Мы на плечи взвалили - Владарг Дельсат
— Профессор Спраут, — ответила Ленка, глядя на то, как декан барсуков возится с детьми. — Ей самой нужна помощь, вот и совместят приятное с полезным.
— То есть эта проблема решена, — кивнул Стас. — Отлично. Осталось только разобраться со змеями, моджахедом и кавалерией из-за холмов, которую нам пообещали.
— Еще Волдеморт, — тихо напомнила Гермиона. — Хотя я бы в таком бардаке возрождаться бы не стала.
— Да, еще морда эта, — хмыкнул товарищ капитан. — И можно будет жить спокойно.
На следующее утро маги с эмблемами Гринготтса на мантиях очень бережно брали детей на руки, аппарируя из Норы. На Молли и ее семью смотрели с большим уважением, а на детей с жалостью. Последней уходила мадам Спраут, все хотевшая поцеловать Ленкины руки, но та не давалась. Эта история закончилась, и пора было возвращаться в Хогвартс.
В Хогвартсе все было тихо и спокойно. Немного нервничали барсуки, все так же холодно вели себя слизеринцы, почти все, но Гермиона обнаружила несколько жалобных взглядов, которыми смотрели в зал почему-то только девочки-первокурсницы. Остальные были холодны, как лед. Ленка, выслушав кудрявую девочку, вызвала эльфа с целью допросить его, но оказалось, что профессор Снейп принес полную клятву и действительно являлся главой дома, а значит, не мог никого бить, по мнению Гермионы.
— Странно, — задумчиво протянула Ленка. — Но кто тогда? И бьют ли их на самом деле?
— Думаешь, по дому скучают? — поинтересовался Стас. — Все возможно, но почему именно девочки?
— Снейп не может, но у них старосты есть, старшекурсники опять же… — произнесла Гермиона. — Предлагаю оглушить кого-нибудь и напоить Веритасерумом.
— А еще Министр, — хихикнула Ленка. — Хорошо, что ты бояться перестала, но вот прямо так действовать не будем. Мы им монетку подбросим. Гермиона, ты же можешь сделать монетку, которая будет передавать строго на другую монетку?
— Смогу, — кивнула Гермиона. — Это просто.
* * *
Как показало прослушивание, детей факультета змей не били, их пытали, потому что иначе подобные действия не назывались. Профессор Снейп не знал о происходящем на факультете, судя по угрозам палачей, во что Ленке верилось слабо, но почему-то не пресекал. Возможно, считал это нормой? Девочка этого не понимала, но вот палачей установили достаточно быстро и теперь думали, что с этим делать.
— А в чем вообще состоит пытка? — не поняла Гермиона.
— Одно время в Великобритании вставляли в анальное отверстие что-то жгучее в качестве наказания, — пояснила Ленка. — Потом этот метод был признан жестоким и заменен просто поркой, а сам метод перекочевал во взрослые игры.
— Какая у нас продвинутая в этом деле Зая, — шутливо восхитился Виктор. — Но она права. А тут не вставляют, а смазывают каким-то зельем. Учитывая особенности физиологии девочек… дальше объяснять?
— Но это же пытки! — возмутилась Гермиона. — Это надо немедленно пресечь!
— Это не просто пытки, — вздохнул Стас. — Это еще и унижение, а учитывая личности палачей… Я бы их загасил.
— Стас, давай ты им сделаешь то же, что и Маккошке? — предложила Ленка. — Это полностью разрушит их жизнь, а потом, кто перевоспитается, в обычной больнице восстановится.
— Не совсем то же, но да, ты права, — кивнул Стас. — Вяз, поможешь?
— Куда я от тебя, Змей, денусь, — вздохнул Виктор, которому не очень нравилась мысль лишать ног девушку, но судя по перехвату, та чуть ли не сексуальное удовольствие получала от мучений других.
Выждав время, чтобы проследить за будущими жертвами, приговор привели в исполнение. По какой-то иронии судьбы перед этим палачи мучили младшую Гринграсс да так, что та попала в больничное крыло. Заявившийся в полном составе Попечительский совет переправил девочку в Мунго, выслушал вердикт и устроил грандиозный, но очень тихий скандал на факультете Слизерин, и хуже всего пришлось профессору Снейпу.
— Детям нанесен вред действиями главы дома, — заявил лорд Гринграсс, и в этот момент замок сотрясся. Впоследствии оказалось, что слова члена Попечительского совета были признаны соответствующими истине, что вызвало увольнение Северуса Снейпа. Нельзя сказать, что зельевар этим сильно огорчился. Он был счастлив, как ребенок, получивший новую игрушку.
Двое юношей и одна девушка отправились в Мунго с парализованными нижними конечностями. Узнав, что такое же проклятье получила и Минерва МакГонагалл, в Мунго зачастили авроры с Веритасерумом, и о пытках своих детей узнали родители. Палачей защитил только статус больницы, иначе их бы растерзали.
— Да, — покачала головой Ленка. — Аристократы даже по части наказаний оказались…
— Не ругайся, — попросил Стас. — Не все аристократы одинаковы, эти просто садистами оказались.
— Эти-то садисты, но, Змей! Весь факультет молча сносил пытки! — взорвалась Ленка. — Их там до хрена народа! А они молча смотрели, как мучают младших! Да я бы их всех!
— Вот такие в Англии аристократы, — устало вздохнул товарищ капитан. — Смотреть противно.
— Пойдем лучше в гостиную, уроки сделаем, — занудным голосом произнесла Гермиона, но не выдержала и рассмеялась.
— Хорошо все-таки, что ты больше не боишься, — обнял ее Стас. — Это просто очень хорошо.
Часть 21
Примечание к части
кавалерия из-за холмов
Обстановка в Хогвартсе разрядилась, правда, ситуация была странной — не осталось ни одного декана, а директор по-прежнему отсутствовал, и только коварно улыбавшаяся Ленка знала, что директор просто не может попасть в замок — он больше не знает в него дорогу, а вот феникс директора присутствовал, ехидно поглядывая на пустое кресло, потому что феникс, как и покойный василиск, принадлежали самому замку, а не конкретному человеку, что бы он об этом не думал.
Ленка же передвинула рождественские каникулы на пару дней раньше, чтобы ошалевшие от свободы дети не разнесли замок. Кроме того, она хотела встретить идущую помощь без наличия учеников, мало ли что это за помощь? Поэтому все ученики разъехались по домам, даже те, кто изначально не планировал. Хотя на самом деле все ученики были счастливы покинуть замок. Поезд уехал, оставив только некоторых преподавателей, товарищей офицеров и Гермиону с Луной. Преподаватели сначала косились на учеников, но потом разбежались по своим делам.
— Что с неназываемым делать будем? — поинтересовался Виктор, обнимая Луну, которой этот процесс очень нравился.
— Ну как что? — удивилась Ленка. — Вызовем отдел Тайн, вручим диадему, и пусть работают. Не нам же эпический подвиг совершать?
— Кстати, в следующем году же Турнир этот проклятый, — с тоской проговорила Гермиона.
— Не будет никакого Турнира, — хихикнула Ленка. — Замок отказал в проведении опасного для детей состязания на его территории.
— Как? — удивилась Гермиона.
— Ну ты подумай, душа моя, — заговорил Стас. — Директора нет и не будет, насколько я понял. От всех глав домов остался только Гриффиндор, значит?
— Зая запретила, — продолжила фразу кудрявая девочка, весело рассмеявшись. — Но тут есть одна проблема. У нас нет профессоров Зельеварения, Чар и Гербологии, что делать будем?
— Подумаем, — тяжело вздохнула Ленка, понимая, что этот груз тащить ей. — А вот, кстати, и гости.
— Где гости? — удивился Стас.
— Сейчас увидишь, — улыбнулась товарищ старший лейтенант.
Двери Большого Зала раскрылись, на пороге появился высокий, выглядящий довольно молодым человек. За ним выстроились еще люди и, кажется, не совсем люди или совсем не люди. Ленка встала, показывая, что должны встать все, и громко выкрикнула:
— Хогвартс приветствует пришедших на помощь!
Взметнулись флаги факультетов, раздался звук фанфар, и под барабанный бой мужчина двинулся вперед. Он дошел до товарищей офицеров и девочек, склонился в поклоне, получив такой же поклон от мужской части и реверанс от женской.
— Вот это я понимаю, встреча! — гулким голосом произнес мужчина. — Хм… Что, настолько все плохо?
— Меня зовут Джинни, я глава Дома Гриффиндор, — представилась Ленка.
— А как тебя раньше звали? — заглянул девочке в глаза гость.
— Старший лейтенант Елена Владимировна Муромцева! — представилась девочка, отмахивая приветствие, несмотря на непокрытую голову.
— Очень приятно, — улыбнулся мужчина. — Меня зовут Кощей. Кощей Бессмертный. Мы с Годриком дружили, вот, видимо, его шлем и позвал на помощь. Молодые люди представятся? Только теми именами, которые вы сами, а не местными.
— Гермиона Грейнджер, — присела кудрявая девочка.
— Луна Лавгуд, —