Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - Алексей Аржанов
— Я ещё не дал разрешения войти, Канамори-сан, — подметил я. — Добрый вечер.
По лицу мужчины пробежала волна раздражения.
— Это моя квартира! Вы не можете в ней командовать, Кацураги, — заявил он, умышленно не добавив уважительный суффикс к моей фамилии.
Я разозлил его? Отлично. Именно это мне и нужно. Но я ему уподобляться не буду. Продолжу действовать чётко и аккуратно. Нужно довести его до точки кипения плавно, иначе всё провалится.
— Договор аренды говорит об обратном, Канамори-сан, — подметил я. — Я плачу вам деньги за эту квартиру, соответственно и хозяин в ней — я. Не путайте понятия «хозяин» и «владелец».
— Довольно болтать, — огрызнулся Канамори. — Соседи снизу жалуются на то, что вы их затопили. Мне придётся принять меры.
— Да ну? — усмехнулся я. — В таком случае пройдёмте посмотрим, что с квартирой не так.
Я прошёл в гостиную, позволив Канамори Ринтаро последовать за собой.
— Какой кошмар… — театрально воскликнул он. — Что со стенами? А телевизор⁈
Я сложил руки на груди и молча наблюдал за его метаниями. Следом за этими вскриками Канамори рванул в ванную, где, естественно, обнаружил следы потопа.
Хоть ситуация и была напряжённой, за его игрой я наблюдал скорее с весельем. Актёр из этого придурка — просто никакой. И ведь даже если исключить видеозапись, я и так без каких-либо проблем могу догадаться, что это именно он устроил здесь бардак.
На кухне вскипел ранее поставленный мною чайник. Пока Канамори что-то кричал из ванной, я сделал кофе и поставил его на столик около окна.
— Кацураги-сан, я ведь просил вас выселиться за неделю, а не мстить мне! — воскликнул он, покинув ванную. — Думаете, что сможете отвертеться? На корпоративе были свидетели нашего разговора. Найдутся люди, которые подтвердят, что у вас были мотивы разгромить мою квартиру.
А вот и истиная причина скандала на корпоративе. Тогда он специально говорил громко, чтобы все услышали.
— Кофе не хотите, Канамори-сан? — я проигнорировал его болтовню и указал на кофейный столик. — Давайте спокойно поговорим. Я ведь знаю, к чему вы ведёте.
— И к чему же? — хмыкнул Канамори Ринтаро.
— К сотрудничеству. Вы ведь хотите, чтобы я помог вам с раскруткой вашего препарата на этапе клинических испытаний. Верно? — спросил я и сел в кресло.
Канамори Ринтаро с интересом взглянул на меня. Я знал, чего он хочет. Этот разговор его должен был заинтересовать. И заинтересовал. Вот только директора отдела ждёт разочарование.
Канамори сел напротив меня и взял кофе.
— Вот это — уже совсем другой разговор, Кацураги-сан, — ухмыльнулся он.
А вот и «сан» сразу же появился.
— И разговор как раз пойдёт о том, Канамори-сан, что как бы вы того ни добивались, я ни за что в жизни не буду иметь дело с таким скользким человеком, как вы, — заявил я.
Канамори вздрогнул от неожиданности и пролил на свой пиджак кофе. Такого он явно не ожидал от меня услышать. Чтобы какой-то врач сказал такое директору отдела? Влиятельному инвестору? У него это в голове не укладывалось.
Но церемониться я с ним не собирался.
— Вы понимаете, с кем говорите, Кацураги⁈ — рявкнул он. — Если я захочу, то могу устроить так, чтобы вас уволили из клиники.
— Кондо уже пытались, — усмехнулся я. — Ничего не вышло. Что ещё сделаете? Выгоните меня из квартиры? Хорошо, допустим. Найду новую. Вот только вы меня не выгоните, Канамори-сан.
— Это ещё почему? У меня есть все основания! — Ринтаро указал на разгромленную квартиру.
— Весь этот цирк вы устроили только для того, чтобы я под вас прогнулся, — продолжил свою речь я. — Потому что знаете, что я буду одним из тех, кому доверят руководить клиническими испытаниями. Верно? Но я не стану на вас работать ни при каких обстоятельствах. Более того, я вообще не собираюсь подтасовывать чьи-либо результаты. Я устроился в клинику не для того, чтобы влиять на чей-то бизнес. Я там людей лечу, если вы ещё не догадались.
— Вы явно не понимаете, как сильно влипли, Кацураги, — процедил сквозь зубы Канамори Ринтаро. — Вы испортили мою квартиру. Вам придётся не просто съехать отсюда, но и оплатить ремонт!
Я достал телефон из кармана и включил видео, которое мне скинула Лихачёва Хикари.
— А вот здесь чётко видно, кто будет платить за ремонт, — произнёс я. — Директор отдела врывается в квартиру своего арендатора и портит его вещи.
Сделав глубокий вдох, я активировал «харизму». Настал самый важный момент этого вечера. Обычное устрашение или убеждение здесь не поможет, и это я понимал с самого начала. Мне нужно сделать нечто иное.
Спровоцировать его.
— Да как ты смеешь шантажировать меня, сопляк⁈ — рявкнул Канамори Ринтаро, отдавшись влиянию моих способностей.
Мужчина вырвал из моей руки телефон и метнул его в стену. Мой мобильник вдребезги разбился.
— Вот и нет больше твоих дурацких доказательств! — усмехнулся Канамори.
И в этот момент зазвонил его телефон. Кондо Масао идеально уловил момент. Похоже, не только у меня хорошо развита интуиция.
Пока Ринтаро судорожно доставал из кармана свой мобильник, я позволил себя расслабиться. Чтобы спровоцировать его на агрессию, я потратил немало сил. Вот теперь вся моя нервная система уже на грани. Теперь хорошо бы отоспаться. Но для начала нужно закончить эту уже затянувшуюся эпопею.
А для этого мне придётся ещё раз воспользоваться «харизмой». Надо собрать силы для последнего рывка.
— Да, Кондо-сан? — спросил Канамори, ответив на звонок.
Он долго молчал, слушая, что ему говорит Масао. Он резко изменился в лице, а после посмотрел на меня так, будто у меня в руках всё это время был пистолет.
— Вы не посмеете… — трясущимися губами прошептал он. — Кондо-сан!
Но Масао, сказав всё, что было необходимо, уже положил трубку.
— В-вы что наделали, Кацураги-сан? — спросил он. — Вы и Кондо Масао…
Я резко поднялся с кресла и пропустил через свою нервную систему последний на сегодня поток энергии для активации «харизма: устрашение».
Вот теперь, когда я промял его, страх должен сработать.
— А что такого сказал вам Кондо-сан? — спросил я. — Он получил и второе видео?
— Какое… Второе видео? — прошептал