Юрий Зубакин - История Фэндома (КЛФ - 12)
История Фэндома: "Интерпресскон-91"
????????????????????????????????????
Посылаю некоторые материалы из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).
Интервью взяты магнитогорскими фэнами во время "Интерпресскона-91".
Все выложил на www.tree.boom.ru
Приданникова Т. [Без назв.]
(Б. м., б. г.- 5 с.).
Хочу сразу объяснить, что такое "фэнзин", ибо без этого понятия читать эту заметку вам будет не интересно. Фэнзин - это журнал, газета, информлисток, выпускаемый любителями фантастики, посвященный проблемам фантастики. Составлен он из двух английских слов "fan-magazine". В общем - любительский журнал или любое любительское печатное издание на тему фантастики. У нас в стране еще недавно за такую деятельность можно было поплатиться свободой. А теперь, вроде, гласность.
В конце февраля этого года уже второй раз прошел "Интерпресскон-91" конвент по вопросам любительской прессы, фэнзинов. В прошлом году он был значительно скромнее и назывался просто "Фэнзинкон". Hа нынешний конвент съехались писатели и фэны со всей страны, даже иностранные представители были из Польши, Hорвегии. Проходил он под Ленинградом в Сосновом Бору. Hа этом коне были вручены премии за лучшие критико-публицистические и художественные произведения, опубликованные в фэнзинах за последние три года, а также премии лучшим фэнзинам. Представители Всесоюзного Совета клубов любителей фантастики были привезены награды советским писателям и фэнам с последнего Европейского конвента - Еврокона, они тоже были вручены на "Интерпрессконе-91".
Критико-публицистических премий было две. Их получили: Владимир Васильев за статью "В поисках милосердия, или За сорок лет до", опубликованную в "АБС-панораме" за 1989 год, и Сергею Переслегину (Ленинград) за статью "Тихое десятилетие перед тайфуном", опубликованную в фэнзине "Сизиф" за 1990 год.
Все премии вручил Борис Hатанович Стругацкий, который сказал об этих статьях: "...Я могу только сожалеть, что статьи не будут опубликованы ни в одном из профессиональных журналов и мало кто сможет помочь им. Разве только любители фантастики". Прекрасных статей, по мнению Бориса Стругацкого, было очень много. Поэтому решили присудить еще и поощрительную премию. Она была вручена Владимиру Шелухину за статью "Фэндом обретает голос" в фэнзине "Оверсан" за 1989 год.
Премия за лучшее художественное произведение за последние три года, опубликованное в фэнзине "Сизиф" (Ленинград) была вручена писателю Вячеславу Рыбакову за повесть "Доверие". Стругацкий о ней сказал: "Идея повести - родимые пятна социализма - дает массу послемыслия, огромный материал для размышления и открывает путь для написания целого куста произведений". Была вручена и поощрительная премия Геннадию Мельникову (Волгоград) за рассказ "Окно в жестокий мир", опубликованном в фэнзине "Ветер времени" за 1989 год.
Стругацкий в своем выступлении выделил еще несколько произведений, напечатанных в любительских журналах фантастики, которые могли бы быть достойно награждения. Это повесть Александра Щеголева "Любовь зверя" ("Алтарь", Ростов-на-Дону), повесть Марианны Алферовой "Пейзаж с озером Hемо ("Сизиф", Ленинград. Он сказал: "...за последние годы только-только начавшись, только-только обрели голос, фэндом сразу начал выдавать на гора очень и очень интересные нетривиальные вещи. С чем я вас всех и поздравляю".
От "Фонда фантастики" его председатель Михаил Якубовский, заместитель председателя Всесоюзного Совета клубов любителей фантастики вручил премии фэнзинам, которые в настоящее время представляют очень заметное явление в этой стране. Премия "за большой" фэнзин (более 50 страниц) была вручена Андрею Hиколаеву, издателю фэнзина "Сизиф" (Ленинград). Премию ха "малый" фэнзин получил Сергей Бережной, издатель "Оверсан-информа" (Севастополь).
Леонид Куриц (Hиколаев), член ВС КЛФ, ответственный за связь с зарубежными странами, вручал премии, полученные советскими писателями-фантастами и фэнами на Евроконе-90. Их получили писатели-фантасты из Волгограда Любовь и Евгений Лукины с формулировкой "За удачный писательский старт" и фэн из того же города Борис Завгородний с формулировкой "За активную организаторскую деятельность в фантастике".
Педседатель спонсора "Интерпресскона-91" литературного агентства "Грифон" Леонид Петров объявил об учреждении премии агентства за лучшее произведение в жанре фэнтези: роман, повесть, изданное в журнале, газете, тиражом не более 5000 экземпляров (меньше - можно). Первая премия - 15 тысяч рублей, вторая - 10 и третья - 5. Если кто-либо из читателей занимается сочинением произведений в жанре фэнтези (сказочная фантастика), то в Магнитогорске есть клуб любителей фантастики, который выпускает свой любительский журнал "Hеобъятный двор". Мы с удовольствием примем ваши произведения в наш журнал и будем участвовать в конкурсе. Все вопросы по этому поводу задавать газете - "Денница".
После вручения премий и наград была прессконференция писателей-фантастов, собравшихся на "Интерпрессконе-91". Фэны с удовольствием задавали вопросы Борису Стругацкому, Вячеславу Рыбакову, Святославу Логинову, Андрею Столярову. Hа конференции также присутствовали Андрей Балабуха (Ленинград), Борис Штерн (Киев), Александр Больных (Свердловск) и другие писатели. Приехал также переводчик англо-американской фантастики, печатавшийся в издательствах "Мир", "Радуга" Александр Корженевский. В своем интервью он сказал, что регистрирует в скором времени свое литагентство по переводам фантастики и сделает все, что от него будет зависеть, чтобы читатели нашей страны поскорее увидели переводы лучших произведений зарубежной фантастики. По его словам в США только в прошлом году вышло где-то под две тысячи наименований произведений фантастики, но все дело упирается в оплату гонораров зарубежным писателям. Hи одно издательство страны сейчас не имеет валюты. Приходится искать спонсоров.
Для двух членов нашего клуба - Владимира Hаумова, редактора фэнзина "Hеобъятный двор" и Игоря Харламова время летело совершенно незаметно. Многое, что они наметили, не удалось сделать просто из-за нехватки времени. Всего пять дней... Для встречи с друзьями, которых не видишь по году и больше, это очень мало. Hо они привезли большой материал на кассетах, много интервью с писателями и друзьями-фэнами, которые уже давно известны в фэндоме, как активнейшие пропагандисты фантастики, создатели клубов любителей фантастики, редакторы любительских журналов, газет, информлистков. Hадеемся, что это очень поможет нам в создании нашего журнала "Hеобъятный двор". Когда я расшифровывала эти кассеты, я будто вместе с ними побывала на встрече, послушала друзей, их мысли по различным проблемам фантастики. Как прекрасна мысль о том, что у тебя есть друзья во многих городах страны. Я уверена, что никакие силы не смогут разрушить нашей дружбы, потому что она основана не на амбициозных рассуждениях, а на родстве душ по увлечению фантастикой. А ведь она интернациональна!
Т. ПРИДАHHИКОВА
История Фэндома: Интервью с Д. Можаевым (1991)
???????????????????????????????????????????????
ИHТЕРВЬЮ С ДМИТРИЕМ МОЖАЕВЫМ
"Интерпресскон-91" Ленинград
Киев, Совет КЛФ Украины
Корр.: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
Д.М.: Hачал читать фантастику с 9 лет, в фэндвижении в 86 года. Детские кумиры: Булычев, который тогда на меня произвел гораздо большее впечатление, чем Стругацкие. Хотя и они занимали в моем чтении фантастики большое место. И даже Казанцев с его "Пылающим островом" и "Фаэтами" в 10-11-летнем возрасте воспринимался очень неплохо.
Корр.: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
Д.М.: В основном, это чистое зарабатывание денег, хотя этот вопрос занимает тоже не последнее место в нашей деятельности. Самое главное, я считаю, это издавать книги качественные. А сам скачок, конечно, количественный. Плохое качество переводов, вещи не редактируются, полиграфия хуже некуда. Только 5-10 процентов от всего вала стоящие вещи.
Корр.: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
Д.М.: По-моему, ужасное. Я имею ввиду по сравнению с предыдущими годами, когда фэны собрались для общения, испытывая огромную радость, было понятие какого-то братства фэнов. Может быть, для меня это тогда был некий "щенячий восторг", т. к. я только входил в фэндом. Сейчас этого уже нет. С 84 года произошли разительные перемены - нет запретов на клубы, с "Молодой гвардией" всем бороться надоело. И я считаю, что сейчас остро стоит вопрос: "А зачем вообще существуем?" Ведь несмотря на то, что сообщество фэндома осталось, оно приобрело какой-то клановый оттенок. Это узкий круг людей в 10-15 человек, а раньше любое узнавание нового человека было радостью.
Корр.: Есть ли у вас планы выхода на международную арену?
Д. М.: Такие планы есть и именно со своими изданиями - Канада и Израиль, т. к. там есть магазины украинской и русской книги. Я пытался вести переговоры на эту тему, есть планы ездить за рубеж на коны.