Kniga-Online.club
» » » » Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале

Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале

Читать бесплатно Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале. Жанр: Прочее / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ты такой юный и такой… — рыжеволосая Амика нахмурила лобик.

— Ты словно не изменился и не постарел ни на миг… — закончила за неё сестра.

— Вы тоже. — хмыкнул я, глянув в сторону с интересом наблюдавшим за нашим разговором, Майки.

— А кто твой друг? — обернулась Мика к Романову. — Хм… Я не могу прочитать его ауру. Ничего не могу… Какой-то странный шлейф… Непонятный… — глаза девушки округлились, пальцы крепче обхватили скользкую от чужой крови рукоять короткого клинка, и она в ужасе прошептала, переводя взгляд с него не меня и обратно: — Он один из них⁈

— Из кого? — с лёгкой усмешкой поинтересовался Майки.

— Из самоназванных богов!

— Ненавижу их! — прошипела Амика. — Ты бог⁈ — нахмурилась рыжая кицунэ ещё сильнее, впившись взглядом в лицо Романова.

— Нет.

— От тебя за версту несёт божественной силой! — не сдавалась девушка.

— И от Макса. — удивлённо посмотрела на меня Мика. — Но от него не так сильно…

— Я не бог и он тоже. — коротко и строго произнёс я, пока не началась очередная заварушка, и девчонки, как ни странно, заметно расслабились.

— За версту. — хмыкнул Майки. — Забавно слышать русские слова от симпатичных японочек. Твое влияние, Макс?

— Вроде нет. — покачал я головой.

— Мы сами… — ответила Мика. — Когда поняли, что Макс не тот, за кого себя выдавал. Покопались в его прошлом, нашли труп настоящего Юсупова…

— Сопоставили факты… — продолжила Амика. — Было не сложно.

— Вы были в России? — удивился я.

— Мы искали тебя. — кивнула брюнетка.

— И не нашли. — грустно подтвердила рыжая кицунэ.

— Но мы изучили вашу историю, мифологию, пословицы. Мы даже язык ваш выучили.

— Мы хранили тебе верность, Макс… — тихо произнесла Амика и тут же смутилась, отведя взгляд в сторону. — По крайней мере, первые пятьдесят лет…

— Я — пятьдесят два года! — гордо произнесла Мика и тут же покраснела, словно пятнадцатилетняя девчонка. — Прости…

— Очуметь! — вздохнул Майки рядом со мной и покачал головой. — Без шуток, я поражён девушки. От кицунэ я такого точно не ожидал. Это же против вашей природы — любить одного мужчину так долго.

— Бабушка говорила… — начал Мика и запнулась. — Не важно. Так кто вы такие и что здесь делаете?

— Мы? — я повернулся к Романову. — Майки, что мы здесь делаем?

— Убиваем ваших богов. Не люблю богов! — хмыкнул Майки.

— О! Правда? А твой друг нам уже нравится, Макс. Да, сестрёнка? — усмехнулась Амика.

— Это правда ты… — прошептала Мика, подойдя ко мне и взяв мою руку в свою.

Я удивлённо посмотрел на девушку, тихонько замершую рядом со мной, глянул на её сестру, растерянно пожавшую плечами, вздохнул, и повернулся к Майки.

— Какой план? Что делаем дальше?

— Нужно немного осмотреться. Не хочу больше соваться в их логово без подготовки. Мы и с этим, — кивнул он в сторону обезглавленного трупа, — еле справились. Нужно собрать информацию привычными методами. Я займусь этим.

— Я могу чем-то помочь?

— Нет. — помотал он головой. — возьми своих подруг и залягте на дно. Не отсвечивайте. Я найду вас, как только что-то узнаю.

— Хорошо. — согласился я, секунду подумал и всё же озвучил пришедшую в голову мысль: — Анклав? Майки, враг нашего врага… — повторил я. — Может обратиться за помощью к ним?

Майки поморщился.

— Не думаю, что это сработает. Я же говорю, одарённых они не любят.

— Не любят — это мягко сказано. — подтвердили девушки.

— Мы поможем им, они нам. — не хотел сдаваться я. — Они же не идиоты, чтобы упускать такой шанс!

— Не знаю… — неуверенно вздохнул Майки. — Хреновая затея. Сомнительная.

— Я попробую! Спрос не бьёт в нос. — решил я.

— Хорошо. — согласился мой напарник. — Я переброшу вас к одному из крупных Анклавов. Дальше сами.

— Принято! — обрадовался я и обернулся к девчонкам, глянул на их рельефные, подтянутые тела и скромные набедренные повязки, и задумчиво хмыкнул: — Хм… А у вас нет приличной одежды? Я, конечно, не против, но всё же…

Девчонки недоумённо переглянулись и через секунду дружно рассмеялась. Да уж, девчонки… Применимо это слово к существам, прожившим как минимум пару тысячелетий? Хотя, вели они себя точь-в-точь как самые обычные девушки, которых я знал очень давно по меркам их мира…

— Есть. — одновременно кивнули лисицы. — Мы тогда пойдём, переоденемся? — осторожно, словно у своего хозяина, поинтересовались они у меня.

— Идите. — разрешил я, вздохнул и покачал головой.

Девушки убежали, а мы с Майки вышли на балкон, рассматривая расстилавшуюся внизу равнину и далёкие горы.

— Странно, что остальные не почувствовали гибель одного из своих. — задумчиво пробормотал я. — А если почувствовали, то почему не явились сюда. Или они не ладят между собой?

— Я отрезал эту область от информационного поля и астрала. Для остальных богов Янь-ван просто не на связи. — хмыкнул Майки. — Но скоро они всё поймут, и нам нужно будет убраться как можно дальше от этого места.

— Понятно. — кивнул я, хотя совсем не понял, как он умудряется это проворачивать, погодя и не напрягаясь…

Кицунэ вернулись минут через пять. Чистые, ухоженные, строгие. Я обернулся на покашливание за своей спиной, и мой шаблон снова затрещал по швам. Строгие серые женские костюмы, брючки со стрелочками, пиджаки на голое тело с глубокими вырезами на груди, туфли на каблуках. Девчонки выглядели сногсшибательно, словно бизнес-леди, а не тысячелетние мифические ёкаи.

— Ты думал здесь средневековье? — правильно поняла моё легкое замешательство Амика.

— Отчасти. — признал я. — пятнадцать минут назад вы голышом стояли возле трона местного божка и цивилизацией здесь даже не пахло.

— Это только сегодня так было. Национальный праздник и всё такое. — усмехнулась Мика, стараясь держаться поближе ко мне и не отходя дальше, чем на пару шагов. Маленькая маньячка! — Держи, это тебе. — протянула она мне небольшой свёрток с одеждой. — Должен подойти по размеру.

Я взял из рук скромно улыбающейся мне брюнетки строгий чёрный костюм, прикинул размер, и начал переодеваться. Мои окровавленные тряпки точно

Перейти на страницу:

Антонио Морале читать все книги автора по порядку

Антонио Морале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятье, с*ка! (Книга 5) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятье, с*ка! (Книга 5), автор: Антонио Морале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*