Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем
— Так точно, Ваша Светлость, — процедил адмирал сквозь зубы. — Будет исполнено.
— У вас на все про все час. Свободны.
Багровый как свекла адмирал вылетел из гостиной, даже не попрощавшись.
— И что ты думаешь по этому поводу? — Сид невозмутимо потянулся за лапой краба.
— Что адмирала надо менять, и чем скорее, тем лучше. Постоянно меряться с ним мечами что-то не хочется, точнее, уже надоело, — во мне еще клокотала злость.
— Дебил конченый, — выдал свой вердикт Сид и отхлебнул холодного пива. — Как такие вообще доходят до высоких должностей?
— Обязательно спрошу у Осия. Как вообще этот придурок попал в высшее руководство.
— Ага, спроси. Вот только мне кажется, что теперь со спокойной жизнью покончено. Осий обещал тебе экспедиционный корпус с помощью от адмирала? Похоже, не будет тебе его. Как и любой другой помощи.
— Все может решиться с помощью просушки адмирала на жарком южном солнышке.
— Хочешь я вызову его на дуэль и прикончу? — предложил Сид.
— Как-то некомильфотно, — поморщился я. — Да и Осий может обидеться и на потеху флоту, для их морального удовлетворения, отдать тебя под суд. Он, в отличие от этого дебила, такое право имеет. Убить высшего аристо из военного ведомства да еще и боевого адмирала на дуэли в военное время? Тут уже твоей просушкой дело может закончиться. Вне зависимости, родственник ты короля или нет.
— Ну это вряд ли… А, черт, — сок брызнул из небрежно вскрытой лапы. — В крайнем случае, посадит в темницу. А поскольку война, амнистия, всех в штрафные роты… Выкручусь. Дальше фронта не пошлют, меньше взвода не дадут. Так что подумай…
— Я чувствую, что придется подумать. Если так пойдет и дальше…
Глава 11
Гравия, Тарисо, гавань
Не было печали. После визита охреневшего адмирала мы помчались в гавань, оценить масштабы жертв и разрушений. Таковых видно вроде не было, кроме злой Нкечи, стоявшей у фальшборта «Легионера».
— Пришли? — злобно спросила она у нас.
— Как только нас об этом известили, — сказал я. — И чего на нас-то злиться?
— Да это я так. Никак не могу успокоиться, — выдохнула она. — Не на вас, на этого мудака в эполетах.
— Что тут было? — спросил я.
— Да ничего особенного. Моряки попытались взять «Перста» и «Легионера» под контроль.
— Ну а вы что?
— Твои, — она кивнула за спину, на бойцов, до сих пор стоящих с ружьями, — пообещали по пуле каждому, кто ступит на палубу.
— Их это остановило?
— Нет. Остановило то, что я пообещала каждому, что у него в этой жизни больше никогда не встанет.
— Лихо, — заржал я. — Купились?
— Ты думаешь, я шутила? — спросила Нкечи.
Упс. Верю, что не шутила. С ее магией и не такие фокусы возможны.
— То есть здесь их не было? — уточнил я.
— Ни одна собака на борт без разрешения не зашла.
— Надо осмотреть оба корабля на предмет следящих артефактов.
— Уже осмотрела. Все чисто. Но хорошего мало.
— Что-то мне подсказывает, что это только начало.
— Да, именно так, — сказала Нкечи. — Хорошо, что нам хватило ума не показывать каперские патенты, а то бы нам просто приказали сдать корабли и оружие. А нас бы могли и пристрелить при сопротивлении.
— Что их остановило?
— Ваше имя в судовых документах. Что это частично собственность ван Осгенвеев.
— Ну хоть ума хватило запомнить фамилию правящей династии, и то хлеб, — сказал я.
— Что же нам теперь делать?
— Да то же, что и раньше, — пожал я плечами. — У нас есть четкая и ясная цель, поставленная Его Величеством.
— Теперь до каждого из нас смогут доколебаться по любому поводу. Мы в черном адмиральском списке.
— Выход есть, — сказал из-за моего плеча Сид. — Можно сделать их неприкасаемыми почти полностью. Только вот понравится ли он им — другой вопрос.
— Какой? — спросила Нкечи.
— Ты имеешь в виду, что они становятся вассалами ван Бертелани? — уточнил я.
— Точно, — подтвердил Сид. — И тогда ни одна собака не посмеет их тронуть без господина.
— Это значит — в рабство? — без энтузиазма сказала Нкечи.
— Зачем же в рабство? — удивился я.- Я имею право нанимать для домена ван Бертелани вольных со стороны. В том числе и в дружину. То есть вы как бы и остаетесь вольными, но под моей защитой.
— В дружину? — хмыкнула Нкечи. — Смешно. Не думаю, что это тебе понравится. Мы можем такое натворить… Не забыл, что мы пираты?
— У вас есть каперский патент, подписанный от имени короля. Я же дал его вам? А теперь вы можете официально стать моими вассалами и принять присягу на верность мне. После этого отвечаю за вас уже я. И все ваши косяки, вольные или невольные, разруливать тоже мне. А пираты вы или нет — просто будете осторожнее, да и все.
— Я поговорю с командой, — пообещала она. — Скорее всего, мы так и сделаем.
— Хорошо, — сказал я. — Говори, буду ждать.
Со стороны города подъехал экипаж.
— Эй там, на «Легионере», принимайте груз! — крикнул возница.
Открылась дверь, и на пристань выпихнули Тэйгрекера. Дверь закрылась, и экипаж, развернувшись, уехал.
Мы с Сидом бросились к нему. Он сам встал, поморщившись, и побрел к нам.
— Живы, лейтенант?
— Вашими молитвами, Ваше Сиятельство, — он усмехнулся и тут же скорчился от боли.
Н-да, красавец… С бланшем на пол-морды и сильно помятый. Ничего, подлечим. Я тут же сделал несколько пассов и на ходу выправил ему ауру.
— В самом деле, легче, — недоуменно покрутил головой он.
— Так что же с вами случилось, Тэйгрекер? Вас там обвинили аж в госизмене и казнокрадстве.
— Вполне ожидаемо, — поморщился он.
— Добро пожаловать на борт, там и расскажете, — я предупредительно сделал жест.
— Веревки только снимите, — он протянул связанные руки вперед. — Эти скоты даже кандалы пожалели.
— Жаль Рода нет, он бы оценил, —