Закон Арксеона 3 - Александр Сергеевич Виланов
Увидев в ответ лишь ухмылки спутников, странник собрал остатки энергии и подал их в артефакт.
Глава 8
Курорт
Собрав оставшиеся крохи энергии, Кабрио подал их в артефакт.
И ничего. Никакой реакции.
— Хм… Похоже, в этот раз нам достался не артефакт, а нечто другое.
Напарники обступили Кабрио и поближе осмотрели предмет, но не нашли ничего, что могло бы дать подсказку о его назначении. Это был обычный прозрачный цилиндр с ребристыми гранями.
— Дай гляну, — попросила Шери и взяла предмет в руки. — Во, можно вывести системную инфу.
— И что написано?
— «Вместилище душ».
— То есть, внутри него заточены чьи-то души? — спросила Зора.
— Не-а, всё по нулям. Нате, сами посмотрите.
Взяв предмет обратно, Кабрио подал мысленный запрос на отображение системной информации. Сработало, и перед глазами выплыло несколько строчек:
Вместилище душ.
Фрагменты обычных душ: 0.
Фрагменты высших душ: 0.
Фрагменты божественных душ: 0.
— В общем, наполнить его нам предлагается самим, — констатировал он, передав цилиндр Зоре. Пускай все члены отряда посмотрят. Видно же по лицам, что им любопытно.
— И как обычно, никаких инструкций, как им пользоваться, — посетовала школьница. — Ну да хрен бы с ними. Мне куда радостнее, что мы эту тварь наконец завалили.
Дабы продемонстрировать своё отношение к врагу, девочка подошла и пнула его по лапе. И скривилась при этом от боли.
— Ну а теперь предлагаю всем как следует выспаться. Заслужили, — сказал Кабрио. — Тут как раз руины неподалёку.
Раны, полученные от разрубательницы и её отряда, к этому времени окончательно зажили, и оставлять на ночь нити больше не было необходимости. Но раз уж изобрёл автономную магию, надо пользоваться.
Разумнее всего было защитить тело укрепляющими шинами, что Кабрио и сделал. Ясное дело, что работали они не в полную мощь, иначе погасли бы уже через полчаса.
Прикинув на глазок, странник задал десять процентов от стандартной мощности. Так должно хватить на всю ночь.
Может показаться, что одна десятая — это смешно, но даже такая мелочь может спасти жизнь.
Примерно как шаблонный приёмчик из кинофильмов, когда вражеская пуля угождает в памятный медальон у героя на груди.
Завершив настройку, странник сомкнул глаза и мгновенно уснул.
* * *
Проснувшись, Кабрио заметил некую странность. В уголке поля зрения что-то мигало. Раньше такого не было, но парень помнил, что означала эта анимация — новое сообщение в личке.
Едва ли его могли послать напарники, двое из которых спали рядом, а третья — Шери — сидела на посту. А значит…
Кассандра: Учитывая, что ваши имена ещё не пропали из моего списка, могу ли я надеяться, что вы ещё живы?
Кассандра: Значит, мертвы… Ясно.
Прикрыв лицо ладонью, Кабрио призвал виртуальную клавиатуру и напечатал ответ:
Кабрио: Спали мы, дура. Хотя один из нас всегда сидит на посту. Если бы написала всем четверым, он бы ответил.
Ответ пришёл не сразу, что неудивительно: пронзательница могла быть занята, или вообще прямо сейчас сражаться с монстрами.
Кассандра: Да ладно, живые⁈ Значит, всё-таки одумались и перестали бегать за этой адской машиной?
Чего она добивается? Чтобы Кабрио убил себя фейспалмами?
Кабрио: Нет, блин, нашли гнездовье этих машин, где обитала целая сотня особей, перебили всех и получили в награду меч тысячи истин.
Кассандра: Раз шутки шутишь, значит, жив и здоров. Это радует. А теперь открой карту, если ещё этого не сделал. Метка появилась. Не знаю, что в этот раз послужило условием, но, как видишь, убивать босса для этого вовсе не требовалось.
Не выдержав, странник ударился лбом о стену.
— Кабрио, блин, щас на грохот вся локация сбежится, — посетовала Шери под звук осыпающейся каменной крошки.
Убрав голову из оставленной вмятины, парень набрал новое сообщение:
Кабрио: Да-да, я дурак. Ну а сами там как поживаете?
Кассандра: Хорошо. Благодаря твоей вампирской крови всем удалось выжить. Сирен уже как новенькая, да и Рейвен пришёл в себя. И теперь просит крови. Желательно крови Сирен, заявляя, что у молодых симпатичных девушек она самая вкусная.
Кабрио: Тут ничего не скажу, на молодых не проверял. А Зора постарше меня будет.
Кстати об этом. Странник прислушался к внутренним ощущениям. Жажда крови всё ещё чувствовалась, но совсем слабенькая. А ведь он целый день её не пил. Может ли быть…
— Эй, Шери, — обратился он к школьнице. — Ты крови ещё хочешь?
— Есть немного, — ответила та. — Но я вампирской выпила меньше, чем ты, так что и жажда у меня слабее.
— Хм… Напомни: ты ведь похилилась ей через день после меня?
— Вроде как да.
— Значит, подождём до завтрашнего дня, и уже тогда сделаем окончательные выводы.
Кассандра: В общем, мы сейчас не спускаем с Рейвена глаз и следим, чтобы он ни на кого не накинулся. Дураку ясно, что если сорваться в первые дни, то окончательно станешь вампиром, и пути назад уже не будет.
Боже… И вот эта женщина смогла организовать работу целого братства из множества странников? Не верится.
Гримм и Зора тем временем тоже начали просыпаться.
— Полагаю, на этом ярусе нам больше делать нечего, — сказал Кабрио и открыл карту. — Так… Метка обелиска на юго-востоке. Причём далековато. Не факт, что за сегодня успеем добраться.
Отряд собрал вещи и вышел на улицу.
— Кстати, эти идиоты из Братства думают, что босса мы так и не убили, а метка появилась сама по себе. Если напишут кому из вас в личку, подыграйте им, — добавил он.
Не успели странники пройти и сотни метров, как напали трое масочников. Казалось бы, обычное дело, но после расправы над ними интерфейс вдруг замигал, намекая, что пришло новое уведомление. Но значок был не таким, как при новом сообщении в личке.
Приказав уведомлению развернуться, Кабрио увидел следующее:
Убито существ: 3.
Награда: 720 фрагментов души ранга «обычный».
Награда с учётом штрафа за использование Вместилища: 144.
Кабрио остановил союзников, уже двинувшихся дальше, и зачитал вслух текст перед глазами.
— Я ещё вчера об этом задумалась, но может ли быть, что это те самые фрагменты, которые расходуются на алтаре для размножения предметов? — произнесла Зора.
— Похоже, так оно и есть, — ответил Кабрио. — Помнится, тот блондинистый броневик дал нам около шести сотен, а артефакт инвентаря стоил сто восемьдесят.
— То есть с