Звезды Берега - Екатерина Витальевна Белецкая
— Ну, тогда проблем не будет, — заверил Скрипач. — Но это завтра. А сейчас займемся гостиной, пожалуй. Значит, часы поставим у дальней стены, и еще нужны такие шкафы… библиотечные, узкие. Там пустая стена есть, и пара шкафов как раз встанет. И картины. Пока что несколько небольших картин, потом, если найдется что-то интереснее, заменим.
Ит махнул рукой и отправился в спальню. Нога не болела, но нагружать её пока что не следовало. «Полежу часок-другой, — думал он. — И пойдем пройдемся. Посмотрим, что тут за таверна такая, и чем народ занимается».
* * *
Пока Ит спал, Скрипач превратил гостиную, по его собственным словам в помещенье стиля «сбрендивший вампир», но, против опасений Ита, гостиная выглядела вполне пристойно, правда, местами Скрипач всё-таки слегка перегнул. Например, бардовые занавески были явно не в тему — основной тон в гостиной получился темно-зеленый — и ковер с пола было решено убрать, потому что выглядел он на полу из мореного дуба несколько нелепо.
— Зато босиком приятно ходить, — сопротивлялся Скрипач.
— Здесь тепло, по полу тоже приятно, — возразил Ит.
— А если зима?
— Вот зимой и положим.
— А если зимы не будет?
— Не будет, и хорошо, — отрезал Ит.
— Ладно, уговорил. Ну что? Ты выспался? Пойдем шляться? — предложил Скрипач.
— Высплюсь я через неделю, не раньше, — вздохнул Ит. — Ты тоже. Да и нога пока не очень. Так что пошляться сходим, но давай побольше сидеть и поменьше ходить.
— Давай, — согласился Скрипач. — Сперва на набережную, да? Проведаем самолеты. А потом в таверну. Мне чего-то стало интересно, про какой бисер они говорили. Помнишь, Грегор сказал, что они переставляли какой-то бисер?
— Помню. Действительно, прозвучало несколько странно, — кивнул Ит. — Ну, пошли. Только давай переоденемся в то, что нам прислали в первый день. Кажется, это будет в тему.
* * *
Про одежду Ит угадал совершенно верно — она действительно сыграла свою роль, кроме того, к одежде прилагались теперь еще и очки, которые принес Ветер. Пилотам, по всей видимости, полагалось иметь эти очки с собой, поэтому очки взяли, и уже через несколько минут прогулки поняли, что очки тут являются более чем серьезным знаком отличия.
Здоровались с ними все — точно так же, как здоровались во время первого выхода в город с Оливией, Софией, и Грегором. Некоторые, к ужасу Ита, еще и кланялись, по всей видимости, это тоже было в порядке вещей. Какая-то женщина, когда они проходили мимо её дома, попросила секунду подождать, и вскоре вынесла им два светло-серых шарфа, сделанных из тонкого шелка.
— Подарок вам, — улыбнулась она. — Весь город говорит, что у нас появились новые пилоты. Носите на здоровье, специально вам заказала.
У ног женщины сидела маленькая черно-белая кошка, и с интересом смотрела на Ита — тот улыбнулся, нагнулся, и погладил её. Кошка тут же выгнула дугой спинку и мяукнула что-то одобрительное.
— И Марте вы понравились, — обрадовалась женщина. — Любите кошек?
— Любим, — подтвердил Скрипач. Присел на корточки, и почесал кошку за ухом. — Кажется, у нас когда-то была похожая кошка. В той жизни.
— Как это мило, — женщина еще раз улыбнулась. — Ну, не буду вас задерживать. Вы в таверну, да?
— Сначала машины навестим, — сообщил Скрипач. — А потом в таверну, да. Если нас будут искать, скажите, что мы там.
…На набережной снова оказалось полно гуляющих, но теперь Ит и Скрипач не торопились. Неспешно прошлись по прогулочному дощатому настилу, посмотрела на купающихся, съели по мороженому, а потом отправились на мол, проведать самолеты. Обе машины теперь стояли в общем ряду, уже не в отдалении, и выглядели… как-то чуть-чуть не так, как раньше. Вчера, когда ставили капсулы, было не до смотрин — до дома бы добраться. Сейчас…
— Слушай, что-то изменилось, — с интересом произнес Ит. — Они стали какие-то другие. Рука сама тянется. Не пойму, в чём дело.
— Ага, вот про руку ты точно сказал, — согласился Скрипач. — Не терпится залезть внутрь, получше познакомиться, и рассмотреть, чего там и как. Я бы прямо сейчас это сделал. И лодка теперь не нужна, стоят близко. Можно допрыгнуть.
— Давай завтра, — попросил Ит. — Нога.
— Да помню я про ногу, — отмахнулся Скрипач. — Нет, ну ты посмотри, какая игрушка классная! А пулеметов три, как я раньше не заметил?
— Я заметил. Ты просто не смотрел на пулеметы, — подсказал Ит. — Я еще вчера увидел, и даже успел подумать: как же там управление реализовано?
— А ведь действительно, как? — с интересом спросил Скрипач. — И где боезапас брать?
— Я так и знала, что найду вас здесь, — произнес женский голос за их спинами. — Не трудно было догадаться.
Они обернулись — позади них, на расстоянии всего нескольких шагов, стояла Оливия. Стояла и улыбалась.
— Мальчишки, они всегда мальчишки, — сказала она. — Девчонки, впрочем, не лучше. Ну что? Как ощущения?
— Ощущения прекрасные, — отрапортовал Скрипач. — И море вопросов. В первую очередь о том, как ухаживать за машиной, и где берут боезапас. Ну и дальше, по списку. От дальности, до задач, которые придется выполнять.
— Хороший подход, — одобрила Оливия. — Мне нравится. Как твоя нога? — спросила она у Ита. — Мне показалось, или ты хромал?
— Нога ничего, нормально. Слегка болит, — Ит решил не вдаваться в подробности. — Пройдет, что ей сделается.
— У вас очень медленно всё заживает, — нахмурилась Оливия. — Это как-то неправильно. И… по-моему, ты сейчас врёшь. И утром тоже врал. Когда вы были у меня дома, я видела ваши ожоги. Видела вечером, и видела утром. И, по-моему, твоя нога…
— С моей ногой всё будет в порядке, — перебил Ит, и тут же поплатился.
— Ты что-то сделал со своей ногой, поэтому ты сейчас ходишь, — продолжила Оливия. — Но она не зажила. Я помню, что там, откуда мы пришли в этот мир, переломы заживают очень долго. А иногда они заживают плохо, и человек навсегда остается с такой ногой… или спиной… и потом, уж прости, но я по глазам вижу, когда врут. Ты сейчас — врёшь. И я не понимаю, зачем.
—