Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко
Я ещё раз осмотрел лабораторию. Нашёл пару баллончиков с тем самым паралитическим газом, которым он торговал с якудза. Затем, для самообороны забрал со стола скальпель.
А уже через несколько секунд я пробирался по тоннелю дальше, к выходу из подземного укрытия. У лаборатории было два входа: через канал и с земли.
Примерно через двадцать метров тоннель закончился. Я остановился на небольшом бетонном пятачке, в который была вмурована металлическая лестница. По ней и поднялся.
Увидел на люке кодовый замок. Дьявол! Хотя… Попытался вспомнить движение пальцев Сайто, когда он открывал такой же замок на двери ангара на Тёплом канале. И количество щелчков при этом.
Мозг быстро проанализировал воспоминания.
Четыре, пять, один, восемь.
Дужка отщёлкнулась от замка. Я сорвал его и сбросил вниз. А затем откинул люк в сторону.
Запахло сыростью. Я что, в подвале какого-то дома? Под потолком тускло горела лампа. Я услышал, как неподалёку пискнула крыса, и заметил лишь её хвост, исчезнувший в нише бетонной стены.
Вылез и оглядел практически пустое пространство. Лишь какой-то полуразвалившийся диван, и старый шкаф. Кто-то здесь устроил себе небольшое жилище.
— О, здрасьте, — услышал я прокуренный голос с лестницы. — Ты кто такой? И что забыл в моём доме?
— Так подвалы проверяю. На бомжей, — ответил я.
— Зачем это? — он непонимающе уставился на меня.
— С администрации приказ пришёл. Всех, кого найду — отправлять на ближайшую стройку. Кирпичи таскать и мешки с цементом, — улыбнулся я.
— Так… это… Я ж не бомж, — сипло засмеялся бомж. — Живу в этом доме. А это я так спросил, в общем.
— Так и запишем… — я достал блокнот, ручку и вслух произнёс: — Не бомж. Ну, тогда всё. Здесь чисто. Но вы уберите потом мебель. Нельзя захламлять подвалы.
Надо же, он поверил! Просто удивительно во что только не готовы поверить люди лишь бы не выселили.
— Уберём обязательно, — закивал небритый мужчина, пропуская меня мимо, к выходу. — Проходите, пожалуйста.
Я вышел, зажимая нос. Запах от этого «не бомжа» был специфический.
Оказался в подъезде. Преодолев ещё метров десять, вышел на улицу.
Передо мной раскинулся небольшой дворик. Чуть дальше — местный парк. Я почувствовал резкое головокружение и решил сесть на ближайшую лавку.
Когда добрался до неё, наступил откат. В голову резко стрельнуло, будто в череп вонзился нож.
Черт, чем сильнее развиваются способности, тем больнее потом последствия. Стереть бы этот побочный эффект и будет шикарно…
Затем появился озноб. Дрожащими руками я достал телефон и набрал Ишии.
— Ф-фух, а мы тебя потеряли, — выдохнула она.
— «Мы»? — переспросил я, пытаясь справиться с неутихающей головной болью.
— Да, рядом со мной Ёсимура-сан, — ответила она. — Но он не верит, что я на его стороне. Передаю ему трубку.
— Да, здравствуйте, Хаями-сан, — услышал я тихий взволнованный голос Ёсимуры.
— Добрый вечер, Ёсимура-сан, — ответил я. — Камэй Ишии действительно мне всё это время помогала разыскать вас. Она точно нам не враг, можете не сомневаться.
— Хорошо, Хаями-сан… А Сайто-сан с вами?
— Нет. И лучше вам с ним не связываться, Ёсимура-сан, — ответил я. — Он напал на меня, но я вырвался из его бункера.
— Вот как, — Ёсимура какое-то время осмысливал услышанное. — Спасибо за предупреждение, Хаями-сан.
По тону было слышно, что профессору бвло сложно осознать предательство своего коллеги.
— Ёсимура-сан, прошу называть меня другим именем, — попросил я. — Моё новое имя — Хандзо Кано.
— Хорошо, Хандзо-сан, — согласился Ёсимура. Голос его был взволнованным. — Это благоразумно в тех реалиях, что мы оказались. Мы должны срочно с вами встретиться. Нам нужно поговорить.
— Обязательно, Ёсимура-сан, — ответил я. — Где вы находитесь?
— Камэй-сан вас заберёт, — ответил профессор и передал трубку.
— Кано, проверь маячок, — услышал я вновь голос Ишии. — Не могу отследить твоё местоположение.
Я взглянул на перстень. Попытался нажать на секретную кнопку. Но, похоже, что она сломалась.
— Я разок использовал не по назначению, — признался я. — Так что, не выйдет.
— Понятно… — на пару секунд Ишии задумалась. — Что видишь перед собой?
— Пятиэтажный дом, я в парке возле него, — я вновь скривился от боли, прострелившей голову.
— Это недалеко от Тёплого канала. Поняла, — ответила Ишии. — Скоро заеду.
Когда звонок завершился, меня посетил очередной ментальный выстрел. И я отключился.
— Кано!… — где-то далеко услышал я.
— Кано, очнись!… Что с тобой⁈ — голос стал резче. А затем я открыл глаза.
Тревожный взгляд карих глаз, пухлые губы, которые продолжали что-то мне говорить.
— … Вставай, здесь опасно находиться, — резкий голос Ишии раздался прямо возле уха. Наконец-то я очнулся. — Пошли в машину.
Я встал, слегка покачиваясь. Ну и откат ты поймал, Кано! Всем откатам откат! Такого ещё не было. Скорее всего, такая реакция была связана с длительным действием мутагена. Тогда тем более надо что-то делать. Не хватало ещё откинуть копыта в неизвестном парке на лавочке. А в следующий раз может не повезти.
Я шёл за Ишии, слегка пошатываясь. В голову будто вату напихали. Мысли ворочались медленно, и я не мог сосредоточиться ни на чём конкретном.
Камэй открыла передо мной дверь, и я буквально упал на заднее пассажирское кресло. Прыгнув за руль, она завела машину и нажала на газ.
Ехали мы примерно полчаса. Завернув к большой многоэтажке, Камэй остановила автомобиль.
В дороге я выпил полуторалитровую бутылку воды, и уже немного полегчало.
Теперь мог нормально идти, и голова более-менее прояснилась.
Поднявшись на лифте на десятый этаж, мы вышли на площадку, затем подошли к квартире «323», и Камэй отправила сообщение.
Дверь открыл Ёсимура. Он был не на шутку взволнован и, поздоровавшись со мной, пригласил меня в отдельную комнату. Ишии, сказав, что нашла меня без сознания, осталась снаружи.
Я огляделся. Просторная комната была заставлена ретортами, пробирками, колбами. На двух столах — гирлянды лабораторных шлангов. В углу — небольшой пузатый прибор для смешивания реагентов. Я же сел в мягкое белое кресло. Напротив меня за одним из столов, превращённым в лабораторный, Ёсикава совершал быстрые отточенные движения, смешивая несколько веществ.
— Хандзо-сан, вы очень рисковали, решив остановить погоню, — наконец-то сказал профессор, повернувшись ко мне вполоборота. Затем удивлённо спросил: — Получается, что вы справились