил я, даже не обернувшись.
— Вроде бы нет, — последовал уже не столь уверенный ответ, — но это же как-то неправильно…
Ага, неправильно. А как тыкать в меня всякими острыми железяками и портить казённый халат — это значит правильно. Нет, я бы, возможно, его и надел, но кто знает, какая опасность подстерегает в новом бою? Вдруг у следующего противника тоже окажется припрятан в загашнике меч или ещё какая-нибудь жутко острая хрень. И что мне в таком случае делать? Снова раздеваться? А оно мне надо?
К слову о новом противнике, это ведь наверняка происки главы Жёлтых облаков. Не зря же они с распорядителем так долго о чём-то шушукались.
Это что же получается? Сначала меня кинули под поезд в виде юной звезды Хуашань, а теперь, значит, хотят, чтобы и остальные юные драконы на мне свои зубки опробовали.
Вот ведь злопамятный старик! Лучше бы отпрыска своего так усердно воспитывал, чем надо мной изгалялся, а то, того и гляди, сынок-то помимо отцовской флейты ещё и на чужие рот разевать начнёт.
Я нехотя отвёл взгляд от патриарха Жёлтых облаков, с чьих уст до сих пор не сходила довольная улыбка, и обратил взор на своего нового противника. Тот как раз поднимался по специально отведённой для этого широкой лестнице, сверкая на всю округу блестящей лысиной. На плече юного монаха в такт ходьбе покачивался алый лакированный шест.
Увидев давешнего крикуна в качестве своего следующего соперника, я ни капельки не удивился. Чего-то подобного как раз и следовало ожидать. Всё же парнишка со столь бойким нравом никак не мог остаться в стороне или уступить своё место кому-то другому.
А ещё я дико обрадовался тому, что лысый сопляк был вооружён обычной палкой, пускай и довольно вычурной на вид. Всё же иметь дело с подобными деревяшками мне уже приходилось, тренер Ракша не даст соврать.
Владелец же этой палки тем временем уже поднялся на арену и, не сводя с меня злых прищуренных глаз, занял положенное ему место на южной стороне помоста.
Битва между мной и второй преградой на пути к долгожданному обеду должна была вот-вот начаться…
Глава 10
— В ЮЖНОЙ ЧАСТИ АРЕНЫ — ГОСТЬ ИЗ ДАЛЁКИХ КРАЁВ, ПРИБЫВШИЙ К НАМ ИЗ САМОГО ДРЕВНЕГО И ЗАКРЫТОГО МОНАСТЫРЯ ШУ-ЛИНЬ, ЛЕГЕНДАРНОГО ЗОЛОТОГО ДВОРЦА! ВСТРЕЧАЙТЕ, ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ОСНОВАТЕЛЯ МОНАСТЫРЯ ШУ-ЛИНЬ, УЧЕНИК БОЛЬШОЙ КРАСНОЙ ОБЕЗЬЯНЫ! НЕУСТРАШИМЫЙ! НЕОДОЛИМЫЙ! НЕ ЗНАЮЩИЙ СТРАХА И ПОРАЖЕНИЙ! ДИКИЙ И НЕОБУЗДАННЫЙ! АЛЫЙ ИМПЕРАТОР ОБЕЗЬЯН, СУ-У-УН ВУ-У-У-У-У-У-У-У-У КО-О-О-О-О-О-ОНГ!!!
Ого, из самого Золотого дворца? Знать бы ещё, где это, никогда о таком не слышал. Впрочем, и о Большой алой обезьяне я тоже прежде не знал. Вот о Белой — да. О ней я не только слышал, но даже видел её своими собственными глазами. И к своему глубочайшему сожалению даже трогал её серебристую шерсть, оставшуюся на ножнах Рассекателя